Translation examples
Publicaciones ordinarias: Update, publicación técnica trimestral, y ATAS Bulletin, publicación semestral para la venta.
Recurrent publications: Update, quarterly technical publication; ATAS Bulletin, semi-annual sales publication.
Publicaciones de los proyectos (ver la lista de publicaciones)
Project publications (see Publications List)
La Junta de Publicaciones del CCI se encarga de establecer políticas de publicaciones, aprobar artículos para su publicación, acordar el presupuesto general de publicaciones y supervisar la evolución del programa de publicaciones.
53. The ITC Publications Board is responsible for establishing publications policies, approving items for publication, agreeing on the overall publications budget and monitoring the progress of the publications programme.
Publicaciones: Autor de 47 publicaciones científicas.
Publications: Author of 47 scientific publications.
Publicaciones: producir y difundir publicaciones jurídicas y técnicas, tanto la reimpresión como las nuevas publicaciones.
Publications: Produce and disseminate legal and technical publications, both reprinting and developing new publications.
Publicaciones: Varias publicaciones relativas a los estupefacientes.
Publications: Author of various publications related to narcotics.
Publicaciones: Diversas publicaciones sobre cuestiones administrativas y de presupuesto
Publications: Various publications on administrative and budgetary issues
- Introducción a la publicación científica, no es una publicación científica.
- Introduction to the scientific publication, not a scientific publication.
- Una publicación estupenda.
- A great publication.
- Todas las publicaciones.
- all the publications.
Una buena publicación.
A fine publication
Logramos la publicación.
We got the publication.
Detenga la publicación.
Stop the publication.
Publicaciones Hamish Stone.
Hamish Stone Publications.
Mi primera publicación.
My first publication.
Sus numerosas publicaciones...
His many publications...
Es aceptado para su publicación.
It is accepted for publication.
—¿Publicaciones revolucionarias?
‘Revolutionary publications?’
Para una posible publicación.
For possible publication.
Créditos de publicación
Publication Acknowledgments
En las publicaciones judías y en las publicaciones con un sesgo judío, ¡qué choque, consternación, asco!
In the Jewish publications, & in Jewish-slanted publications, such shock/dismay/disgust.
—¿Me garantiza la publicación de mi trabajo?
‘And publication guaranteed?’
Yo leía también esta publicación.
I read this publication myself.
La División de Reuniones y Publicaciones tiene a su cargo las actividades del Departamento relacionadas con las publicaciones.
The Meetings and Publishing Division is responsible for the publishing activities of the Department.
- Primera publicación en...
-First published in--
- Erik Svärd Publicaciones.
- Erik Svärd Publishing.
- ¿De Publicaciones Dashby?
Of Dashby Publishing?
De publicaciones científicas.
It's, uh, scientific publishing.
Felicidades por la publicación.
You've got something published.
¿Qué acerca de la publicación?
What about publishing?
¡River Rock Publicaciones!
River Rock Publishing.
- ¿Entiendes sobre publicaciones?
Do you understand about publishing?
Tienen entregas, publicaciones.
Delivering papers, publishing.
La publicación, el mostrarlo todo.
The publishing, the putting it out there.
Año de publicación: 1950
First published in 1949
El programa de publicaciones era ambicioso.
The publishing programme was ambitious.
Lo difundió una publicación de prestigio.
It was published in a prestigious journal.
No había fecha de publicación, ni indicaciones sobre los derechos de publicación, ni editor.
No date of publication. No marks of copyright. No publisher's imprint.
Año de publicación: 2002
First published 2002 by Macmillan
Había escrito en una publicación sediciosa;
She had published a seditious newspaper;
La fecha de publicación que aparecía era 1688.
It bore a publishing date of 1688.
¿Con la primera publicación de una partitura, en 1912?
With the first published sheet music in 1912?
¡Oh!, adelante con la publicación de la enciclopedia.
Oh, let’s go ahead and publish the encyclopedia.
noun
Publicación y distribución
Release and distribution
Publicación de las observaciones finales
Release of Concluding Observations
A. Publicación de los resultados mundiales
Release of global results
Publicación de carteles conmemorativos
Release of commemorative posters
5) Publicación de información.
(5) Release of information.
Kokubo, concierta la publicación.
Kokubo, book the release.
Detendrá la publicación.
Oh, you will stop the release.
NÚMERO DE ABRIL (PUBLICACIÓN MARZO DE 2016)
APRIL ISSUE (MARCH 2016 RELEASE)
Había rumores sobre su publicación.
