Translation for "pueblos negros" to english
Pueblos negros
Translation examples
black towns
¿No creen que los pueblos negros necesitan ayuda?
You don't think black towns could use some help once in a while?
Y hoy afirmamos que el pueblo negro de Sudáfrica y el nuevo Gobierno del país nunca deben verse abrumados por pecados de los que no son responsables.
And today, we say that the black people of South Africa and the country's new Government should never be burdened by sins for which they are not responsible.
Sin embargo, como el debate al respecto ha proseguido, las comunidades afectadas han pedido que, en el proyecto de nueva Constitución que debe aprobarse próximamente, la expresión <<pueblos negros>> se sustituya por <<afroecuatorianos>>.
However, ideas had again changed since then and the communities concerned had requested that, in the draft new Constitution which was soon to be adopted, the expression "black peoples" should be replaced by "Afro-Ecuadorians".
Hemos aprendido de nuestros antiguos Reyes y Reinas, que se identificaron plenamente con la liberación del pueblo negro de Sudáfrica.
We have learnt from our ancient Kings and Queens that they fully identified themselves with the liberation of the black people of South Africa.
Y tú, ¡oh, pueblo negro, canta! ... ¡Con este día comienza para ti un nuevo destino!
"And you, O! black people, sing! ... This day For you a new destiny does bring!"
En efecto, rechaza la marginación y los tópicos que se complacen con la miseria humana que están tradicionalmente asociados a los pueblos negros, que son consecuencia de la esclavitud y de la colonización.
He rejected the marginalization and misery-driven clichés traditionally associated with black people as a consequence of slavery and colonization.
Es nuestro destino inquebrantable luchar por la promoción y la defensa de los derechos de todos los pueblos negros de África y de todas las personas negras de la diáspora.
It is our unshakeable destiny to champion the promotion and defence of the rights of all black people in Africa and in the diaspora.
Ese es el motivo por el que, bajo presión de la sociedad civil afroecuatoriana, la expresión <<pueblos negros>> se inscribió en la Constitución de 1998.
Under pressure from Afro-Ecuadorian civil society, the expression "black peoples" had thus been included in the 1998 Constitution.
- Propiciar que en los libros de texto se destaquen la historia y las luchas de los pueblos negros en la construcción de nuestro país y se eliminen los estereotipos y las referencias de carácter discriminatorio.
To foster an emphasis on the history and struggles of black peoples in the construction of our country in textbooks, and eliminating stereotypes and discriminatory references.
De todos modos, fue la esclavitud de los africanos lo que enriqueció a América del Norte, donde las mismas personas de origen británico obtuvieron beneficio de los sufrimientos del pueblo negro.
However, the enslavement of Africans and the sufferings of black people had lined the pockets of persons of British origin and generated prosperity in North America.
Esa Conferencia insistió particularmente en el reacercamiento de los pueblos negros, incluidos los de la diáspora.
This Conference placed particular stress on closer ties among black peoples, including those of the diaspora.
Es la doctrina del Partido Comunista que el pueblo negro, que todo el mundo tiene el derecho de defenderse y a sus hogares.
It is the doctrine of the Communist Party that black people, that all people have the right to defend themselves and their homes.
Lo bueno, es que el pueblo negro tenía un Dr. Rey, incluso para ti.
Good thing the black people had Dr. King instead of you.
Yo no conozco a ningún pueblo negro.
I don't know any black people.
Norteamérica le enseñó al pueblo negro a ser violento.
America taught the black people to be violent.
Porque creíamos que el pueblo negro Vivía en África.
Because we know that black people live in Africa.
Al enviar la fabricación al Tercer Mundo destrozas el núcleo obrero del pueblo negro.
Shift manufacturing to the Third World you destroy the blue-collar core of the black people.
Este es un gran día... en la historia del pueblo negro en Raleigh.
This is a great day in the history of black people in Raleigh.
Los rastafari eran el único pueblo negro verdaderamente afrocéntrico que predicaba autosuficiencia y confianza en sí mismo.
Rastafarian were the only true Afrocentric black people. Who preached self-reliance, who preached self-confidence.
Porque el pueblo negro no va a rogar más.
Because the day for begging for black people in North Carolina is over!
—Pero el libro también es para nuestro pueblo negro —continuó—.
'But the book is also for our black people,' he said.
El resultado es un pueblo, el pueblo negro, que abarca todas las variedades físicas, y cuyas biografías reflejan ese espectro físico.
The result is a people, black people, who embody all physical varieties and whose life stories mirror this physical range.
Lo estoy escribiendo para mi pueblo, los afrikáneres, para que puedan ver que han pasado por lo mismo por lo que el pueblo negro está pasando ahora mismo.
I'm writing it for my people, the Afrikaners, so they can see they have been through the same thing as the black people are going through now.
Hay muchos lugares históricos para el pueblo negro que fueron arrasados por los intereses blancos y a los que ahora se les restituirá su rango mediante las celebraciones que tendrán lugar en ellos.
There are many historic sites sacred to the black people that were trampled over by white interests and now will be restored to honour by the celebrations to be held on this ground.
O sea, que la familia de mi madre vivía una vida semejante a la de muchos pueblos negros y pobres de África, ocupando las cercanías de lo que en otro tiempo fuera su tierra.
"So my mother's family lived a life like many of Africa's poor black people, haunting the outside places of what had been their own lands.
Los pueblos negros necesitan un líder consciente de lo que les conviene y capaz de obligarlos a hacerlo, aunque mueran diez mil o un millón en el intento.
The black people need a leader who knows what is good for them and will force them to it, even if ten thousand or a million die in achieving it.
—Es un relato sobre el final de la vida del abuelo Mantis… tan al final que los pueblos negros, e incluso los blancos también, quizá, ya habían llegado a las tierras de mis antepasados.
This is a story from late in the life of Grandfather Mantis—so late that black people, and perhaps even white people, had come to the lands of my ancestors.
—preguntó Shasa, confundido—¿Y quién es Jabavu? El ovambo, nervioso, comenzó a explicarse. Mientras escuchaba, el interés de Shasa se convirtió en inquietud.—Jabavu es el padre de los bantúes, de todas las tribus, de todos los pueblos negros.
Shasa was puzzled. And who is jabavu? Eagerly the Ovambo began to explain, and Shasa's interest turned to unease as he listened. Jabavu is the father of the Bantu, of all the tribes, of all the black people.
Nunca, ni una sola vez, alzó la voz, pese a que a lo largo de todo ese período de malos tratos infligidos por la minoría blanca, los pueblos negros esperaban ser «socorridos» por el gobierno «protector» de ultramar, y creían que si esa liberación no llegaba era porque sus amigos blancos de allende los mares ignoraban la verdadera situación.
She did not raise her voice, even though throughout this entire period of ill-treatment by the white minority, the black peoples were expecting to be rescued by their ‘protecting’ government overseas, and believed that this rescue did not occur only because their white friends overseas could not really know of their situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test