Translation for "proporcionamos" to english
Translation examples
verb
Proporcionamos una ayuda humanitaria sustancial a ese país.
We provide considerable humanitarian aid to that country.
También proporcionamos servicios de autobuses en todo el campo y a los clubes rurales para jóvenes.
We also provide bus services throughout the countryside and to rural youth clubs.
b) Proporcionamos realojamiento inmediato por motivos de solidaridad;
(b) Provide immediate rehousing on compassionate grounds;
Proporcionamos protección a los niños y les damos la oportunidad de que se beneficien de los servicios educativos.
We provide protection for children and enable them to benefit from education facilities.
Proporcionamos cada vez más asesoramiento y asistencia en un mayor número de lugares.
We provide increasing amounts of advice and assistance, in more and more places.
Proporcionamos orientación a los Estados sobre la forma de cumplir sus obligaciones internacionales en este ámbito.
We provide guidance to States on how to implement their international obligations in this area.
Esperamos que la información que proporcionamos quede reflejada fielmente en uno de sus informes.
We hope that the information provided will be duly reflected in one of your reports.
Proporcionamos un apoyo vital en materia de servicios y suministros médicos.
We provide life-saving support in terms of medical facilities and supplies.
Nuestra asistencia bilateral al Afganistán es mayor que la que proporcionamos a cualquier otro país.
Our bilateral assistance to Afghanistan is more than we provide to any other country.
Proporcionamos equipo médico y productos farmacéuticos.
We are providing medical equipment and pharmaceuticals.
Nosotros les proporcionamos... ventaja.
We provide... Leverage.
Proporcionamos más de 16,000 empleos.
We provide over 16,000 jobs.
Nosotros proporcionamos esa posibilidad".
We provide that possibility.
Proporcionamos la aplicación;
We provide an app;
Y nosotros proporcionamos estabilidad.
We are providing stability.
Tambien proporcionamos acupuntura gratuita...
We also provide free acupuncture...
¡Proporcióname mis segmentos, de inmediato!
Provide my segments, at once!
Les proporcionamos todo el consuelo que nos es posible.
We provide what solace we can.
Nosotros proporcionamos un servicio que se halla en demanda, y…
We're providing a service that's in demand, and-"
—Si él puede proporcionamos la respuesta, ¿por qué no?
“Why not, if he can provide us with the answer.”
Aquí les proporcionamos una ocupación útil.
Here we provide them with useful occupation.
Nosotros trazamos el plan y nosotros proporcionamos los medios.
We drew up the plans, and we provided the resources.
Proporcionamos servicios extraoficiales. Alguien tiene que hacerlo.
We provide unofficial services. Someone has to.
Proporcionamos un recurso vital a nuestra gran nación.
We provide a vital resource to our great nation.
—Entonces nosotros le proporcionamos otros documentos, príteli. Un certificado de defunción.
Men we provide another paper, pfiteli. A death certifiWe.
Proporcionamos tantos alimentos, medicinas y consuelo como podemos.
We provide what sustenance and medicine and solace we can.
verb
También recibimos periódicamente la visita de jóvenes que preparan tesis sobre cuestiones relativas a la mujer y les proporcionamos toda la ayuda posible en lo que respecta a información y documentación.
We also regularly receive young women preparing theses on women's issues and supply them with all possible help in the form of information and/or documentation.
Les proporcionamos telépatas si no tenían.
We supplied you with telepaths if you didn't have your own.
Y ahora proporcionamos energía a nuestro propio ejecutor.
Now we're supplying the devices with the energy to kill us.
Esos expedientes que proporcionamos fueron entregados a Stiles.
Now, these records, supplied by us, were then made available to Stiles.
Los negocios a los que proporcionamos empleados sólo contratan gente con
The businesses we supply staff to will only employ people with an unblemished record.
También lo proporcionamos todo:
We also supply something:
Proporcionamos todo lo que se necesita en una fiesta...
We supply everything you need for the party...
Le proporcionamos todo el material que nos pidió.
We supply every piece of equipment you ask for.
Nosotros proporcionamos las armas.
We supply the weapons.
Nosotros proporcionamos las armaduras.
We supply the armor.
—Nosotros le proporcionamos los materiales.
We supplied the materials.
Le proporcionamos todo lo que pide.
We supply it with whatever it requests.
Las drogas que les proporcionamos no cuentan.
Never mind the drugs we supply.
Les proporcionamos una razón para luchar.
We supplied them with a reason to fight us.
—Éste no es un servicio normal incluido entre los que proporcionamos.
'That's not ordinarily a service we supply.
Todos los días proporcionamos mano de obra a un gran número de fábricas.
Every day we supply dozens of factories with labor gangs.
Ya sabéis, antes echaba a las mismas personas a las que hoy proporcionamos sustancias.
You know, before he used to boot the same people we today supply with gear.
Nosotros proporcionamos el combustible para la maquinaria de guerra y solo nosotros conocemos el secreto de su creación.
We supply the fuel for the war machine, and only we know the secret of its creation.
verb
¿Dices que mis detectives no se merecen la misma protección que proporcionamos a nuestros ciudadanos?
Are you saying that my detectives don't deserve the same protections we afford our citizens?
verb
¿Le proporcionamos la pistola?
Did we furnish the pistol?
Y por 1.000 francos más, proporcionamos un caballo
And for an added 1,000 francs we furnish horses
Les proporcionamos un motivo que el hombre perdió hace mucho.
We furnished them with a motive Man lost long ago.
Proporcióname hombres, y pronto estaré camino del sur.
Furnish me with men, and I shall soon be on my way toward the south.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test