Translation for "pudrición" to english
Pudrición
noun
Translation examples
noun
Los recursos previstos en esta partida se destinarán a la conservación de los parques y los jardines, lo cual incluye la poda de árboles y las actividades de prevención de la pudrición de la madera de los árboles, protección de las instalaciones de alumbrado y replantación;
Resources under this heading provide for the maintenance of parks and gardens, including tree pruning, decay prevention, lighting protection and replanting;
El agua se filtra por los cimientos, acelera la pudrición.
The water seeps through the foundations, speeds up the decay.
Bueno, realmente no sabemos la diferencia entre un trabajo de maquillaje de primer nivel y pudrición veraz.
Well, I really do know the difference between a first-rate makeup job and actual decay.
Y aunque no puedo pensar en un uso mejor para las canchas de fútbol, debemos ser conscientes de que son los consumidores glotones y descerebrados de los países desarrollados e industrializados, quienes están enterrando al tercer mundo en una avalancha de pudrición y decadencia. ¿Por qué me has traído aquí?
They buried the Third in an avalanche of rot and decay because I got to this place?
Es el olor a la pudrición podría encender esa lámpara Watson y así ponernos a trabajar.
It's the smell of decay. Will you light that lamp Watson and then we'll set to work.
Decía: "Con cara de payaso, o es el circo, o nuestro sistema legal." Y hay mucha pudrición dental bajo la cima.
He used to say that it's either the circus or the legal system and there's too much tooth decay under the big top.
Alrededor la carne magullada, que expulsaba sin cesar borbotones de rojo púrpura, rezumaba pudrición.
Around the wound, the mangled flesh throbbed purple-red, oozing with decay.
También podía ahorrarse trabajo matando sencillamente a los árboles y dejando que la pudrición los abatiera.
Otherwise he could save labor by simply killing the trees and letting decay bring them down.
A la Madre de la vida podía llamársela amor o deleite, y también podía llamársela tumba y pudrición.
The mother of life could be called love or desire; she could also be called death, grave, or decay.
lo vio sonreírse de los nacimientos, de las muertes, de las flores, de las crujientes hojas del otoño, sonreírse del arte, sonreírse de la pudrición.
She was looking at birth and death, at flowers, at rustling autumn leaves, at art, at decay.
Entonces, en aquella gruta, presencié de qué forma la piel se deshace del hueso, presencié la putrefacción de la carne, la cabalgata de la vida y la muerte y la pudrición acelerada.
Now, in this place, I was witnessing skin slipping from bone, the putrefaction of flesh, the cavalcade of life and death and decay accelerated.
Pero si muerte es que cese la respiración y el corazón se pare, con la consiguiente pudrición de la carne, entonces nadie se ha levantado de entre los muertos, ni siquiera Lázaro.
But if death is defined as the cessation of breathing and the stilling of the heart, with the consequent onset of fleshly decay, then no man has risen from the dead, not even Lazarus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test