Translation for "puntualmente" to english
Puntualmente
adverb
Translation examples
adverb
Las cuotas se pagarán puntualmente (División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz).
Assessments will be paid promptly (Peacekeeping Financing Division)
Dada la brevedad de la reunión, se insta a las delegaciones a que inicien la misma puntualmente a la hora prevista.
As the session is so short, delegations are urged to start the meeting promptly at the scheduled time.
La visita empezará puntualmente a las 10.00 horas y durará aproximadamente una hora.
The tour will begin promptly at 10 a.m. and will last approximately one hour.
Las cuotas se pagan puntualmente (División de Contaduría General).
Assessments are paid promptly (Accounts Division)
Las pruebas deben proporcionarse puntualmente y en su totalidad.
Evidence must be made available promptly and fully.
El Diario se publicó puntualmente en cooperación con las Naciones Unidas y el Consejo Económico y Social.
The Daily Journal was promptly issued in cooperation with United Nations/ECOSOC.
g) Iniciar las sesiones puntualmente, conforme a lo programado;
(g) Beginning meetings promptly as scheduled;
La sesión final de este período extraordinario de sesiones empezará puntualmente a las 15.00 horas.
The final meeting of our special session will begin promptly at 3 p.m.
Facturar puntualmente a las organizaciones afiliadas los servicios prestados a las organizaciones afiliadas
Bill promptly participating organizations for services rendered
El Consejo de Seguridad reitera su exigencia de que los Acuerdos de Paz sean cumplidos plena y puntualmente.
The Security Council reiterates its demand that the Peace Accords be complied with fully and promptly.
Estaré allí puntualmente a las 6 pm.
I'll be there promptly at 6am.
Siempre cenamos puntualmente a las siete.
We always have eat dinner promptly at 7 o'clock.
Y responderás puntualmente.
And you will respond promptly.
Estaré puntualmente a las 2.
I'll be over promptly at two.
Por favor regístrese puntualmente a la tripulación.
Please register promptly at the crew.
Otras pagan puntualmente.
Others pay promptly
Deberías pagar más puntualmente
You should pay more promptly
Los veré mañana puntualmente.
I will see you all promptly tomorrow.
Ahi estaré puntualmente.
- I shall be there most promptly.
Gracias por regresar puntualmente.
Thank you all for returning promptly.
Todo se había dispuesto puntualmente.
Everything has been promptly arranged.
Brower llegó puntualmente a las once.
Brower arrived promptly at eleven.
Calpurnia sirve puntualmente a las siete y media.
Calpurnia serves promptly at seven-thirty.
debe partir puntualmente a las siete y cincuenta.
he must depart promptly at seven-fifty.
La nueva soberana sería recibida puntualmente a mediodía.
The new Sovereign-to-be would be received promptly at noon.
Puntualmente, a mediodía, Edward Totton pasó a recogerlos.
And promptly at noon Edward Totton called for them.
Todos llegaron puntualmente y a la vez a lo puerta del cobertizo.
EVERYONE arrived promptly for the meeting. They came to the shed in a bunch, and knocked.
Inmaculada, bajó a cenar puntualmente a las ocho.
Looking immaculate, she went down to dinner promptly at eight.
adverb
Con respecto al nombramiento de los directores, el Departamento ha procurado evaluar debida y puntualmente a los candidatos y ha presentado las listas recomendadas al Grupo de funcionarios superiores para que adopte las medidas pertinentes.
With regard to the appointment of Directors, the Department has sought to duly evaluate candidates in a timely manner and has submitted the recommended lists to the Senior Review Group for further action.
15. Para que se registren debidamente y se comuniquen puntualmente a la Junta a fin de que ésta pueda formular recomendaciones en su próximo período de sesiones, que está previsto que tenga lugar los días 7 al 10 de febrero de 2000, las nuevas contribuciones habrán de ser abonadas antes de que concluya enero de 2000.
15. In order to be duly recorded and available in time for the Board to make recommendations at its next session, scheduled to take place from 7 to 10 February 2000, new contributions have to be paid before the end of January 2000.
