Translation for "propio reflejo" to english
Propio reflejo
Translation examples
own reflex
Pero… cada cual debió haber tenido sus propios reflejos.
But -- each should have had his own reflexes.
No fue su habilidad de piloto sino los propios reflejos de la rix los que la condenaron.
It was not his piloting skill, but the woman's own reflexes that doomed her.
Llevaba un quemador y un láser, pero, más importante aún, conocía sus propios reflejos.
She carried a gushburner and lasgun, but even more important, she knew her own reflexes.
Debido a que siento el apremio de esa herencia específica en mis propios reflejos, en el trabajo que trato de hacer, soy una especie de superviviente.
Because I feel that specific inheritance urgent in my own reflexes, in the work I try to do, I am a kind of survivor.
Incluso su propio reflejo.
Even your own reflection.
Queda fascinada por su propio reflejo.
Fascinated by her own reflection.
Derrotado por tu propio reflejo.
Beaten by your own reflection.
Ella ve su propio reflejo.
She sees her own reflection.
Me asusta mi propio reflejo.
I'm afraid of my own reflection.
Y que teme su propio reflejo.
And it fears its own reflection.
Su mundo era su propio reflejo.
Her world was her own reflection.
Mira que asustarte de tu propio reflejo
Jumping at your own reflection.
Al principio supuso que era su propio reflejo.
At first he supposed it was his own reflection.
Ahora le devolvía su propio reflejo.
Now he blinked at his own reflection.
Una le dice obscenidades a su propio reflejo.
One talks dirty to her own reflection.
Galdar se quedó mirando su propio reflejo.
Galdar stared at his own reflection.
Lo primero que vio fue su propio reflejo.
The first thing he saw was his own reflection.
Vio su propio reflejo en el cristal.
She could see her own reflection in the glass.
¡Estudiaría incluso su propio reflejo!
He would study even his own reflection!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test