Translation for "propios bancos" to english
Translation examples
El PNUD mantiene operaciones de gran envergadura con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y el Banco Mundial, hecho que no sólo valora el Gobierno sino también los propios bancos, por el apoyo que presta el PNUD a la ejecución acelerada y cabal de los proyectos.
44. UNDP has extensive operations with both the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, which is not only appreciated by Government, but by the Banks themselves, considering the support to speedy and thorough implementation of the projects.
Los problemas derivados de las diferentes formas de apalancamiento no se limitaban al gran aumento durante la crisis de los riesgos asociados sino también a la introducción, en los últimos años, de formas más complejas de apalancamiento en su mayoría poco conocidas y mal gestionadas por los propios bancos.
The trouble with the different forms of available leverage was not only that the associated risks had greatly increased during the crisis, but also that more complex forms were introduced in recent years, most being poorly understood and improperly managed within banks themselves.
Tanto las asociaciones como los propios bancos interesados pueden impugnar la orden del tribunal.
Both the associations and the concerned banks themselves can challenge the court order.
Su Misión simpatizaba plenamente con la muy difícil situación bancaria que enfrentaba la Misión siria y quería reiterar al observador de la República Árabe Siria que el país anfitrión tomaba el problema con suma seriedad y había estado tratando de resolverlo a los más altos niveles, incluso con otros organismos del Gobierno de los Estados Unidos, asociaciones sectoriales y los propios bancos.
His Mission fully sympathized with the very difficult banking situation being faced by the Syrian Mission and he wished to reiterate to the observer for the Syrian Arab Republic that the host country took the issue extremely seriously and had been addressing it at the highest levels, including with other United States Government agencies, industry associations and the banks themselves.
2. Los procedimientos para examinar la diligencia debida de los clientes que utilicen las empresas especializadas deberán al menos ser tan estrictos como los que aplica el propio banco;
customer due diligence procedures implemented by specialized companies must be at least as strict as procedures performed by banks themselves;
Los propios bancos serían entonces los que tendrían la responsabilidad de autoasegurarse, en lugar de esperar ser rescatados por el Estado y, en consecuencia, por los contribuyentes, solución que no es viable ni moral ni económicamente.
It would then be the banks themselves that would have the responsibility self-insure, rather than expecting to be bailed out by the State and thus the taxpayer -- a solution that is neither morally nor economically defensible.
Las normas del Acuerdo de Basilea II son más complejas al tratar el riesgo, pero dependen excesivamente de modelos de evaluación de riesgos desarrollados por los propios bancos; una importante deficiencia de esas evaluaciones es que hacen caso omiso de los efectos de contagio y el comportamiento gregario intrínsecos al funcionamiento de los mercados financieros.
The Basel II rules are more sophisticated in treating risk, but rely heavily on risk assessment models developed by the banks themselves; a major deficiency of these assessments is that they ignore contagion effects and herd behaviour intrinsic to the functioning of financial markets.
¡Nadie nos atrapa! Son los propios bancos los que no quieren que se sepa que fueron robados.
The banks themselves don't want anybody to know they've been robbed.
El orfanato ha recibido ayuda del público como consecuencia de los robos, por no hablar de las donaciones de los propios bancos.
That's beside the point, Mr Belford. Your orphanage has received financial aid from the public as a result of the robberies, not to mention donations from the banks themselves.
Algunos países fomentan a comportarse imprudentemente como los propios bancos...
...Encouraging some countries to behave as recklessly as the banks themselves...
El coste de la guerra no fue barato para nadie y los propios bancos entraron en crisis.
The cost of war was not cheap for anyone and the banks themselves were in crisis.
Lo más preocupante del problema de una quiebra griega es que podría arrastrar a otros países europeos y a sus propios bancos a la quiebra.
The bigger problem with a Greek default is that it might well force other European countries and their banks themselves into default.
Los propios bancos estaban abocados a una conmoción (el cambio de propietarios de las propias entidades, en la medida en que se desprendían de buena parte de su cartera). Y ambos factores hicieron que sus masivas compras apareciesen como una medida del todo normal para conseguir la máxima liquidez y flexibilidad.
