Translation examples
verb
Sir Michael WESTON (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) [traducido del inglés]: Señor Presidente, puse sobre el papel lo que yo mismo había sugerido a petición del distinguido Embajador de la Federación de Rusia, y pienso que probablemente fue un error porque no creo que necesitemos tener un papel escrito.
Sir Michael WESTON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, I put what I had suggested on a piece of paper at the request of the distinguished Ambassador of the Russian Federation, and I think that was probably a mistake, because I don't think we need a piece of paper.
Yo puse gran énfasis en reconocer la situación especial de África y la necesidad de que adoptáramos un compromiso específico con África y los países menos adelantados.
I put a great deal of emphasis on recognizing the special situation of Africa and the need for us to adopt a specific commitment to Africa and to the less advanced countries.
En una carta de fecha 6 de febrero de 1995 (S/1995/143), puse también en conocimiento del Consejo el mecanismo que propongo para El Salvador, tras la retirada de la ONUSAL, a fin de que las Naciones Unidas puedan verificar la aplicación de las disposiciones pendientes de los acuerdos de paz, de conformidad con el compromiso contraído por las Naciones Unidas y reafirmado por el Consejo.
In a letter dated 6 February 1995 (S/1995/143), I also informed the Council about the arrangement that I propose to put in place in El Salvador, following the withdrawal of ONUSAL, to maintain the capacity of the United Nations to verify compliance with those parts of the peace accords whose implementation is still pending, in accordance with the commitment undertaken by the United Nations, as reaffirmed by the Council.
Entonces puse en claro que ese argumento no era válido porque ellos se estaban refiriendo al documento que constituía una versión anticipada de la memoria y que más tarde fue debidamente corregido.
Then I put it clearly that their argument was not valid for they were referring to the document that was an advance version of the report and was later properly corrected.
Más de una vez puse en aprietos a mi equipo y le pido disculpas a todo el personal por las precipitaciones en algunos casos, y por la informalidad en otros; pero también creo que la Secretaría tiene que estar en condiciones de poder reaccionar a estos nuevos escenarios, estos nuevos métodos de trabajo.
More than once, I put our team in a difficult spot, and I apologize to all staff for the haste with which things sometimes had to be done and for the lack of formality at other times. But I think the Secretariat should be able to react to new scenarios and new working methods.
En nuestro último plenario, como recordarán, puse ante ustedes dos documentos, la declaración complementaria del Presidente, el documento CD/2007/CRP.5, y el proyecto de decisión de la Conferencia en el cual se expone sin ambages la relación existente entre L.1 y el CRP.5.
At our last plenary, as you will recall, I put before you two documents, the complementary Presidential statement, CD/2007/CRP.5, as well as a draft decision by the Conference by which the relationship between L.1 and CRP.5 is unambiguously spelled out.
-Puse papel copiativo.
- I put copyway.
Lo puse aquí.
I put it here.
Sabes, puse puse demasiado peso sobre tus hombros.
You know, I put... I put too much on your shoulders.
- Puse más rosas.
-Putting in more roses.
Le puse mayonesa, le puse morrones, le puse pimienta.
I put in mayo, I put in dill, I put in pepper.
Puse la sal.
I put salt.
Los puse nerviosos.
Put them uptight.
¿Donde lo puse?
Where did I put?
Sí la puse.
I put Yes.
¿Por qué me lo puse?
Why did I put it on?
Los puse a todos fuera.
I put all of them outside.
Yo lo puse en el escritorio.
I put it in the desk.
—Lo puse en la despensa.
I put it in the pantry.
Me puse la chaqueta.
I put the jacket on.
—Lo puse en el azúcar.
“I put it in the sugar.”
Lo puse en el suelo.
I put it on the floor.
Yo no la puse allí.
I didn’t put it there.
El resto lo puse yo.
The rest I put in.
verb
Ya no puedo llevarte de la mano Vader la mano que yo te puse, ¡debo agregar!
I-I can't hold your hand anymore, Vader. A hand I gave you, I might add! No!
Y puse los bolsillos secretos que pidieron.
Add the secret pockets you order.
Una vez me puse a calcular todos los diferentes lugares.
I sat down once, tried to add up all the different places.
-Quizá no le puse dinero suficiente.