There was a rumor of its release.
Para publicación inmediata.
For immediate release.
- Por tu publicación y...
- On your release and...
La publicación de la prensa.
- The press release. - Oh.
Publicación de «Arnold Layne» 17 de marzo de 1967
‘Arnold Layne’ released 17 March 1967
Publicación de «Purple Haze», de Jimi Hendrix Experience
Jimi Hendrix Experience’s ‘Purple Haze’ released
Ya oíste la publicación oficial de los datos sobre los derivos, por supuesto.
You heard the official release of data on the drifters, of course.
Deformación por choque, inspección del vehículo, publicación de los informes médicos.
Crush deformation, vehicle search, release of medical records.
La publicación de este libro coincide con el vigesimosegundo aniversario de nuestro servicio juntos.
The release of this book coincides with the twenty-fifth anniversary of our service together.
Ni un solo soldado recibió un arañazo debido a la publicación de aquellos documentos.
Not one soldier got even a splinter due to the release of these documents.
No fui nada clara en cuanto a la publicación de An Untamed State y Mala feminista.
I was pretty vague about the release of An Untamed State and Bad Feminist.
De hecho, lo que consiguió la publicación de aquellos documentos fue que los diplomáticos empezaran a portarse mejor.
If anything, the release of the documents just put these diplomats on better behavior.
El memo del 13 de junio de 1962 constituye el grueso del material liberado para su publicación.
The 13 June 1962 memo makes up the bulk of the material cleared for release.
Se prevé que la publicación de la primera edición será en marzo de 2009.
The first issue was expected to appear in March 2009.
En 1996 aparecieron dos números de esta publicación.
Two issues of this periodical appeared in 1996.
a) Título del periódico o publicación periódica y su periodicidad;
(a) The title of the newspaper or periodical and frequency of appearance;
En la región autónoma se editaban cinco publicaciones periódicas en armenio.
Five independent periodicals appeared in the Armenian language.
Periodista independiente que escribe en distintas publicaciones
A freelance writer whose work appears in magazines.
Ya, bueno, es todo un poco frenético... con mis publicaciones y firmas de libros.
Yeah, well, it's been kind of hectic With my appearances and book signings.
¿O es solo una coincidencia que la publicación apareciera el mismo día que cumpliste 24?
Or is it just a coincidence that those posts appear on the very day you turned 24?
Tan pronto como aparece una nueva publicación en la página de ciberacoso, hay doce adolescentes que sistemáticamente envían el enlace o lo comentan en ToggleFly, que es como Twitter.
As soon as a new post appeared on the cyberbullying page, there were 12 teens who consistently sent out the link or commented on ToggleFly, which is like Twitter.
Es su primera aparición oficial Publicación de período de rehabilitación golpear las noticias.
It's his first formal appearance post rehab stint hitting the news.
Con Abercrombie y Blair, puede estar segura de que la publicación del libro de su amigo será secreta.
With Abercrombie and Blair, your friend's book is virtually guaranteed to appear in total secrecy.
Aparecieron editoriales sobre su trabajo en las publicaciones médicas y en los periódicos;
Editorials on his work appeared in the medical journals and the newspapers;
Había pasado una semana desde la publicación de la controvertida entrevista de Alex.
It was a week since the controversial interview with Alex had appeared in print.
Esta es la primera vez que los tres ensayos aparecen juntos en una publicación.
This is the first time all three essays have appeared together in print.
Los aficionados al blues esperaban su publicación con impaciencia, pero el libro nunca salió.
Blues fans eagerly awaited its arrival, but it never appeared.
En cada ciudad de cierto tamaño aparecía una publicación semanal o mensual.
In every sizable city a Yiddish weekly or monthly now appeared.
No tenía idea de la frecuencia con que su nombre aparecía en las revistas y publicaciones pertinentes.
I had no idea of the frequency with which Luce’s name appeared in the relevant journals and papers.
Poco después de la publicación de aquella noticia, la compañía Me le propuso un traslado y un ascenso.
Soon after that article appeared, Me offered him a transfer and a promotion.
Al día siguiente de esa publicación, a Iso lo encontraron muerto en una habitación de hotel.
The day after the item appeared, Iso was found dead in a hotel room.
Además, esta Comisión tiene la función de controlar el grado de sensibilidad en materia de género de las proclamaciones y leyes antes de su publicación.
Moreover, this Committee plays the role of checking gender sensitivity of proclamations and laws before their promulgation.
