Translation for "prohibiéndole" to english
Translation examples
A ese respecto, la afirmación de la autora de que su marido reaccionó a la admisión de violación de la autora humillándola y prohibiéndole que lo mencionara en su procedimiento de asilo da más credibilidad a su queja.
Here the complainant's allegation that her husband reacted to the complainant's admission of rape by humiliating her and forbidding her to mention it in their asylum proceedings adds credibility to her claim.
Algunos de los ejemplos más notorios son las políticas abiertamente encaminadas a eliminar o "erradicar" la identidad aborigen separando a los niños indígenas de sus familias y comunidades y colocándolos en entornos no indígenas, y prohibiéndoles hablar sus propios idiomas o practicar sus tradiciones culturales.
Some of the most notorious examples of such policies were those that overtly aimed at eliminating or "breeding out" aboriginal identity by removing indigenous children from their families and communities and placing them in non-indigenous environments, and by forbidding them to speak their own languages or practise their cultural traditions.
Otro de sus objetivos es evitar la aparición de ese fenómeno entre los menores, prohibiéndoles el acceso a los comercios que venden bebidas, como estipula la Ley Nº 14 de 1994 que reglamenta esa cuestión.
It was also designed to prevent the emergence of the phenomenon among minors by forbidding them entry to drinks outlets, a ban already established by Act No. 14 of 1994.
Algunos informes han revelado que en el año 2008 Israel revocó los derechos de residencia en Jerusalén de casi 5.000 palestinos, prohibiéndoles vivir en la ciudad que para miles de ellos es el lugar que les vio nacer.
Reports have revealed that in the year 2008, Israel revoked the Jerusalem residency rights of nearly 5,000 Palestinians, forbidding them from living in the city that for thousands of them is the place of their birth.
El armero insistió en que su hija se casará con el hijo del noble, prohibiéndole su amor.
Thegunsmith insistedhis daughtermarrythenobleman'sson, forbidding theirlove.
Prohibiéndoles que lo hagan.
You forbid them to.
Si, pero el unico camino para salvar su vida es prohibiendola volver a casa
Yes, but the only way you can save her life is by forbidding her to return home.
Ahora, hubo una orden judicial hecha en 2002, prohibiéndole estar a menos de 100 metros de Tracy Caroline Freeman.
Now, there was a court order made in 2002 forbidding you from going within 100 yards of a Tracy Caroline Freeman.
Fanny contestó a José Augusto, tratándole como hermano y prohibiéndole de hablar de amor.
Fanny replied to José Augusto, treating him like a brother and forbidding him to talk about love.
Le envió un mensaje urgente prohibiéndole salir de Inglaterra.
She sent an urgent message, forbidding him to leave England;
un día yo lo vi con estos ojos prohibiéndole que comiera gusanos.
one day I saw him with my own eyes forbidding her to eat worms.
A pesar de todo, no vamos a correr el riesgo de excitar su curiosidad prohibiéndole esto o aquello.
None the less we are not going to run the risk of arousing his curiosity by forbidding him to do anything.
Vinicio le prometió la suma deseada, prohibiéndole al mismo tiempo que volviese a mencionarle el nombre de Glauco.
Vinicius promised him once more the desired sum, forbidding him to mention Glaucus again;
Charles le tomaba el pelo prohibiéndole que comprara muchas cosas, para que cuando volviera a mudarse resultara igual de fácil.
Charles was teasingly forbidding her to buy too many things, so that moving out would be just as easy.
Brunetti quería saber cómo pensaba llevar eso a cabo: ¿prohibiéndoles la entrada al aeropuerto? ¿Arrestándolos a todos? ¿Construyendo un muro?
Brunetti was curious about how the Vice-Questore planned to accomplish this. Forbid them entry to the airport? Arrest them all? Build a wall?
El propio primer ministro Asquith telegrafió al jefe militar en Dublín, sir John Maxwell, prohibiéndole de manera terminante que se fusilara a una sola mujer.
Prime Minister Asquith himself telegraphed the military chief in Dublin, Sir John Maxwell, categorically forbidding him to shoot a single woman.
Posteriormente afirmó que los Dosseker, en aquel momento ya fallecidos, habían borrado todo rastro de sus orígenes judíos, prohibiéndole cruelmente cualquier contacto con la religión o la cultura de sus antepasados.
