Translation for "prusianos" to english
Prusianos
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En efecto, los nombres de Enrique VII, Juan el Ciego, Wenceslao, Carlos IV y Segismundo recuerdan esa gran época que concluyó en el siglo XV. Fue entonces cuando comenzó para Luxemburgo un largo período de dominaciones extranjeras que se prolongaría hasta el siglo XIX. En efecto, la fortaleza de Luxemburgo se convirtió en objeto permanente de luchas sangrientas por su posesión entre borgoñones, españoles, franceses, austríacos y prusianos.
This great period, which came to an end in the fifteenth century, is evoked by the names of Henry VII, John the Blind, Wenceslas, Charles IV and Sigismund. A long period of foreign domination which ended only in the nineteenth century then began for Luxembourg. The fortress of Luxembourg became an unending source of sanguinary struggles for its possession waged by the Burgundians, the Spanish, French, Austrians and Prussians.
En primer lugar, cuando Alemania se negó a permitir el paso a través del canal de Kiel a un buque que llevaba municiones a Polonia durante la Guerra polaco-prusiana de 1920, la Corte Permanente de Justicia Internacional sostuvo, como opinión judicial, que, cuando una vía de navegación ha sido "dedicada a la utilización internacional", el Estado ribereño ya no puede excluir a otros Estados a su discreción.
First, when Germany refused to allow passage through the Kiel Canal to a ship carrying munitions to Poland during the Polish-Prussian war of 1920, the Permanent Court of International Justice said in dicta that when a waterway has been "dedicated to international use", the riparian can no longer exclude other States at its discretion.
El personal de los archivos de Polonia estuvo trabajando, entre otros, en los archivos del Vaticano, los antiguos archivos secretos prusianos de Berlín-Dahlem y el Instituto Piłsudski de Nueva York, así como en la Hoover Institution.
Polish archive personnel have been working, among others, in the Vatican Archives, the former Secret Prussian Archives in Berlin-Dahlem, at the Piłsudski Institute in New York and the Hoover Institution.
La idea de internar a las personas que se va a expulsar en lugares determinados parece haberse abierto lentamente camino en el ánimo de los gobernantes prusianos y alemanes.
The idea of interning expellees in specific locations seems to have gained ground slowly in the minds of Prussian and German leaders.
Los nombres de Enrique VII, Juan I de Bohemia, Wenceslao, Carlos IV y Segismundo son parte del recuerdo de aquella gran época que tocaría a su fin a partir del siglo XV. Entonces empezó para Luxemburgo un largo período de dominaciones extranjeras que no terminó hasta el siglo XIX. La fortaleza de Luxemburgo se convirtió en el objeto cuya posesión dio pie a incesantes y cruentas luchas protagonizadas por borgoñeses, españoles, franceses, austríacos y prusianos.
This great period, which came to an end in the fifteenth century, is evoked by the names of Henry VII, John the Blind, Wenceslas, Charles IV and Sigismund. A long period of foreign domination which ended only in the nineteenth century then began for Luxembourg. The fortress of Luxembourg became an unending source of bloody struggles for its possession waged by the Burgundians, Spanish, French, Austrians and Prussians.
En la esfera cultural, al Gobierno federal sólo le incumbe una gama limitada de tareas; además de la política cultural exterior, que forma parte de las relaciones exteriores, esas tareas incluyen sobre todo la protección de la propiedad cultural alemana contra su transferencia a otros países, la conservación de los bienes culturales prusianos, los derechos de autor y la promoción de obras cinematográficas.
In the cultural sphere, the Federal Government has only a small range of tasks; in addition to foreign cultural policy, which is part of foreign affairs, they include above all protecting German cultural property from being transferred out of the country, preserving the Prussian cultural assets, copyright and the promotion of cinematographic works.
Después de varias guerras, Lituania y Polonia quedaron repartidas en tres divisiones sucesivas -en 1772, 1793 y 1795- entre los imperios ruso, austrohúngaro y prusiano.
Following protracted ward Lithuania and Poland were divided in three successive partitions — in 1772, 1793 and 1795 — among the Russian, Austro—Hungarian and Prussian empires.
En una nota del Ministerio de Relaciones Exteriores prusiano se propuso "situar a los elementos en campos de internamiento, porque así sería posible superar la crisis de alojamiento y desalentar toda nueva inmigración no autorizada".
A note by the Prussian Ministry of Foreign Affairs proposed that "the elements be placed in an internment camp, because that will make it possible to contain the housing shortage and discourage unauthorized immigration".
- Guerra franco-prusiana.
-Franco-Prussian War!
El pueblo prusiano-
The Prussian people-
Los prusianos hicieron...
The Prussians made...
- ¡No, los prusianos!
- No, the Prussians!
Un Húsar Prusiano.
A Prussian Hussar.
- Un oficial prusiano.
- A Prussian officer.
- Entonces, ¿es prusiano?
- So he's Prussian?
Son los prusianos.
It's the Prussians.
- La Academia Prusiana.
- The Prussian Academy.
¿Un general prusiano?
A Prussian general?
—¿Los prusianos se están retirando?
“The Prussians are retreating?”
¿Y los prusianos, señor?
“The Prussians, sir?”
¡Nosotros no somos prusianos!
After all, we’re not Prussians!”
—Yo apuesto por los prusianos.
‘My money’s on the Prussians.
Los prusianos no fueron capaces.
The Prussians weren't able to.
—¿Se refiere a los prusianos?
You mean the Prussians?
Y los prusianos eran peores.
And Prussians were worse.
—Soy prusiano —dije—.
‘I’m Prussian,’ I said.
También soy prusiano, ¿recuerda?
I’m a Prussian, too, remember?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test