Translation for "prometerlo" to english
Translation examples
Quizás todavía no podamos asegurarles que el caos y la confusión pronto llegarán a su fin para siempre, pero podemos prometerles hacer más, de manera que sufran menos como resultado de nuestras acciones.
Perhaps we are not yet able to assure them that chaos and confusion will soon end forever, but we can promise to do more, so that they suffer less as a result of our actions.
Puede entregarle bienes o prometerle, por ejemplo, que la llevará a la Meca.
He can either give her property or make a promise to her for example that he will take her to Mecca.
También me gustaría prometerles que se llevará a cabo una investigación exhaustiva sobre la situación que condujo al error.
I would also like to promise you that there will be a thorough investigation into the situation surrounding the error.
Cuanto puedo hacer, en esta ocasión, es prometerle, como Presidente del Grupo de Estados de África en Nueva York durante este mes, que nuestro Grupo no dejará de cumplir su compromiso de colaborar con usted en la preparación de la Asamblea para el próximo milenio.
All I can do on this occasion is to promise you, as Chairman of the African Group in New York for this month, that our Group will not be found wanting in its endeavour to cooperate with you as you prepare our Assembly for the next millennium.
Después de negociaciones con el Ministerio de Justicia y de prometerles que la petición se presentaría a las autoridades competentes, pusieron fin a la huelga.
After negotiations with the Ministry of Justice and the promise that the request would be submitted to the authorities in charge, the strike ended.
Los niños exigen una respuesta y, si bien debemos prometerles el futuro, no debemos olvidar que, como nos han recordado con tanta razón desde esta tribuna, también son parte muy importante del presente.
And while must promise them the future, we must not forget that, as they have so rightly reminded us from this rostrum, they are also very much of the present.
Tuvimos el caso de una mujer de mediana edad que ha sufrido a manos de hombres que la utilizaron y la dejaron tras prometerle matrimonio.
We had the case of a middle-aged woman who has suffered at the hands of men who used and dumped her after promising her marriage.
La Conferencia de Desarme se debe a la ciudadanía del mundo, para salvar a éste de una peligrosa carrera de armas y prometerles un futuro seguro.
The CD owes it to the world citizenry to save the world from a dangerous arms race and promise them a secure future.
También nos preocupan las declaraciones de altos funcionarios israelíes que son partidarios de armar a los colonos y de prometerles más asistencia.
Statements by senior Israeli officials encouraging the arming of settlers and promising them extra aid are of additional concern to us.
Puedo prometerles que no será así, y además puedo dejar claro que los Estados partes están dispuestos a trabajar con los Estados que deseen adherirse a la Convención para demostrarles cómo cumplir los requisitos de ser miembro de la Convención.
I can promise them that this is not the case and can, in addition, make clear that States parties are prepared to work with States that wish to join the Convention to show them how to fulfil the requirements of CCW membership.
—Tienes que prometerlo.
You have to promise.
—¿Por qué tengo que prometerlo?
“Why should I promise?”
Eso no pueden prometerlo.
They can’t promise that.
¡No puedes prometerlo!
You can’t promise that!”
Yo no podía prometerlo.
I could not promise.
Puedo prometerles una cosa.
I promise you this.
—¿Y qué debo prometerle?
“And what shall I promise her?”
—Señora, no puedo prometerle nada;
Madame, I promise nothing.
—¿Cómo puedo prometerlo? —respondí.
'How can I promise that?' I said.
Me hizo prometerle que le visitaría, y aquí me tiene.
I promised her and I am here.
Acabo de prometerle a John que se los enviaría.
I promised to send them to John right away.
De ese modo, se estaba limitando a prometerle que hiciera lo que hiciese estaría bien pensado.
I promise.’ She’d make sure whatever she did was well thought out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test