Translation for "provocarse" to english
Translation examples
El Presidente de Zimbabwe ha exhortado a los excombatientes y a los dueños de las explotaciones agrícolas a que renuncien a la violencia y a dejar de provocarse unos a otros durante las manifestaciones.
The President of Zimbabwe called on both the war veterans and the farmers to desist from violence and from provoking each other in the course of the demonstrations.
No obstante, esto pone de manifiesto que aún persiste un trasfondo social que, de provocarse, podría estallar en violencia a pesar de los avances alcanzados.
However, this brings into the open the fact that there remains a persistent social undercurrent that can turn into violence if provoked, despite all the progress that has been made.
De otra forma, podría verse comprometido el delicado proceso de forjar instituciones democráticas o incluso podría provocarse un conflicto armado, en particular en situaciones en que las Naciones Unidas prestan asistencia para la recuperación o la consolidación de la paz después de un conflicto.
To act otherwise could undermine the fragile process of building democratic institutions or even provoke armed conflict, particularly in situations where the United Nations was assisting post-conflict recovery or peacebuilding.
¡Ustedes debeis ser tontos para provocarse a mataros los unos a los otros!
You're fools to be provoked into killing each other!
Para entonces habían empezado a caer en los patrones de provocarse mutuamente.
By then you'd begun to fall into the patterns of provoking each other.
Su trabajo es provocarse, desafiarse a ser más rigurosos, a examinar cada pensamiento.
Your job is to provoke him, challenge him to be more rigorous, examine every thought.
Parecía provocarse a sí mismo, probar su propio carácter, intrigado por saber cómo reaccionaría.
He seemed to be provoking himself, testing his own temper, curious to know how he would respond.
La mujer intentó provocarse un aborto, por lo que recibió más azotes de los que otra en su estado hubiera soportado, pero la criatura en su vientre era tenaz y a su debido tiempo nació sana.
The woman attempted to provoke a miscarriage, but what she got were more lashes than anyone else in her state could have borne; the little one in her womb, however, was tenacious and in due time was born healthy.
No comprendía gran parte de su sucio lenguaje, la cruda brutalidad con que se referían a los cuerpos de las mujeres y a las partes privadas, como si esos machos enflaquecidos trataran de provocarse a sí mismos describiendo lo que ya no eran capaces de hacer.
Much of their foul language was above his head, their brutally crude talk of women’s bodies and private parts, as if these emaciated males were trying to provoke themselves by describing what they could no longer perform.
Tras estudiarse largamente y provocarse con escaramuzas y falsos ataques, tras haberse observado de lejos por medio de partidas de soldados de reconocimiento, los dos ejércitos se encontraron uno enfrente del otro en una localidad de la Sicilia occidental que los griegos llamaban Cronion.
After testing and provoking each other at length through a series of feints and skirmishes, and after long observation of the opposite camp by reconnaissance squads, the two armies finally faced off at a place in western Sicily that the Greeks called Cronium.
Antes de una batalla, ambas partes juegan a provocarse mutuamente aparentando el traslado de campamentos, marchando delante del enemigo o tendiendo emboscadas. —Eres todo un experto, ¿eh? —comentó Urceus con cierto sarcasmo. Quintus deseaba haber mantenido la boca cerrada.
‘A lot of posturing goes on before battles. Moving camps, marching one’s army close to the enemy, setting ambushes. They’re all designed to provoke a response.’ ‘Quite the veteran, eh?’ Urceus’ voice was half sarcastic and Quintus wished he’d kept his mouth shut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test