Translation for "pumas" to english
Translation examples
noun
En 2004 la fuerza aérea había crecido apreciablemente, con la adquisición de cuatro Su-25 (todos de Belarús, dos con asiento para una sola persona, entregados en 2003, y dos con asientos para dos personas, entregados en 2004); dos aviones de combate MiG-23 "Flogger" (procedentes de Bulgaria a través de la empresa Metalika A-B Ltd., en abril de 2003); dos Mi-24V (adquiridos a Bulgaria en diciembre de 2002), dos Mi-24V (de Belarús, a través de la empresa Darkwood en 2003), y los cuatro Pumas IAR 330.
92. By 2004 the airforce had grown significantly, acquiring four Su-25s (all from Belarus, two single seaters delivered in 2003 and two double seaters in 2004); two MiG-23 "Flogger" combat aircraft (from Bulgaria via the Metalika A-B Ltd. company in April 2003); two Mi-24Vs (from Bulgaria in December 2002), two Mi-24Vs (from Belarus via the Darkwood company in 2003) and the four IAR-330 Pumas.
El 7 de junio de 2005 los observadores militares de la ONUCI comprobaron que los dos Pumas en funcionamiento habían transportado a 20 comandos de las FANCI además de varios gendarmes desde el aeropuerto de Abidján a Jacqueville y que habían regresado a Abidján al día siguiente.
UNOCI MILOB observed that on 7 June 2005 the two functioning Pumas carried 20 FANCI commandos and some gendarmes from Abidjan Airport to Jacqueville and that it returned to Abidjan the following day. MI-8Ts
Pumas, Leopardos, Linces.
- pumas, leopards, lynxes.
Los pumas están aquí!
The pumas are here!
¡Alex! Qué bien que hicieron los Pumas, ¿eh?
Well done, Pumas!
Sí, los pumas son bastante malos.
Yeah, pumas are pretty mean.
Y puedo ver los pumas.
And I can see the pumas.
- Eso es "Negro Pumas".
- That's "Black Pumas."
Se van para arriba los Pumas, ¿eh?
The Pumas are looking good!
Que sigue a los Pumas.
He's a Pumas fan.
Aquellos eran los tiempos, hermano. ¡Los pumas!
Pumas,famous unit..
Kume peleó como diez pumas.
Kume fought like ten pumas.
El mapache come carne fresca, al igual que los pumas y el coatí.
The racoon eats fresh meat. Also the puma and the coati.
Entonces, después de que oscurecía, escuchaba sus relatos de bandidos y pumas.
Then, after dark, he would listen to their stories of bandits and pumas.
Los dos pumas, como resultaron ser, estaban en la última jaula de la derecha.
The two pumas, as they would prove to be, were in the last cage to the right.
Ella se puso los auriculares y escuchó Muse, Black Pumas, Death Cab y otros;
She put her earbuds in and listened to Muse and Black Pumas, Death Cab, and others.
Como cien, como mil pumas rodeado de hombres que tenían la orden de atraparlo vivo.
Like a hundred, a thousand pumas surrounded by men who had been ordered to capture him alive.
después de cierta discusión, y de meter a los felinos más grandes en sus furgones, los pumas y los felinos más pequeños;
after some consultation, and the coaxing of the biggest cats into their moving trucks, the pumas and smaller cats;
Atrajo el niño hacia sí, y miró rápidamente a las otras caras que había ante la jaula de los pumas. Todos eran hombres.
She pulled the child to her, and looked quick into the other faces before the puma cage. They were all men.
Como los pumas inquietaban a las mujeres, dos soldados los corrieron, riéndose, y si los pumas adoptaban al principio actitudes feroces, cuando los soldados se acercaban demasiado, revoleando sus boleadoras, se alejaban corriendo y, parándose a cierta distancia, se ponían a temblar y a escupir.
The pumas upset the women, so two soldiers ran at them laughing, and though the pumas postured ferociously at first, when the soldiers came too close, waving their bolas, they ran off and stopped after a distance, spitting and shaking.
noun
De acuerdo, Pumas.
All right, Cougars. Defense.
Hay pumas, lobos y demás.
Cougars, wolves, whatever.
Genial contra pumas.
Great against cougars.
Los Pumas de Ashton.
The Ashton Cougars.
Lo pumas no se van.
Cougars don't disappear.
¿Y menos pumas?
And less cougars?
- Amo los pumas.
- I love cougars.
¿Los Pumas de L.A.?
the LA Cougars?
Vale... "Arriba, Pumas!"
All right, "Go Cougars", right.
No había ni pumas ni fantasmas.
There were neither cougars nor ghosts.
Chacal que se alimenta de pumas muertos.
Jackal feeding on dead cougar.
—No quiero disparar contra los pumas ni contra los coyotes.
“I don’t want to shoot a cougar or a coyote.”
