Translation for "psicógena" to english
Psicógena
Similar context phrases
Translation examples
190. Durante 1992 y 1993 se observó un aumento de la tasa de mortalidad infantil como resultado de la migración, el cambio de las condiciones de vida, la falta de acceso a una atención prenatal adecuada, las enfermedades psicógenas causadas por la exposición a hechos traumáticos, la mala nutrición de las mujeres embarazadas y la inmunización parcial de la población.
During 1992 and 1993, an increase in the mortality rate of infants was observed resulting from migration, changed living conditions, lack of access to adequate prenatal care, psychogenic illnesses resulting from exposure to traumatic events, inadequate nutrition of pregnant women, as well as incomplete immunization of the population.
A la oradora le interesaría conocer si ha tenido continuidad la campaña de información y prevención de la anorexia, la bulimia y la obesidad psicógena en los adolescentes que se puso en marcha en 2006 y, en caso afirmativo, si ha llegado a todos los adolescentes de Italia.
She would be interested to discover whether the information and prevention campaign focusing on anorexia, bulimia and psychogenic obesity in adolescents that had been launched in 2006 had been continued and, if so, whether it reached all adolescents in Italy.
No he descartado causas psicógenas.
I haven't ruled out psychogenic causes.
Los doctores lo llaman estado de fuga psicógena.
The doctors call it a psychogenic fugue state.
- No digo que sea psicógeno, solo quiero contrastar opiniones.
- I'm not saying it's psychogenic, I just want to cover my bases.
Tal vez es psicógena.
Maybe it's psychogenic.
Tus dolores de cabeza son quizás de origen fisiológico. Y desde la guerra, podrían ser psicógenos.
Mm hm, your headaches surely had a physiological origin, and since the war, they may have become psychogenic.
Su estado, ya sea en revisión o álgido, es psicógeno.
His condition in remission or full blown is purely psychogenic.
Si ese es el caso, la pérdida de la memoria sería amnesia psicógena.
If that's the case, her memory loss would be psychogenic amnesia.
Debe de ser polidipsia psicógena.
Probably psychogenic polydipsia.
El... término clínico es amnesia psicógena.
The... clinical term is psychogenic amnesia.
Psicógenas una palabra que sé que puedes deletrear significa que la mente causa el problema con el cuerpo pero aquí, pienso que hay algo más que simplemente tu mente.
Psychogenic, Which I know you can probably spell, Means that the mind causes the problem with the body,
Tuve que armarme de valor para ir a ver a un médico y descubrir que aquello era inofensivo, aunque sospecho que tiene un origen psicógeno.
It took a little courage to go to a doctor and find out that it was quite harmless, though I suppose it has some psychogenic origin.
El punto más convincente de mi teoría es que se sabe que la cromopsicosis rojo—verde se presenta primero como una infección respiratoria psicógena.
The most convincing point about my theory is that red-green chromopsychosis has been recorded to exhibit itself first as a psychogenic respiratory infection.
Pues bien, mis cálculos demuestran que bajo la elevada presión a que se halla el oxígeno en este mundo, la infección respiratoria psicógena es inevitable y particularmente grave.
I should say so. Now my own calculations show me that under the heightened oxygen tension of this world, the psychogenic respiratory infection is both inevitable and particularly severe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test