Translation for "prorratear" to english
Prorratear
verb
Similar context phrases
Translation examples
En el párrafo 11 se decide prorratear dicha cantidad entre los Estados Miembros.
In paragraph 11, it was decided that that amount should be apportioned among Member States.
Por lo tanto, se elaboró una metodología para prorratear los costos totales entre los productos.
A methodology was therefore developed to apportion total costs to outputs.
En la misma resolución, la Asamblea decidió prorratear entre los Estados Miembros la suma de 257.340.400 dólares.
By the same resolution, the Assembly decided to apportion among Member States the amount of $257,340,400.
La RFPA se encarga de prorratear parte de los gastos de los servicios comunes.
PFP is charged an apportioned part of the Common Services costs.
En la misma resolución, la Asamblea decidió prorratear esa cantidad entre los Estados Miembros.
By the same resolution, the Assembly decided to apportion that amount among Member States.
La Convención no brinda orientación clara sobre la forma de prorratear la financiación entre los Estados Partes, la Autoridad y otros usuarios del Tribunal, o sobre la manera en que la porción de los gastos que deben sufragar los Estados Partes se ha de prorratear entre ellos.
35. There is no clear guidance in the Convention with regard to the manner in which the financing of the Tribunal would be apportioned between States Parties, the Authority and other users of the Tribunal, or the manner in which the part of the expenses to be borne by the States Parties would be apportioned among individual States Parties.
Tampoco está personalmente convencido de que sea indispensable actualmente prorratear una cantidad suplementaria.
He personally was therefore not convinced that it was essential to apportion an additional amount at the current stage.
En la misma decisión, la Asamblea decidió prorratear la misma cantidad entre los Estados Miembros.
In the same decision, the Assembly decided to apportion the same amount among Member States.
verb
Seguidamente, los montos anuales totales se podrían prorratear entre ellos aplicando la correspondiente tasa cada año.
For those payers, the total annual amounts could then be prorated according to the rate of assessment each year.
La cuantía del subsidio no se prorrateará si el funcionario fallece en el servicio después de iniciado el año académico.
No prorating shall be required when project personnel die while in service after the beginning of the school year.
La cuantía del subsidio no se prorrateará si el funcionario fallece en el servicio después de iniciado el año escolar.
No prorating shall be required when the staff member dies while in service after the beginning of the school year.
e) Prorratear el saldo de 357.567.300 dólares entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en actividad para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011.
(e) To prorate the balance of $357,567,300 among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011.
b) El saldo de 100.768.400 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003;
(b) The balance of 100,768,400 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003;
Tras la compra de un local (o al terminar su construcción), el monto de la depreciación correspondiente al primer año se prorrateará teniendo en cuenta el momento del año en que se produjo la capitalización.
On acquisition (or completion of construction) of buildings, the first-year depreciation charge will be prorated to take into account the actual time in the year that capitalization occurred.
b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011;
(b) To prorate the amount in subparagraph (a) among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011;
Podemos prorratear la sesión, ¿por favor?
Can we prorate this session, please?
Denis, si me cedes tu contrato, prorratearé tus pérdidas.
Denis, mon ami, if you sign your contract over to me, I'll prorate your losses.
Me preguntaba si alguna vez se te ha ocurrido prorratear.
I was actually wondering, you know, if you've ever thought about, uh, prorating.
Prorratear la cifra total del viaje por los minutos que insume, saber cuánto cuestan no sólo los ciento tres kilómetros hasta Villa Gesell sino cada kilómetro, o el tiempo que le lleva al Rambler recorrer cada kilómetro.
He could prorate the total cost of the journey according to the minutes taken, and know the price of not only the 103 kilometers to Villa Gesell, but also each kilometer, or the time the Rambler takes to cover each kilometer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test