He later claimed that the Dossekers, now dead, had erased all traces of his Jewishness, cruelly forbidding any contact with the religion or culture of his birth.
En el fondo de mí corazón decidí reconocer a Mismé como hija mía, prohibiéndole que revelase a nadie la verdad. Bastaba con que sólo nosotros dos supiésemos que yo no era su padre, ya que a nadie más debía importar.
In my heart I decided to acknowledge Misme as my daughter and to forbid her ever to tell anyone that I was not her real father. It was enough that we both knew; it did not concern others.
Este proyecto de ley tiene por objeto acabar con todas las formas de violencia en la sociedad, prohibiéndolas y castigando a los infractores.
This bill seeks to end, by prohibiting and punishing perpetrators of all forms of violence in the society.
Destacó que era más conveniente abordar una práctica como estos perfiles intentando reformar las instituciones que sencillamente condenando y prohibiéndola.
He stressed that it was more useful to approach a practice such as racial profiling by seeking to reform institutions rather than simply condemning and prohibiting the practice.
En esa decisión se confirmaron las prácticas actuales, estableciendo límites para el mandato del jefe de la Oficina y prohibiéndole ser contratado en el futuro por el PNUD.
The decision confirmed current practices, establishing term limits for the head of the Office and prohibiting future employment with UNDP.
El Ministro del Interior, según se afirma, había remitido correspondencia a todos los partidos políticos, prohibiéndoles la formación de coaliciones políticas fuera del período electoral.
The Minister of the Interior is said to have written to all the political parties prohibiting them from forming political coalitions outside the electoral period.
El acceso de la mujer a los puestos hereditarios de jefe de Estado continúa siendo desigual y algunos países continúan prohibiéndolo, ya sea por ley o en la práctica.
18. The access of women to hereditary Head of State positions remains uneven, with some countries continuing to prohibit such access either through law or in practice.
a) Prohibiéndoles llevar armas;
(a) Prohibiting the carrying of weapons by children;
b) Establecer el toque de queda, limitando la circulación de las personas, y los vehículos a horas fijas, o prohibiéndola;
(b) Introduce a curfew to restrict or prohibit the movement of individuals or vehicles at certain times;
Otro ejemplo sería un caso en que la ley discriminara contra determinados individuos o grupos prohibiéndoles gozar de esas libertades en la esfera de la enseñanza.
Another example would be the case where the law discriminates against specific individuals or groups, prohibiting the enjoyment of these educational liberties.
En nombre de la religión, los talibán han privado a las mujeres de todos los derechos, prohibiéndoles incluso el acceso a los cuidados de salud.
In the name of religion, the Taliban had denied women all their rights and even prohibited their access to health care.
Las autoridades iraníes confiscaron su pasaporte y emitieron una orden prohibiéndole viajar al extranjero.
The Iranian authorities confiscated his passport, issued an order prohibiting him from travelling abroad.
Cualquiera de fiar le habría hecho firmar un contrato prohibiéndole decir quién es.
Anyone legit would have made him sign a contract prohibiting him from telling us who it is.
Es una orden, emitida por un juez, prohibiéndole acercarse a menos de cien metros de mi cliente.
That is an injunction, issued by a judge, prohibiting you from getting within 100 yards of my client. In addition, we're filing a lawsuit against you, Captain Chapel.
"Además, se le obliga al marqués de Sade a pagar sendas multas de 50 luises de oro, "...prohibiéndole, durante los tres años siguientes, residir en Marsella.
Furthermore, the said Marquis is required to pay fines of 50 louis d'or- -and prohibited, for the ensuing three years, to reside in Marseilles.
¿ Y sabe que existe una orden judicial del Juez McEnroe, 12 de agosto de 1949, prohibiéndole toda actividad comercial de cualquier clase en este estado?
Are you aware that a court order signed by Judge Evan McEnroe August 12, 1949, prohibits you from carrying on any business of any nature whatsoever in this state?
—Porque el banco había conseguido que le impusieran una orden de alejamiento prohibiéndole acercarse a menos de treinta metros del edificio.
Because the bank had been granted a restraining order prohibiting her from coming within a hundred feet of the bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test