Translation for "pronto nombramiento" to english
Pronto nombramiento
  • soon appointment
  • early appointment
Translation examples
early appointment
Ello se debe al conjunto de medidas previas adoptadas, al pronto nombramiento de la fuerza de mando (COMANFOR), a la participación de esta fuerza en el comité de seguimiento, establecido al más alto nivel de su estado mayor, al envío de destacamentos de avanzada, al reconocimiento de zonas, el escalonamiento y la preparación del despliegue con las unidades de la Licorne.
This is due to a series of anticipatory measures taken, such as the early appointment of the Force Commander, participation of the Force Commander in the monitoring committee, rapid establishment of his general staff, sending of advance parties, area reconnaissance missions, coordination and preparation of the deployment with the Operation Unicorn forces.
Además, esperamos el pronto nombramiento de la nueva Secretaria General Adjunta para dirigir la entidad, quien, a nuestro entender, será una mujer del Sur.
In addition, we look forward to the early appointment of the new Under-Secretary-General at the head of the entity, who we understand will be a woman from the South.
15. Acoge con beneplácito la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su resolución 1904 (2009), de 17 de diciembre de 2009, de establecer una Oficina del Ombudsman y aguarda con interés el pronto nombramiento de un Ombudsman a fin de continuar promoviendo procedimientos justos y claros para las personas incluidas en la lista consolidada del Consejo de Seguridad que elabora y revisa el Comité 1267;
15. Welcomes the decision taken by the Security Council in its resolution 1904 (2009) of 17 December 2009 to establish an office of the Ombudsperson, and looks forward to an early appointment as a step to continue enhancing fair and clear procedures for persons on the consolidated list of the Security Council established and maintained by the 1267 Committee;
El pronto nombramiento de los magistrados -- mentores internacionales para el Tribunal de Apelaciones es especialmente importante para el enjuiciamiento de los delitos graves, pues éstos deben escuchar las apelaciones de los fallos de las salas especiales.
The early appointment of international judge-mentors to the Court of Appeals is of particular relevance to the prosecution of serious crimes since they are required to hear appeals against the judgements delivered by the Special Panels.
Su pronto nombramiento como Magistrada permanente permitió al Tribunal asignarla de inmediato a la causa Mrksić y otros mientras terminaba su labor como magistrada ad lítem en la causa Limaj y otros, que se encontraba en ese momento en la etapa de redacción del fallo de primera instancia.
Her early appointment as a permanent Judge allowed the Tribunal to immediately assign her to the Mrksić et al. case while she completed her assignment as an ad litem Judge in the Limaj et al. case, which was then in the Trial Judgement writing phase.
6. Aguarda con interés la adopción de medidas por el Gobierno del Yemen para aplicar el Decreto de la República núm. 140 de 2012, en el que se establece un comité encargado de investigar las denuncias de violaciones de los derechos humanos en 2011 y se afirma que dichas investigaciones deberán realizarse de manera transparente, independiente y acorde con las normas internacionales, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 19/29 del Consejo de Derechos Humanos, e invita al Gobierno del Yemen a que presente cuanto antes un calendario para el pronto nombramiento de los miembros de ese comité;
6. Looks forward to steps by the Government of Yemen, towards the implementation of Republican Decree No. 140 of 2012, which establishes a committee to investigate allegations of violations of human rights in 2011 and which states that investigations shall be transparent and independent and adhere to international standards, in accordance with Human Rights Council resolution 19/29, and invites the Government of Yemen to provide soon a time frame for the early appointment of members of that committee;
Se alienta el pronto nombramiento de los Presidentes de los órganos subsidiarios.
Early appointment of Chairpersons of subsidiary bodies is encouraged.
El pronto nombramiento de los jefes superiores de la operación de mantenimiento de la paz, incluido el Comandante de la Fuerza, también facilitará una transición en fecha próxima y contribuirá a las gestiones de las Naciones Unidas encaminado a obtener compromisos firmes de los países que aportan contingentes.
23. The early appointment of the senior leadership of the peacekeeping operation, including the Force Commander, will also facilitate an early transition date and assist the United Nations efforts to secure firm commitments of forces from contributing countries.
El Grupo RCT se complace de que los miembros del Consejo hayan reiterado su intención de alentar el pronto nombramiento de los Presidentes de los órganos subsidiarios.
The ACT Group is pleased with the reiteration by Council members of their intention to encourage early appointment of Chairs of subsidiary bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test