Debe convocarse la Cámara de Representantes para que examine dicha proclamación en un plazo de siete días desde la fecha de su publicación.
The House of Representatives must be convened in order to consider the said proclamation within seven days from the date on which it is issued.
Tras su instrucción como piloto, había trabajado en el departamento de Publicación de Directivas y Proclamas, y lo habían enviado al mundo de los humanos a causa de su destreza como escritor y sus habilidades comunicativas.
After pilot training, his work had been involved in the issuance of directives and proclamations, and he'd been sent to the human world because of his writing ability and his communications skills.
noun
300 publicaciones de la Revista Jet, un casco de fútbol de oro sólido, y un purificador de aire Ionic Breeze.
300 issues of jet magazine,a solid gold football helmet and an ionic breeze air purifi.
el aire estaba como muerto, los largos estantes de publicaciones periódicas, como una mera masa polvorienta, deprimentes por su falta de uso.
the air was dead, the long shelves of periodicals depressing in the sheer dusty mass of their obsolescence.
Ni con los montones de papeles sin clasificar, cartas, correo basura y publicaciones, las cajas de botellas vacías, el sofá apestoso o la mugre que parecía haber endurecido el mismo aire y también cada superficie y todos los platos y palillos y ropa de cama.
Nor with the piles of unsorted papers, letters, junk mail and periodicals, the boxes of empty bottles, the odorous sofa, or the grime that seemed to have caked the very air as well as every surface and all the plates and cups and bed linen.
En el aire no caldeado del dormitorio contiguo vio el desorden sensual de la cama, las almohadas en el suelo, las luces piloto anaranjadas de la cadena de música todavía encendidas, y desperdigados por todas partes los libros y publicaciones que estaba leyendo entonces (se esforzó en recordar cuáles eran) y los periódicos del día, una botella de champán y, en dos copas, las marcas evaporadas de los pocos centímetros que con las prisas no se habían bebido.
In the bedroom next door, in the unheated air, he saw the sensual disorder of the bed, the pillows on the floor, the orange standby lights of the hi-fi still glowing, and scattered about the place, the books and journals he was reading at the time (he struggled to remember them), and that day's newspapers, a champagne bottle and, in two glasses, the evaporated tidemarks of the inch or two they had failed in their hurry to finish.
Harold Bloom es uno de los críticos literarios más importantes de la actualidad, en especial a partir de la publicación de El canon occidental. En esta obra monumental defiende la noción de una historia de la literatura basada en la preeminencia de indiscutibles grandes maestros: Dante, Chaucer, Shakespeare, Cervantes, Tolstói, Austen, Whitman, Joyce, Proust, Kafka, Beckett, Borges… Los autores canónicos son los grandes clásicos de la tradición occidental, los que desde Homero hasta nuestros días 'tejieron la imagen, más duradera que la de cualquier religión, más verdadera que la de cualquier historiador, de lo que significa ser humano'.
This book is offered as neither a celebration nor an indictment of the critical project of Harold Bloom. Rather, it attempts to explain how that project developed, and to locate Bloom's extreme version of revisionary Romanticism within relevant contexts in modern literary theory. Bloom is a notoriously difficult critic, one whose relentless appropriation of esoteric paradigms and increasing air of gothic self-referentiality have combined to intimidate or dismay many an interested reader.
A la caída de Kruschev de nuevo fue desacreditado, aunque ahora ya era conocido en todo el mundo como uno de los herederos más genuinos de la gran literatura rusa. Durante su destierro en Siberia había ido preparando un libro: Un día en la vida de Iván Denisovich, que dio la vuelta al mundo. El propio Kruschev no hubiera podido encontrar mejor argumento para utilizarlo contra la brutal represión llevada a cabo por Stalin, así que personalmente urgió la publicación de la obra y durante un cierto tiempo Solschenizyn disfrutó de la protección y el respeto oficial.
More than forty years after Khrushchev handpicked the novel to expose Stalin’s cult of personality, Solzhenitsyn’s story of one peasant’s day in a labor camp enlightens us about lives cornered again and again by history. “Can a man who’s warm understand one who’s freezing?” the narrator of One Day in the Life of Ivan Denisovich asks. The steady accumulation of sensory detail gives this work of fiction the air of incontrovertible truth. We do feel as if we experience Ivan Denisovich Shukhov’s cold, hunger, fear, and exhaustion, as well as the flashes of comfort he snatches in the present—“The smoke seemed to reach every part of his hungry body, he felt it in his feet as well as in his head”—or remembers with disbelief: “great hefty lumps of meat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test