- Maybe I didn't add enough money.
Por suerte, no le puse cebolla.
Luckily, I did add onion.
—Ahora sabes por qué primer perro se llama Capitán —añade Kwan. —Yo le puse ese nombre.
“Now you know reason why first dog name Captain,” Kwan adds. “I named him that.”
Y cada vez que caía un billete nuevo de diez dólares en mis manos lo añadía al fondo..., pero nunca puse dos de una vez;
And every time I'd happen to get a brand-new ten dollar bill I'd add it to the fund--but I never added two at a time;
Mientras esperaba para añadir el último libro a la hoguera, me puse a rumiar acerca de por qué Kina no estaba haciendo nada para rebelarse contra este golpe a sus esperanzas de resurrección.
While waiting to add the final book to the fire, I brooded about why Kina was doing nothing to resist this blow to her hopes for resurrection.
—Oh, jamás lo puse en duda —dijo Regina, y al alejarse añadió—: Nicholas, no dejes de vigilarlos. —Perfectamente —dijo Nicholas, frunciendo el entrecejo. James rio.
“Oh. I never doubted it for a minute,” Regina said, only to add in parting, “Nicholas, don’t let either of them out of your sight.” “Splendid.” Nicholas scowled. James chuckled.
A continuación, me puse en contacto con el responsable del equipo de filmación con el que tenía intención de grabar, ya que había trabajado con ellos anteriormente. Hablamos del tipo de tomas que quería hacer y efectuamos una proyección de precios. Anoté toda esa información en un bloc para tenerla disponible en la elaboración final de la presentación.
After that, I touched base with the head of the film crew I intended to use. We’d worked together in the past, and we went over the kinds of shots I wanted, as well as the projected cost. All that information was jotted on a pad of paper for easy retrieval when I needed to add it to the presentation.
verb
Eliminé el texto entre corchetes [No] y puse todo el artículo entre corchetes
I deleted the bracketed text "No reservation" but placed brackets around the entire article
Al prestar juramento hace unos momentos, puse mi mano sobre la Carta de las Naciones Unidas, no una copia, sino la Carta original firmada en San Francisco.
On being sworn in a few moments ago, I placed my hand on the United Nations Charter -- not a copy, but the original signed in San Francisco.
No obstante, tengo que remitirme al análisis jurídico que me proporcionó Hans Corell y que puse a disposición de la Asamblea -- a saber, que las elecciones fueron descritas correctamente como no válidas porque se celebraron en momentos en que se violaban las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas.
However, I have to refer to the legal analysis which was supplied to me by Hans Corell and which I made available to the Assembly -- that is, the elections were correctly to be described as invalid because they took place while the United Nations Charter was violated.
Puse un anuncio.
I placed an ad.
- Puse el aviso.
- I placed the ad.
Puse otro orden.
I placed another order.
Puse una campana
I placed a bell.
No puse nada.
I didn't place anything.
Yo te puse ahí.
I placed you here.
- Y lo puse en...
And I placed it...
Yo misma puse esa cámara.
I placed that camera myself.
- La puse aquí?
- I placed her here?
Yo te la puse en la cabeza.
I placed it on your head.
Se la puse en la mano—.
I placed it in Willow’s hand.
Puse la mano sobre la de ella.
I placed my hand over hers.
—No desde que me puse en sus manos.
Not since I placed myself in your hands.
Las puse al lado del ISRS.
I placed these beside the SSRIs.
Lo puse allí yo mismo.
I had him placed there myself.
Y la puse en el lugar que le correspondía.
I found the place where it belonged.
verb
Es por ese motivo que en 1997 puse en marcha un conjunto de reformas estructurales para la Secretaría, seguidas en 2002 por una serie de mejoras administrativas y técnicas, encaminadas a dotar a la Organización de un programa de trabajo más preciso y un sistema más sencillo de planificación y presupuestación y permitir que la Secretaría proporcionara mejores servicios.
That is why in 1997 I launched a package of structural reforms for the Secretariat and followed up with a further set of managerial and technical improvements in 2002, aimed at giving the Organization a more focused work programme and a simpler system of planning and budgeting and enabling the Secretariat to provide better service.
Puse la mesa.
I set the table.
Puse una alarma.
I set an alarm.
