Translation for "pruebas" to english
Pruebas
noun
Translation examples
noun
Prueba de aceptación (prueba del lote de producción)
Acceptance Test (Production Lot testing)
Sustitúyase "pruebas y criterios" por "Manual de pruebas y criterios".
11.3.6.1 For "Test and Criteria" read "Manual of Tests and Criteria".
Las pruebas de detección iniciales se efectúan con un kit de pruebas rápidas y las pruebas de confirmación preliminares se realizan en Palau mediante pruebas reiteradas de detección rápida y pruebas ELISA.
Rapid test kits are used for initial testing with preliminary confirmatory tests conducted in Palau using repeated rapid tests and ELISA tests.
18.6.1 Prueba 8 c) : Prueba de Koenen
18.6.1 Test 8(c): Koenen test
100 = Prueba de presión en kilopascales (prueba hidrostática);
100 = Pressure test in kilo pacals (hydrostatic test);
Aplicación de prueba de paternidad (prueba ADN)
Applications for paternity tests (DNA testing)
La jurisprudencia ha dado lugar a tres pruebas: a) la prueba de la tendencia peligrosa, b) la prueba del peligro evidente y apremiante, y c) la prueba del equilibrio de intereses.
Jurisprudence has evolved three tests: (a) the dangerous tendency test; (b) the clear and present danger test; and (c) the balancing of interests test.
Sustitúyase "pruebas 1 a 5" por "pruebas T.1 a T.5" (dos veces), "pruebas 6 y 8" por "pruebas T.6 y T.8" y "prueba 7" por "prueba T.7".
Replace "Tests 1 to 5" with "Tests T.1 to T.5" (twice), "Tests 6 and 8" with "Tests T.6 and T.8" and "Test 7" with "Test T.7".
Prueba, prueba, alfa, beta, gamma.
Test, test. Alpha, beta, gamma.
Pruebas... las pruebas han comenzado
Testing, testing has begun.
Prueba, prueba, uno, dos.
Test, test. One, two.
Mire, todo lo que se dice de pruebas, pruebas, pruebas--
Look, all this talk about testing, testing, testing...
Prueba número dos, prueba número dos.
Testing com two, testing com two.
Pruebas, pruebas... Sigue hablando de pruebas.
Tests, tests... you keep talking about tests.
¡La prueba era una prueba!
The test was a test!
Pruebas. Pruebas, pruebas, pruebas, una y otra y otra vez.
Testing. Testing, testing, testing, over and over again.
Dios está poniéndolo a prueba, a prueba, a prueba.
God is testing him, testing him, testing him.
Sería una prueba, la prueba final.
It would be a test, the final test.
—¿Qué prueba? ¿Qué clase de prueba?
What test, what kind of test?
—Te he preparado una prueba. —¿Una prueba?
“I have a test for you.” “A test?”
No es una prueba de amor, una prueba de confianza.
Not a test of love, a test of trust.
Considéralo una prueba. —¿Una prueba, señor?
Think of it as a test.' 'A test, sir?'
Hay siete pasos: la prueba de la fe, la prueba del milagro con sus dos facetas, la prueba del dogma y ceremonia, la prueba de la ética, la prueba del ideal religioso, la prueba del sentido a la vida y la prueba de la mística personal.
There are seven steps: the test of faith, the test of the miracle and its two faces, the test of dogma and ceremony, the test of ethics, the test of religious ideal, the test of service to life, and the test of the personal mystique.
—Es una prueba, Newt. Todo esto es una prueba.
“It’s a test, Newt—the whole thing is a test.”
noun
La prueba escrita de la identidad se considerará siempre prueba fehaciente.
Written proof of identity shall always be regarded as valid proof of identity.
No hay pruebas de una pérdida efectiva; no hay pruebas que una parte o la totalidad de la pérdida sea directa
No proof of actual loss; no proof that all or part of the loss is direct
El criterio de prueba que se requiere en esos casos es una prueba basada en la preponderancia de probabilidad tal como en una causa civil y no una prueba suficiente sin que quede duda razonable.
The standard of proof that is required in these cases is proof by a preponderance of probability as in a civil case and not proof beyond reasonable doubt.
No tenía absolutamente ningún sentido exigir pruebas de nacionalidad a esas personas, sobre todo pruebas documentales.
For such people, to demand proof of nationality, particularly documentary proof, was clearly meaningless.
No hay prueba de pérdida directa; no hay prueba de la pérdida; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada
No proof of direct loss; No proof of loss; Part or all of loss is unsubstantiated
Porque las pruebas existen.
For such proof exists.
De la apreciación de la prueba
Determination of proof
No hay prueba de una pérdida real; no hay prueba de que parte o totalidad de la pérdida sea directa
No proof of actual loss; no proof that part or all of the loss is direct
Prueba. ¿Dónde está la prueba?
Proof. Where is the proof?
Prueba es prueba, querida.
Proof is proof, my dear.
Ninguna prueba es su prueba?
No proof is your proof?
A prueba de humanos, a prueba del futuro.
Human-proof, future-proof.
Quería pruebas, tengo pruebas.
I wanted proof, I got proof.
Pruebas. ¿ Dónde están tus pruebas ?
Proof. Where is your proof?
Entre las pruebas artificiales están las pruebas éticas, las pruebas emocionales y las pruebas lógicas.
Of the artificial proofs there are ethical proofs, emotional proofs and logical proofs.
Los métodos de prueba son las pruebas artificiales y las pruebas no artificiales.
The methods of proofs are the artificial proofs and the inartificial proofs.
Pero eso no prueba que… —Pruebas.
But that's not yet proof —" "Proof."
Pruebaprueba de algo real.
Proofproof of something real.
Yo le enseñaré la prueba. –¿La prueba?
I will show her proof.” “Proof?”
Las pruebas son tediosas. Las pruebas son irrelevantes.
Proof is tiresome. Proof is an irrelevance.
«Pruebas, Fenn, eran pruebas lo que se necesitaba.»
Proof, Fenn, it was proof that was needed.
Esto era una prueba del despertar, una prueba incontestable.
That was proof of the awakening. Absolute proof.
Pruebas, señorita Abbott, pruebas.
Proof, Miss Abbott, proof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test