Translation for "punta del palo" to english
Punta del palo
Translation examples
end of the stick
Comentaba algo sobre hacer de entrenador de los pequeños, pero sólo es la zanahoria en la punta del palo.
He mentioned coaching Little League, but that's just the carrot on the end of the stick.
y entonces se fijó en que el papel que había en la punta del palo no era el mismo que Nkima se había llevado.
and then he noticed that the paper in the end of the stick was not the same as that which Nkima had taken away with him.
pero entonces reparó en el papel que estaba en la punta del palo que había llevado de forma mecánica.
but presently he noticed the paper in the end of the stick that he had been carrying mechanically because he had been carrying it for so long.
Entonces se acordó del alto guerrero que había llevado a Tarzán el pedazo de papel insertado en la punta del palo.
Now he recalled the tall warrior who had brought the piece of paper in the end of the stick to Tarzan.
Lanzaba estocadas con la punta del palo al hocico del oso, apuntando a sus ojos, cuando las lobas acudieron precipitadamente. Debieron escuchar el chillido de Rudi.
I was prodding at the bear's face with the end of the stick, aiming for its eyes, when the she-wolves rushed onto the scene — they must have heard Rudi's yapping.
La punzó, la dejó agitarse y retorcerse, y después le fijó la cabeza con la punta del palo; luego la apresó rápidamente, manteniendo la espumosa boca justo por encima de su puño.
He prodded it, let it whip and coil, and pressed its head with the end of the stick, quickly snatched it, keeping its frothy mouth just above his fist.
Lo único que veía ahora era la punta del palo en llamas. Estas bailaban y flotaban en la oscuridad, mermando lentamente hasta que al final también desaparecieron. Esperó. Todo estaba en silencio. ¿Se habría ido?
Now all she could see was the burning end of his stick, dancing and floating in the darkness, slowly dwindling, until it, too, disappeared. She waited. All was silent. Had he left?
pero la mula no quería darse prisa, mientras bajaba la barranca hacia el río. Cuando llegó se negó a entrar en el agua; el cura partió la punta del palo con los dientes, y dio un fuerte puntazo en el flanco del animal.
Mula -but the mule took its time, sliding down the bank towards the river. By the riverside it refused to enter the water: the priest split the end of his stick with his teeth and jabbed a sharp point into the mule's flank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test