Puse un temporizador.
I set a timer.
No, le puse condiciones:
I set conditions:
Puse unos explosivos.
I've set a bomb!
- La puse perfectamente.
- I set up perfectly.
Puse una trampa.
I set a trap.
Yo lo puse.
I set it.
- Puse el reloj.
- I set the clock.
Yo lo puse en marcha.
I set this in motion.
La puse sobre la arena.
I set her on the sand.
Pero yo le puse en su lugar.
But I set him straight.
Le puse una en las rodillas.
I set one on his knee.
Me puse a abrir la lata;
With the opener I set to work on the can;
Puse mi casa en orden.
I set my house in order.
Por eso puse límites al juego.
That’s why I set that limit.’
La puse en la acera de piedra.
I set her on the stone sidewalk.
—La puse en la estantería de nuestro dormitorio.
I set it on the bookshelf in our bedroom.
verb
Nunca le puse un dedo encima.
I never lay a finger on her.
Cuando puse mis ojos en ti
When I lay eyes on you
No le puse la mano encima.
I didn't lay a hand on him.
No les puse un dedo encima.
I didn't lay a finger.
Puse cables a más no poder.
I'm laying wire from hell to breakfast.
En la oscuridad, me puse a dormir.
In darkness I lay dreaming
No le puse un dedo encima.
I didn't lay a finger on him.
Puse una mano sobre la suya.
I lay a hand over hers.
Cuando todo termino, me puse de espaldas contra él.
When it was over, I lay back against him.
Se fue, yo permanecí echado y me puse a pensar.
He left, and I lay there and got to thinking.
Separé sus billetes de los míos y los puse sobre la mesa.
I separated the bills from my own, laying them down on the table.
Puse la ropa a secar sobre las rocas y yo también me tumbé, desnudo, para dormitar al sol.
Laying them on the rocks to dry, I likewise lay myself out naked and dozed in the sun.
De camino a la pensión, me puse a pensar en lo que me esperaba allí.
Returning to the pension, I contemplated the dull days that lay ahead.
Saqué la lista de electricistas de un bolsillo y la puse sobre la mesa.
I pulled the list of electricians out of a pocket and lay it on a table.
Se tumbó en la cama grande y me puse manos a la obra.
He lay down on the big bed and I went to work.
Me arrodillé, me puse boca abajo y empecé a arrastrarme.
I knelt down, lay flat and started to crawl along.
verb
Yo no se lo puse.
I didn't give it to him.
No le puse las otras inyecciones.
I didn't give him the other injections.
Así que no le puse mucha atención.
So do not give much attention.
No le puse ninguna cara, señora.
I didn't give no looks, señora.
Bueno, te puse una "D".
Well, I did give you that D.
No te puse esa buena calificación.
I didn't give you that good a grade.
- Le puse el suero de la verdad.
I was giving him a truth serum.
No le puse anestesia.
I didn't dare give him gas, Nick.
Me Io puse yo mismo.
I did give myself this name.
No me lo puse.
I tried to give it back... but she said...
Se las di y me puse una inyección.
I give him and take an injection.
Me puse en pie para entregar a los mozos el dinero.
I rose to give the porters the money.
No te puse mi nombre para que huyas con él.
I did not give you my name so you could run away with it.
Hacía frío y me puse lo que me diera calor.
I was cold, and took up what would give me warmth.
Puse en marcha el generador para que nos proporcionara agua y luz.
I started the generator to give us lights and water.
Me puse a pensar en lo que nos había dicho el hombre-oso.
I had been giving thought to what the bear-man told us.
Me puse en contacto con el banco pero se negaron a darme información.
I contacted the bank but they refused to give me any information.
Él —el caballo— y yo no nos llevábamos bien. No le puse nombre.
He—the horse—and I did not get along. I wouldn’t give him a name.
Ahora le darán el televisor. Espera… Me puse a esperar.
They’ll give him the TV in a minute. Wait here…” I waited.
verb
Puse un muro para mantenerte a salvo.
I put up a wall to keep you safe.
Puse anuncios en la universidad, pero al parecer no ha entrado ninguno como estudiante este año.
I put up notices in the university, but apparently there’re no garuda students this year.