The banks themselves were about to undergo a trauma—a change in ownership of the very ground upon which they stood—and the two factors made their massive purchases seem an entirely ordinary move to maximize their liquidity and flexibility at the same time.
Nuestras dificultades con el banco donde teníamos la hipoteca, por entonces el Dime Savings Bank, ya que esas cosas pasaban de mano en mano, igual que se metamorfoseaban los propios bancos, siendo así que el original Corn Exchange, por el que yo sentía tanto cariño, se había convertido en el Chemical Corn Exchange, quizá con las semillas de un poderoso cultivo híbrido guardadas bajo llave en sus cámaras acorazadas, y luego el Corn desapareció, abrasado tal vez por sus componentes químicos, y hete aquí que de pronto era el Chase Chemical, y luego este, perdida ya la química, pasó a ser el Chase Manhattan a secas, y así sucesivamente, en el interminable proceso de las mutaciones empresariales en el que, según Langley, nada cambia ni mejora…, pero el caso es que nuestras dificultades con el Dime Savings culminaron en un altercado en lo alto de la escalinata, con un auténtico banquero —acompañado de un alguacil municipal para darnos a entender qué se sentía en un desahucio—, que allí plantado agitaba una citación ante mi cara y, cabe suponer, también en la de Langley.
OUR DIFFICULTIES WITH the bank that held our mortgage—by now the Dime Savings Bank, for these things are traded about, just as the banks themselves undergo metamorphoses, the original Corn Exchange of which I was so fond having become the Chemical Corn Exchange, with maybe the seeds of a potent hybrid crop secreted within its vaults, and then the Corn disappeared, perhaps burned away by its chemical components, and lo, it was the Chase Chemical and then the chemistry was gone and it was the rock-hard Chase Manhattan, and so on, in the endless process of corporate mutations in which nothing changes or is improved, according to Langley—but anyway, our difficulties with the Dime Savings culminated in a contretemps at the top of our front steps, with an actual banker—accompanied by a city marshal to suggest what an eviction would feel like—standing there and waving a summons in my face and, presumably, Langley’s as well.
Esa fianza se suele prestar por medio de un aval que da el contratista o su empresa matriz a su propio banco en el Estado en que tiene sede.
Such a bond is often set up by way of a guarantee given by the contractor or its parent to its own bank in its home State.
Crearon su propio banco, el Bank Keluarga Miskin (o Bank Gakin, Banco para familias pobres).
They created their own bank, Bank Keluarga Miskin (or Bank Gakin, Poor Family Bank).
En nuestro propio banco.
In our own bank.
Ahora soy mi propio banco.
I be my own bank now.
Pongan su propio banco, entonces.
You start your own bank then.
Lanford necesita robar su propio banco.
Lanford need to rob his own bank.
Nunca robes tu propio banco.
Never rob your own bank.
¿Por qué robaría mi propio banco?
Why would I rob my own bank?
¿Has tenido que robar tu propio banco?
You had your own bank robbed?
Gerald Lowen, ¿director de tu propio banco?
Gerald Lowen, a seat on your own bank?
PUEDO OCULTARLOS EN MIS PROPIOS BANCOS.
I CAN CONCEAL RESULTS IN MY OWN BANKS.
El señor Rawlinson no iba a arruinar su propio banco.
Mr. Rawlinson wouldn’t ruin his own bank.
—Sería bonito tener mi propio banco —dijo Nudelli.
'It might be nice to own my own bank,' said Nudelli.
Transportan el dinero y te ayudan a fundar tu propio banco.
Transport your money and help you set up your own bank.
Seguro que podrías igualar a Lisa y fundar tu propio banco.
You could certainly match Lysa and found your own bank.
Los otros cuadros no se veían, quedaban ocultos tras sus propios bancos de niebla.
The oth­er squares were in­vis­ible, hid­den be­hind their own banks of fog.
¿Le parezco el tipo de hombre capaz de arruinar a su propio banco?
“Do I look like the kind of man who would ruin his own bank?”
Pero me sugirieron que el señor Rawlinson pudo haber saqueado su propio banco.
But it’s been suggested to me that Mr. Rawlinson may have looted his own bank.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test