Translation for "publicaste" to english
Translation examples
verb
¿Publicaste algo desde entonces?
You publish anything since?
- ¿Nunca publicaste los poemas?
You never published the poems?
Publicaste cuatro libros...
You published four books.
¿Publicaste algo últimamente?
Have you published anything lately?
¿Publicaste tu tesis?
Did you publish your thesis?
- ¿Tú lo publicaste?
- You published it?
publicaste un libro.
#You published a book.
- ¿Ya publicaste algo?
-Have you published anything?
Al menos publicaste algo.
At least you've been published.
- El que publicaste.
The one that got published.
Todo lo que publicaste en las revistas fue muy bueno.
The stuff you published in magazines was fine.
—Como ese libro increíble que publicaste, ¿cómo se llamaba?
—Like that incredible book you published, what was it?
Si lo publicaste...» Bob cabeceó.
I mean, you published my book.…” Bob shook his head.
Publicaste un artículo sobre la extinción de los mamuts lanudos. –Es correcto.
You published an article on the extinction of the woolly mammoths." "That's right.
Por cierto, me he enterado de que publicaste un poemario y de que la edición se agotó.
“Oh, I heard that you’ve published a collection of poetry, and it sold out.”
Pero, si sabías que era basura, profesor Pessalt, ¿por qué lo publicaste?
But if you knew it was rubbish, Professor Pessalt, why did you publish it?
¡Lo pusiste todo por escrito en un puto libro y lo publicaste para que millones de personas lo leyeran!
You wrote it all up in a goddamned book and published it for millions of people to read!
—Toda la ciudad habla de ese aviso que publicaste en El Tiempo —dijo su mujer, sentándose en el sillón contiguo al que él ocupaba—.
“The whole city’s talking about the notice you published in El Tiempo,” said his wife as she sat down in the easy chair next to the one he was in.
Bueno, pues tú a tu cuento, por un oído me entra y por otro me sale, a los dos años publicaste aquello de "El Patrimonio", que era irresistible, te lo digo de corazón, que es que no hay por dónde cogerlo, porque ¿tú crees, Mario, que le puede interesar a alguien un libro que pasa en un país que no existe y cuyo protagonista es un sorche al que le duelen los pies?
But you stuck to your guns, in one ear and out the other, and two years later you published that thing, The Inheritance, which was really too much, I’m telling you the honest truth, there’s just no way to understand it, because do you really think, Mario, that anybody can be interested in a book that takes place in a country that doesn’t exist and where the hero is a common soldier whose feet hurt?
¿Y lo publicaste en tu perfil?
Then you add the Addons test results in your public profile?
verb
Averiguaste que la fábrica no contaminaba el río pero no publicaste absolutamente nada.
We found out the factory is not polluting the river. That was commendable. You didn't print that.
Y tú lo publicaste todo.
And you printed all of it.
No publicaste ni una palabra de lo que te dije.
You didn't print a word of what I said to you.
No, aunque publicaste una foto de mí sin mi permiso en tu pequeña y difamatoria página web.
No,you do not, although you did print my picture without my permission on your little libelous web site.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test