Levanté la Adams, puse cara de pocos amigos a la muchedumbre y luego hice un gesto con la cabeza en dirección a ella.
I put up the Adams, scowled back at the mob, and then jerked my head at her.
Fue la última nevada del año, y más adelante vino el sacerdote, celebró los oficios y yo puse una cruz de madera.
That was our last snow of the year, and later the minister came and said the service and I put up a wooden marker.
verb
Yo no puse eso.
I didn't post that.
Los puse a vigilar...
I posted them as guards...
Ya lo puse.
I posted it.
Yo puse el aviso.
I posted that ad.
Le puse vigilancia las 24 horas.
I've posted a 24-hour guard.
Al día siguiente lo puse en el correo casi sin pensarlo.
Next day I posted it almost without thinking.
De este modo, nombré a Puseo tribuno y lo envié a Egipto.
So I made Pusaeus a tribune and posted him to Egypt.
Quiero que vuelvas a mirar el título de este artículo, y veas lo que puse.
I want you to take a look at the title of this post again, and see what I did there.
verb
No me puse de ningún lado.
I'm not taking any sides.
¿Cuándo me puse de su parte?
Wait, when did I take his side?
No me puse de su lado, Lena.
I didn't take his side, Lena.
No me puse de parte de nadie.
-l didn't take anybody's side. I just--
Lo puse de regreso!
I take it all back! Look!
Y lo hice, pero no me puse el tatuaje.
And I did. But I didn’t take the tattoo.”
Puse en marcha el motor. —Me arriesgaré.
I started the engine. “I’ll take a chance.
Me puse a sacar las cosas para la cena.
I started taking things out for the meal.
Saqué una tarjeta comercial y la puse sobre la mesa.
I take out a business card and flip it over.
Puse todas mis energías en intentar tomar notas.
Gamely I tried to take notes.
verb
Preparé la impresora, puse los archivos a imprimir, y luego accedí a «Delhi Morning».
I set up the printer, queued the files, and then accessed "Delhi Morning."
Ordené a mis hombres que colocaran sus rifles todos juntos y puse a dos centinelas a vigilar el lado este.
I ordered my men to set up their rifles in bundles, with two sentries to the east.
verb
Soy Phillip Hannon y yo puse el anuncio.
This is Phillip Hannen. I inserted the advertisement.
verb
No me puse perfume.
NOT WEARING ANY.
No me puse nada.
I'm not wearing anything.
- No me puse ninguno.
I'm not wearing any.
Me puse una loción.
- No! I'm wearing cologne!
Me puse la camiseta.
I'm wearing the shirt.
Me puse los lentes.
i wear the lens.
Me la puse.
I was wearing it.
—Nunca me lo puse mucho.
I never did wear it very much.
Ahora que lo pienso, ¿por qué me puse esto?
“Come to think of it, Why am I wearing this?”
-Por eso me puse esto. El me lo regaló.
That's why I am wearing this today. He gave it to me.
El jueves no me puse los tzitzis[6].
Thursday I didn’t wear tzitzis.
Ni tan siquiera me puse armadura.
I didn't even wear armor.
Me puse el vestido en tu honor, y no lo llevaré nunca más que para ti.
I got the gown for you. And I'll never wear it except for you."
verb
Puse el tenedor en el plato.
I put down my fork.
Yo puse la grabadora sobre la mesa y él la apagó.
I put down the tape recorder. He flipped the switch.
Puse en la mesa la fotografía de mi tercer cumpleaños.
I put down the photograph from my third birthday.
En la última foto que puse sobre la mesa aparecía él.
The last photo I put down was a surveillance shot of him.
Alguien iría con él. Puse otras dos. Max y yo.
He was bringing somebody with him. I put down two more. Me and Max.
Me puse en pie y dejé el vaso de alcohol, que apenas había probado, sobre la mesa.
I rose, and put down my barely touched glass of spirits.
verb
—Yo no puse mis zapatos.
“I didn’t put out my shoes.”
Sintonizando la longitud de onda de San Diego, puse la señal en envío y emití una onda portadora.
Tuning in to the San Diego wavelength, I switched to Send and put out a carrier.
verb
Jamás puse en tela de juicio su patriotismo, Sr. Grove.
I never raised the subject of your patriotism, Mr. Grove.
