Translation for "propia cultura" to english
Propia cultura
Translation examples
ii) Derecho a disfrutar de la propia cultura
(ii) Right to enjoy his or her own culture
a) El derecho al disfrute de la propia cultura;
(a) The right to enjoy their own culture;
El derecho de las comunidades minoritarias a disfrutar de su propia cultura
The right of minority Communities to enjoy their own culture
B. El derecho al disfrute de la propia cultura
B. The right to enjoy their own culture . 32 - 63 7
De los migrantes se ocupan personas de su propia cultura.
In the case of immigrants, these services are provided by people from their own cultures.
La Constitución garantiza a todos el derecho a la propia cultura.
The Constitution guarantees every Nepali citizen their right to their own culture.
Practicar su propia cultura;
Lead their own cultural life;
El derecho a desarrollar su propia cultura;
The right to develop their own culture;
- derecho a acceder a su propia cultura y costumbres.
- The right of access to each person's own culture and customs.
No me hables sobre mi propia cultura, Sheldon!
Do not tell me about my own culture, sheldon!
Debemos reconocer nuestra propia cultura.
We recognise we have our own culture.
Iré a mi hogar por mi propia cultura.
I will go home to my own culture.
Crecieron en sus propias culturas.
They got to grow up in their own cultures.
Nuestra propia cultura tiene vestigios de ello también.
Our own culture has a trace of it too.
Bali tiene su propia cultura, su propia historia.
Bali's got its own culture, its own history.
Los vascos tenemos nuestra propia cultura, tradiciones.
We Basque have our own culture, traditions.
? Por qué me hablas de mi propia cultura?
Why are you telling me about my own culture?
Necesitas aprender sobre tu propia cultura.
You need to learn a lot about your own culture. I'll make you a mix.
Estaríamos... contaminando... nuestra propia cultura, nuestra propia historia...
We'd be contaminating our own culture, our own history...
La gente de mentalidad afín podría establecer su propia cultura.
Like-minded could dictate their own culture.
En Los Angeles, los mejicanos se encuentran con su propia cultura que, además, es auténtica;
The Mexicans in Los Angeles have their own culture, and a genuine one;
Tienen su propia cultura, sus propias tradiciones, su propio tipo de magia…
They have their own culture, their own traditions, their own type of magic …
Ambos humanos de base, ambos desterrados de vuestras propias culturas.
Both baseline humans, both ostracised from your own cultures.
Desde la perspectiva de su propia cultura, los padres de Sheela no eran personas perversas.
From the perspective of their own culture, Sheela’s parents were not wicked people.
No se trata de una tribu, de un grupo de individuos bien conectados y que tienen su propia cultura.
It’s not a tribe, a group of well-connected individuals with their own culture.
Estás siempre muy ocupada con esas bobas películas hindis, para prestar atención a tu propia cultura. —¡Mi propia cultura! ¿Y cuál es mi cultura, si me haces el favor? —Eres bengalí. Actúa como una bengalí.
Always too busy with this Hindi brain popcorn to pay any attention to your own culture!’ ‘My own culture? And what is that please?’ ‘You’re a Bengali. Act like one.’
Tiene suerte, señor Luczak, de que su propia cultura haya rebasado ese punto.
You are lucky, Mr. Luczak, that your own culture has gone beyond that point.
Destruyen -bueno, destruimos- una cultura y su religión, pero les devolvemos a los vencidos nuestra propia cultura con símbolos indios -o quizas les devolvemos su propia cultura, pero con símbolos europeos.
They destroy—well, we destroy—a culture and its religion, but we give the conquered people our own culture invested with Indian symbols or perhaps we give them back their own culture with European symbols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test