Translation for "pues entre" to english
Pues entre
  • then between
  • because between
Translation examples
then between
Así pues, la brigada de menores se ha ocupado de:
Between 2003 and 2006, the juvenile bureau's caseload was the following:
Existe, pues, un vínculo intrínseco entre todos los derechos.
There was thus an intrinsic link between all rights.
Así pues, parece que existe una discrepancia entre la legislación y la práctica.
It therefore seemed that there was a discrepancy between the law and practice.
La relación entre el plan y el presupuesto tiene pues una enorme importancia.
The relationship between the plan and the budget is therefore of enormous significance.
Así pues, la colaboración entre estas dos entidades es bienvenida.
Collaboration between these two entities is thus welcome.
En principio no debería darse, pues, un conflicto de competencias.
In theory, therefore, there should be no conflict of jurisdiction between them.
Conviene, pues, encontrar un equilibrio entre ambos aspectos.
It was a question of finding a balance between the two aspects.
Así pues, hay una distinción clara entre las dos disciplinas.
There is thus a clear distinction between the two disciplines.
No hay pues discriminación alguna en este aspecto.
There is no element of discrimination between men and women in that regard.
Ha de ser, pues, entre vosotros.
it must be between you.
¿Qué hubo, pues, entre ellos dos?
So what was there between the pair of them?
Pues de la guerra entre los sexos.
Casualties of—what?—the war between the sexes?
Pues entonces… entonces había algo entre ellos;
this means there was something going on between them;
– Pues tienen que elegir entre el asfalto y tú.
Theyll have to choose between you and asphalt.
-Pues sí -respondió el soldado entre un bocado y otro.
"It would," said the soldier, between bites.
Pues eso es lo único que ha cambiado entre Oliver y yo.
Well, that’s all changed between Oliver and me.
Pues entonces reconstruiremos la resistencia entre todos nosotros.
“Then we’ll build the underground back up between us.”
Pues, por ejemplo… Théo y tú… Lo que pasó entre vosotros…
you and Théo for example . What happened between you?
because between
La estoy perdiendo, piensa, no, no lo piensa, lo siente, lo percibe, pues entre una persona y otra existen hilos invisibles y notamos cuándo se rompen.
I am losing her, he thinks, no, doesn’t think it, feels it, senses it, because between people lie invisible threads and we feel it when they break.
Dick le invitó a tomar el desayuno juntos, pues entre los profesionales de perseguir ladrones y los profesionales del robo no hay una verdadera enemistad, y el subinspector Richard Martin era casi tan popular en los medios del hampa como en los centros policíacos.
So authority released Lew in the morning and Dick went into breakfast with him, because, between the professional thief-taker and the professional burglar there is no real ill-feeling, and Sub-Inspector Richard Martin was almost as popular with the criminal classes as he was at police headquarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test