Porque porque puse alfa es igual a X al cubo.
Because I've made alpha equal to X raised to the third power.
Sólo lo puse más interesante.
Hey, I was just raising the bar a little.
¡Nunca le puse una mano encima!
I'd never raised a hand to her.
Me puse a temblar cuando sacaron los cuchillos.
That class of time that flies Zi to raise knife My legs all frighten soft
Puse mi mente en alerta.
I raised my mental guard.
Levanté la cabeza del reverendo y la puse a la altura de mis ojos.
I raised the reverend’s head to eye level.
Me puse el largavistas ante los ojos con mano temblorosa.
I raised the binoculars to my eyes and focused them with shaky hands.
Puse la mano contra el plexiglás y Saidu hizo lo mismo.
I raised my hand to the Plexiglas, and Saidu did the same.
Me puse de pie, levanté el revólver y le pedí que volviera a la habitación.
I rose, raised the revolver, and asked her to step into the room.
No puse más objeciones y Lucy dio gas otra vez y aumentó las revoluciones.
I said nothing more as she rolled the throttle and raised the rpms.
verb
Puse mi arma en su cara.
Stick gun in his face.
Así que, este de aquí atrás es un pedazo de madera que me puse.
So this guy all the way to that guy back there, that's just a piece of wood I stick in there.
Puse mi mano en la bolsa ... pero nada, solo migajas
I stick my hand in the bag, nothing but nugget dust.
Sabe que yo le puse el mote.
You saw what he did with the stick?
Pisé el embrague, puse la primera y apreté el acelerador.
I shoved the stick into first, popped the clutch, and floored it.
verb
Me puse un poco demasiado apegado a Andre.
I got a little too attached to Andre.
El momento era muy bueno para dejarlo pasar y además no le puse tu nombre.
The timing was just too perfect to let it pass and I didn't attach your name to it.
Lo puse en la carpeta.
I'm attaching it to the file.
Cuando tropecé, puse una cápsula magnética en su avión.
When I stumbled, I attached a magnetic capsule to your plane.
Tras la huida de Herb, me puse a mover la montaña de pesadas cajas que me esperaban en la zona de recogida, que era una especie de almacén anexado a la parte de atrás del edificio.
After Herb made his getaway, I got busy with the mountain of heavy boxes waiting for me in the receiving area, which was sort of a warehouse attached to the rear of the building.
verb
¡Hey, yo no puse esta toalla aquí antes de subir!
I have not again imposed before I left.
verb
Puse una cerradura nueva.
I just had this new lock installed.
Marge, ya puse todas las bombas de bajo consumo.
Marge, I installed all the low-energy bulbs.
Así que puse un temporizador.
So I installed a timer.
verb
- Bien. Si, me puse de pie con el antes.
Yeah, I stand him with him before.
Me puse de pie y me sacudí el polvo.
Standing, I dusted myself off.
Resoplé, un tanto exasperada, y me puse de pie.
I huffed, standing and pulling him to his feet.
Cogí el bate y me puse junto a Alcide.
I seized the bat and went to stand beside Alcide.
Me puse en pie y fui casi corriendo hasta donde se encontraba.
I stood and half walked, half ran to where he was standing.
Al final me puse tan mal que no pude soportarlo.
At last it got so bad I couldn't stand it.
verb
Me puse de pie y me volví.
I stood and turned.
Primero, puse las noticias.
First, I turned on the news.
Me puse blanco como la nieve.
I turned white as snow.
   Al instante puse la radio.
Immediately I turned on the radio.
Todavía no -me puse colorada.
Not yet.’ I turned red.
Puse la radio iraquí.
I turned on Iraqi radio.
Me puse rojo como un tomate.
I turned bright plum.
Me puse horriblemente colorado.
I turned horribly red.
—Y me puse roja como un tomate.
My face turned red.
Que me puse en su contra, con mis mentiras.
I turned myself against him-with my lies.
verb
Me puse gotas para los ojos.
I applied some eye drops
Puse mi deseo de morir.
My birthday wish was that you drop dead.
Al menos no dejé la moto y me puse a correr.
At least I didn't drop my bike and run.
Puse el cambio en el cenicero y nos fuimos.
I dropped the change in the ashtray and we left.
Puse unas cuantas monedas más.