Se debatió el papel de prevención y alerta que desempeñaban los procedimientos especiales y las formas de conseguir que la información relativa a las preocupaciones en materia de derechos humanos, especialmente sobre el terreno, se recibiese puntualmente y se tuviera debidamente en cuenta.
The prevention and early warning role of special procedures was discussed, as were ways to ensure that information on human rights concerns, particularly those on the ground, was available in a timely manner and duly considered.
Del mismo modo, se respetarán los derechos de los reclusos menores, y se llevarán debida y puntualmente a la práctica los acuerdos y recomendaciones internacionales relacionados con los reclusos menores de edad.
Similarly, the rights of juvenile convicts will be respected, as well as international agreements and recommendations relating to juvenile convicts will be duly and timely applied in practice.
Además, se ha tomado nota puntualmente de la corriente de contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Instituto, al tiempo que se han examinado las consecuencias financieras derivadas de las iniciativas y actividades que pueda emprender el Instituto.
In addition, the flow of voluntary contributions into the Institute Trust Fund has been duly noted, while considering the financial implications resulting from the Institute potential initiatives and endeavours.
La Junta recomienda que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se asegure de que la UNOMIG, la FNUOS y la UNMIS: a) hagan puntualmente inspecciones trimestrales del equipo de propiedad de los contingentes a fin de facilitar los reembolsos a los países que aportan contingentes; y b) exijan
The Board recommends that the Department of Field Support ensure that UNOMIG, UNDOF and UNMIS: (a) conduct quarterly inspections of contingent-owned equipment in a timely manner so as to facilitate reimbursements to troop-contributing countries; and (b) require that all inspection reports at all times be signed by the duly designated contingent representatives (paras. 155 and 157).
Las observaciones y respuestas del Iraq fueron recibidas puntualmente y examinadas debidamente por el Grupo durante sus deliberaciones.
Iraq's comments and responses were received in a timely manner and were duly considered by the Panel in the course of its deliberations.
Por ende, el Comité de Descolonización debe seguir trabajando de forma dinámica e innovadora para lograr puntualmente los objetivos de este Segundo Decenio Internacional.
The Special Committee should thus continue its work in a dynamic and innovative manner in order duly to attain the objectives of the Second Decade.
El principio general es que el niño capaz de formarse una opinión propia tiene derecho a expresarla (art. 67) y a obtener puntualmente toda la información necesaria para forjarse dicho juicio.
The general principle is that a child who is able to form its opinion has the right to express it (art. 67). It is entitled to duly obtaining all the information necessary for forming its opinion.
Un hecho sin importancia del que informaron puntualmente las agencias de prensa del mundo entero.
An unimportant fact duly reported by press agencies the world over.
Reportes de arriesgados ataques eran puntualmente enviados.
Reports of daring raids were duly submitted.
–Quien la archivó puntualmente -corroboró Toogood con satisfacción.
‘Who duly filed it,’ Toogood confirmed with satisfaction.
El nombre y el papel de Isselhorst fueron puntualmente anotados.
Isselhorst’s name and role were duly noted.
Kevin llegó puntualmente el lunes a primera hora de la mañana.
Kevin duly arrived first thing Monday morning.
Sus relaciones comerciales no eran impolutas: legisladores amigos recibían puntualmente donaciones;
Their dealings were not squeaky clean-friendly assemblymen duly received donations;
El nudoso y bigotón granjero y comunista de hueso colorado fue arrestado puntualmente y despachado a Natzweiler.
The gnarled and moustachioed farmer and diehard communist was duly arrested and carted off to Natzweiler.
siempre que se pagara puntualmente el alquiler, todo lo demás era tan fácil y cómodo como una pudiera desear.
and provided the rent was duly paid, every thing else was as easy and commodious as one could desire.
Las diminutas siluetas salían puntualmente al balcón cada media hora, saludaban con el brazo y luego desaparecían.
The little figures appeared duly on the balcony every half-hour, waved for a space and disappeared.
–Nuestro amigo tenía ya las marcas de esposas en las muñecas cuando desembarcó en el aeropuerto de Dalaman -tradujo puntualmente el cónsul-.
‘The handcuff marks were on our friend’s wrists when he landed at Dalaman airport,’ the Consul duly translated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test