En las montañas también hay pumas, muflones y águilas.
Back there in the mountains you have cougars, bighorn sheep, and eagles.
—Está Jon. —¿Qué dice Jon de los osos y los pumas?
“Jon’s there.” “What does Jon think about the bears and cougars?”
—No sabía que a los pumas les gustara el chocolate —dice.
“I didn’t know cougars liked chocolate,” he says.
He rastreado ciervos y tejones, he acechado pumas y zorros.
I’ve tracked the deer and the badger, stalked the cougar and the fox.
mientras, a lo lejos, Basko y la labrador rugían como pumas.
in the distance I could hear Basko and the Lab rutting like cougars.
Vimos cristales y pumas, ratas almizcladas y momias, e innumerables fósiles.
We saw crystals and cougars, muskrats and mummies, fossils and more fossils.
Los pumas y los barbicalados los observaban desde las colinas o desde el aire, y el grupo preparó las armas.
Cougars and githwings eyed them from the low hills or the air, and the party sounded their weapons.
noun
- ¿Los pumas son comunes aquí?
- Are panthers common here?
Estúpido novato, mira que perseguir pumas en medio de una tormenta.
You young fool, chasing out after panthers in a blizzard.
Alguien tiene que cubrir lo de los Pumas empezando a poner la vía.
Somebody's got to cover the Panthers starting to lay track.
Pensé que habías dicho que había pumas.
I thought you said there were panthers here.
Y cargaremos el tren con los Pumas - solo para asegurarnos.
And we'll load the train with Panther cats just to make sure.
Vamos a llamar a nuestro grupo el Club de los Pumas, Sr. Britt.
We're calling in our bunch the Panther Club, Mr. Britt.
Del Club de los Pumas.
The Panthers Club.
¿Quién crees que organizó a los Pumas?
Who do you think organized the Panthers?
El Club de los Pumas.
The Panther Club.
Él y sus pumas negros.
Him and his black panthers.
Abundaban los osos, las serpientes y los pumas.
Bears, snakes, and panthers abounded.
Aquí, cuando hablamos de panteras nos referimos a los pumas, a los leones de montaña.
Panthers were what we called mountain lions.
Pero no había fotografías, excrementos o huellas que demostraran la presencia de pumas... hasta ahora.
But there were no pictures, or scat, or print casts, to prove the presence of panthers . . . until now.
Ya sé que por aquí no hay montañas, pero los pumas viven también en tierras bajas.
Sure, there aren’t mountains around here, but panthers—the oldest men hereabouts called them “painters”—live in low bottomland, too.
Algunos viejos de la región decían que aún quedaban algunos pumas en los alrededores, y este parecía un lugar tan bueno como cualquier otro para toparse con uno.
Some of the old folks claimed there was still a few panthers around and this seemed as likely a spot to find one as any.
Por la noche, durante sus paseos nocturnos, oían a veces el barrito de los elefantes, los rugidos impresionantes de las fieras: ¿leones, panteras, pumas?
At night, during their nocturnal strolls, they sometimes heard the trumpeting of the elephants and the impressive roaring of the wild cats—lions? panthers?
No tenemos pruebas consistentes que demuestren la existencia de pumas en Luisiana en los últimos cincuenta años, década más o menos.
No solid evidence had been produced to prove that any live native panthers had been living in Louisiana in the past fifty years, give or take a decade.
Sin embargo, por lo que tengo entendido, el único lugar de este país donde pueden encontrarse pumas en estado salvaje es Florida, y hay tan pocos que están casi en peligro de extinción.
To the best of my knowledge, the only place panthers could be found in the wild was in Florida, and their numbers were dwindling to the brink of extinction.
Así que fue a Parchman, esposado a un ayudante del sheriff, pasando de un vagón a otro de fumadores en los trenes locales para abandonar las colinas que conocía desde siempre y llegar al Delta que no había visto nunca: la interminable llanura pantanosa de aluvión cubierta de pequeñas coníferas, árboles de goma, helechos y matorrales que ocultaban osos y ciervos y pumas y serpientes, y en la que los seres humanos estaban todavía talando, de manera salvaje y violenta, los ásperos campos de tierra fértil en los que los tallos de maíz crecían más altos y más recios que un hombre a caballo. Mink, con el rostro pegado a la ventanilla, lo contemplaba todo como un niño.
    So he went to Parchman, handcuffed to a deputy sheriff, the two of them transferring from smoking car to smoking car of local trains, this one having left the hills which he had known all his life, for the Delta which he had never seen before--the vast flat alluvial swamp of cypress and gum and brake and thicket lurked with bear and deer and panthers and snakes, out of which man was still hewing savagely and violently the rich ragged fields in which cotton stalks grew ranker and taller than a man on a horse, he, Mink, sitting with his face glued to the window like a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test