I dropped in a few more coins.
Me lo quité y lo puse en la palma de su mano.
I took it off and dropped it in her palm.
Puse las noticias del mediodía.
I switched on the midday news.
Después puse en marcha el grabador.
Then I switched on my tape recorder.
Al cerrar la puerta, puse en marcha el magnetófono que tenía en el bolsillo.
As I did so I switched on the recorder in my pocket.
Renegando por lo bajo, me las quité y me puse las de oculantista.
Cursing quietly, I pulled them off, then switched them for my Oculator’s Lenses.
verb
- Puse seis aviones a tu disposición.
- I've arranged six planes at your disposal.
Me puse de acuerdo con Margaret.
I arranged it all with Margaret.
Se me rompió la chaqueta, pero me puse un alfiler.
My coat is torn, but I have arranged it with a pin.
Puse mucho cuidado en que mi rostro no mostrara emoción ni sorpresa alguna, esperando el resto de la historia con paciencia.
My face was carefully arranged, unsurprised, patient for the rest.
Tú la llamaste, ¿no? —Pues claro. —Me puse de acuerdo con ella para venir —dijo Krieggstein—.
You called her, didn’t you?” “Of course I did.” “I arranged to come by,” said Krieggstein.
verb
–¿Puse bien los espaguetis, al menos?
“Did I get the noodles right?”
—dije, pero me puse a buscar la revista.
I said, but I went to get the magazine.
Tampoco entonces me puse en contacto con ella.
I did not get in touch with her at that time either.
verb
Me lo puse alrededor del cuello.
I slipped it around my neck.
verb
Puse mi vida en juego para ayudarte.
I helped you by betting my life as a man.
-¡Te digo que puse 200!
You bet a 100.
Andrés, 20. Carla, 20, V0 Puse 50.
Andrés 20, Carla 20, I bet 50...
Puse el óvalo amarillo.
I bet the yellow oval.
Yo estaba en la cocina oyendo todo eso y me puse frenética.
I stood in the kitchen and heard all that and you can bet it burned me to a crisp.
verb
Acabé retirándome a la cama; pero, por lo que pudiera suceder, me envolví en una bata de franela y me puse las zapatillas.
I duly retired to bed, but in view of emergencies I swathed myself in a thick flannel dressing-gown, and encased my feet in slippers.
verb
Me puse un vestido.
I wore a dress.
Me puse la ropa en un probador.
I dressed in the changing cubicle.
Me puse un vestido negro.
I wore a black dress.
Me puse el vestido violeta.
I wore the violet dress.
Me puse un vestido en lugar de pantalones.
That is, I wore a dress.
verb
Me puse en contacto con tu antigua banda.
I connected with old band.
Les puse en contacto con el señor Baowen.
I connected them with Mr. Baowen.
Os puse en contacto.
I connected you guys.
Cuando puse la clavija para avisar a Clara pude oír que decía "no es momento de discutir".
When I connected her to the call I heard her say "this is not a good time to talk. "
—Me puse con Corwi—. ¿Corwi? Escucha.
I connected to Corwi. “Corwi? Listen.”
Me puse a temblar de pies a cabeza, como si estuviera conectada a un cable eléctrico.
I was quivering all over as though I were connected to a live wire.
—Conecté la llamada y puse el altavoz—. Hola, cielo, ¿cómo estás? ¿Cómo ha ido?
I connected the call and hit the speaker. “Hey, babe. How are you? How did it go?
verb
Me asusté tanto y me puse tan nerviosa y fue entonces cuando Jinx entró corriendo y--
You see I was accessing my safety-deposit box... when the alarm went off...
No me relajé hasta que puse la carta de Dester y la pistola en una caja de seguridad.
I didn't relax until I had lodged the letter and Dester's gun in an all-night safe deposit.
verb
Entonces puse a mi asistente a enviarle a ella, uh, algunas flores.
So I had my assistant send her, uh, some flowers.
Y me puse a pensar:
And I was trying to think who in Hollywood could send me
—Tienes que admitir que lo puse interesante, con el envío que te hice.
You have to admit I made it interesting, sending you what I did.
Me puse tan malo aquel día que el jefe tuvo que mandarme a casa.
But I was so ill the whole day that the master had to send me home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test