Translation for "propio representante" to english
Propio representante
Translation examples
La Unión Africana también seleccionaría a sus propios representantes para ocupar esos puestos permanentes.
The African Union would also select its own representatives for those permanent seats.
También en ese caso 55 nacionalidades minoritarias enviaron sus propios representantes, que fueron 241.
Again, 55 minority nationalities had sent their own representatives, numbering 241.
Cada uno de los caudillos y empresarios tienen sus propios representantes, que venden armas en su nombre.
Every warlord and businessman has his own representative who sells weapons on his behalf.
Los grupos regionales eligen a sus propios representantes.
The regional groups elect their own representatives.
Permitir que los pobres designen a sus propios representantes para los comités de estudio y erradicación de la pobreza
Allowing the poor to nominate own representatives to serve on poverty profiling and eradication committees?
Fue la primera ocasión en que los timorenses eligieron a sus propios representantes.
This was the first election in which the Timorese elected their own representatives.
Los partidos que ganan las elecciones tienen sus propios representantes en la Asamblea Nacional.
The parties that win the election have their own representatives in the National Assembly.
102. El PRESIDENTE dice que, según el reglamento, los Estados soberanos tienen derecho a elegir a sus propios representantes.
The CHAIRPERSON said that, according to the rules of procedure, sovereign States were entitled to select their own representatives.
Fue otra oportunidad para que el pueblo de Lesotho eligiera a sus propios representantes para los Consejos de Desarrollo.
This was another chance for the people of Lesotho to elect their own representatives to Development Councils.
Todo joven de entre 12 y 25 años tiene derecho a escoger a sus propios representantes.
Every youngster between 12 and 25 years had the right to choose their own representative.
Harvey Milk se dio cuenta de que el Castro... estaba listo para elegir su propio representante en el ayuntamiento.
[Narrator] Harvey Milk realized that the Castro... was ready to elect its own representative to city hall.
Soy el representante electo del Pabellón Uno y sugiero que ustedes elijan a su propio representante, para evitar estar peleando siempre.
I am. I'm the chosen representative from Ward One. And I suggest that you people choose your own representative.
El tribunado se instauró hace tiempo, cuando únicamente los patricios podían ser magistrados y los plebeyos exigieron tener sus propios representantes.
The tribunate was established long ago when only patricians could be magistrates, and the plebeians demanded to have their own representatives.
Incluso el Tribunal Superior, al que no se comprometió el Tribunal de las Termitas, envió a su propio representante, un príncipe que parecía encantado con el vino que fluía.
Even the High Court, to which the Court of Termites was not pledged, sent their own representative, a prince who appeared delighted by the flowing wine.
Vamos a formar una república donde la gente de cada distrito y el Capitolio puedan elegir sus propios representantes para ser su voz en un gobierno centralizado.
“We’re going to form a republic where the people of each district and the Capitol can elect their own representatives to be their voice in a centralized government.
—Pero yo soy quien debe tomar la decisión, y no entiendo por qué el Departamento de Bienestar Social les manda a ustedes a esta audiencia en lugar de a su propio representante.
“But I’m the one who has to make the decision, and I don’t understand why the Welfare Department sent you to this hearing instead of its own representative.
Su Bureau interroga testigos aquí en Roma, pasando por encima de la Interpol, y se supone que trabajan con la Interpol, tienen sus propios representantes aquí.
"Your Bureau of Investigation interviewing witnesses here in Rome, stepping all over Interpol, and they're supposed to work with Interpol, have their own representatives there.
Creo que la posibilidad de que exista un pacto entre ellos será mucho más peligrosa para cualquier acción futura que atacar ahora, teniendo en cuenta que, con toda seguridad, las órdenes de la escolta serán las de proteger al convoy y a sus propios representantes.
I believe the probability that a binding alliance between them will make any future action far more dangerous must be balanced against the possibility that the escort's current orders are simply to protect the convoy and their own representatives." "You may be correct, Captain,"
representative himself
En una nueva comparecencia inicial, el 6 de mayo de 2010, Šešelj, que actúa como su propio representante, se negó a contestar a la acusación y se hizo en consecuencia una declaración de no culpabilidad en su nombre.
At a further initial appearance on 6 May 2010, Šešelj, who is representing himself, refused to enter a plea, and so a plea of not guilty was entered on his behalf.
Habrá que remitir esas mismas observaciones al propio Representante Permanente.
The same comments should be passed on to the Permanent Representative himself.
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
In both cases, they were directed at the Permanent Representative himself.
Sin embargo, el propio Representante Especial informó al Consejo de Seguridad de que no se habían hecho progresos significativos en la lucha contra la corrupción.
However, the Special Representative himself reported to the Security Council that no significant progress had been made on tackling corruption.
El orador experimenta algunas dudas al respecto, dado que el propio representante ha dicho que se ha puesto freno a algunos proyectos en la región de la Amazonía porque eran nocivos para el medio ambiente.
He had some misgivings on the subject, since the representative himself had stated that some projects in the Amazon region had been halted because they were environmentally damaging.
Es lamentable que una persona intente justificar esas prácticas lanzando acusaciones, especialmente dado que el propio representante de Israel ha sido miembro del equipo jurídico del ejército que ha cometido las violaciones.
It was regrettable that a person should attempt to justify such practices by casting accusations, especially since the Israeli representative himself had been part of the legal team of the army that had committed the violations.
Sin embargo, este derecho no es absoluto porque el propio representante sindical goza de protección especial solamente si actúa de acuerdo con la legislación y el acuerdo colectivo.
However, this right is not absolute because the trade union representative himself enjoys the special protection only if he acts in accordance with the law and the collective agreement.
89. Fuera del marco del Comité Permanente, el propio Representante puede convocar reuniones especiales de expertos para examinar situaciones de desplazamiento interno.
Outside the IASC framework, the Representative himself can convene ad hoc meetings of experts to focus on situations of internal displacement.
El propio representante, exiliado del régimen represivo de la dictadura militar, propuso una iniciativa sobre el tema que era uno de los rasgos distintivos del régimen del cual había huido.
The representative, himself a former exile of the repressive regime of the military dictatorship, had launched an initiative on an issue that was one of the hallmarks of the regime from which he had fled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test