Translation for "prohibirá" to english
Translation examples
verb
Prohibir la realización de huelgas;
Prohibit the holding of strikes;
La protección supone prohibir que se establezca un procedimiento disciplinario o la responsabilidad material y prohibir la rescisión del contrato laboral.
The protection implies a prohibition of the institution of discipline proceedings or material responsibility and a prohibition of the termination of the employment contract.
b) prohibir la reunión.
(b) prohibit the gathering.
275. Se prohibirá el matrimonio entre:
275. Marriage is prohibited between:
83.95 Prohibir de inmediato la pena de muerte, y prohibir de inmediato su aplicación a menores (España 2).
83.95. Immediately prohibit the death penalty and immediately prohibit its application to minors (Spain 2);
Prohibir las huelgas;
Prohibit strikes;
Y OBLIGACIÓN DE PREVENIR, PROHIBIR Y ELIMINAR
AND THE UNDERTAKING TO PREVENT, PROHIBIT AND
Se prohibirá todo acto de violencia contra las personas privadas de libertad, al igual que se prohibirá la obtención forzada de confesiones.
Any violence towards persons deprived of liberty shall be prohibited. Extorting a statement shall be prohibited.
La comunidad internacional ha logrado concertar una convención para prohibir las armas biológicas y una convención para prohibir las armas químicas.
The international community has succeeded in concluding a convention to prohibit biological weapons and a convention to prohibit chemical weapons.
Prohibir por ley esas organizaciones.
Prohibition of such organizations provided for by law.
Según esa lógica, deberíamos prohibir todo.
By that logic, we should prohibit everything!
Voy a prohibir a los artistas, voy a prohibir a los escritores...
I vill prohibit the artists. I vill prohibit the writers.
¿Prohibir qué, Señora Verelius?
Prohibit what, Madam Verelius?
Propongo prohibir los aspersores superficiales.
I move to prohibit aboveground sprinklers.
No me lo puede prohibir.
I can not prohibit.
Pero eso no se puede prohibir...
But, finally, you can't prohibit that.
Esto es lo que deberían prohibir y no aquello.
This must be prohibited; not that.
El Estado debería prohibir las novelas.
Novels should be prohibited by the State.
La regulación fue redactada para prohibir que los emperadores tomaran partido.
The regulation was designed to prohibit Emperors from taking sides;
La primera ley que firmó fue prohibir las prácticas nigrománticas.
The first law he passed was to prohibit the practice of necromancy.
¿Ahora va a prohibir que los medios tengan conocimiento de estas circunstancias?
Now you are going to prohibit the media from looking at this?
—Tenemos orden de prohibir toda clase de desembarco hasta que amanezca,
- We have orders to prohibit disembarkation for everyone until dawn.
GANA FUERZA EL MOVIMIENTO PARA PROHIBIR EL ALCOHOL ¿Una nueva prohibición?
MOVEMENT TO BAN ALCOHOL GAINS STRENGTH Prohibition Again?
Señor Lamb, estoy convencida de que deberías prohibir sus libros en esta casa.
Mr. Lamb, you should prohibit his books in this house.
verb
Prohibir el reclutamiento de niños;
A ban on the recruitment of children;
a) Prohibir el emplazamiento de armas en el espacio;
(a) ban the placement of weapons in space;
Se trata de prohibir las explosiones nucleares.
We are banning nuclear explosions.
g) Prohibir toda reunión;
(g) Ban all gatherings;
- Prohibir la organización de huelgas;
To ban the organization of strikes;
Otra pregunta es si el tratado debería prohibir el desarrollo y los ensayos de armas antisatélite terrestres o sólo prohibir su utilización.
Another question is whether the treaty should ban the development and testing of ground-based anti-satellite weapons or only ban their use.
Ya es hora de prohibir esas armas.
It is high time that these devices were banned.
3) En lugar de prohibir las asociaciones, las autoridades pueden prohibir algunas actividades de determinadas personas de las asociaciones de extranjeros.
(3) Instead of banning the associations, the authorities may also ban certain actions or certain persons of associations of foreigners.
Prohibir la producción de material fisible;
Banning the production of fissile material.
Prohibir los castigos corporales en el hogar;
Ban corporal punishment in the family;
- ¿Prohibirá los hospitales privados?
- Will she ban private hospitals?
Prohibir la carne roja.
Ban red meat!
¿Podemos prohibir los GIF?
Can we please ban GIFs?
Se deben prohibir los anuncios
They should ban ads!
El vino lo deberían prohibir.
They should ban wine.
Prohibir el Murciélago.
Ban the bat.
¿Debo prohibir el Islam?
Should I ban Islam?
Para prohibir la bomba.
- Ban the bomb.
Voy a prohibir las novatadas.
I'm banning hazing.
- ¿Prohibir mi libro?
- To ban my book?
¡Por prohibir los ciclamatos, por eso!
For banning cyclamates, that's why!
Tiene que prohibir los plásmidos.
We got to ban plasmids.
–¿Prohibir una religión, su reverencia?
Ban a religion, Your Reverence?”
—No vamos a prohibir todos los plásmidos.
“We’re not going to ban all plasmids.
Dijo: Norteamérica «les prohibirá…».
'He said, "America will ban you"
También van a Prohibir tus fabricadores.
They'll Ban your fabricators, too.
¿No habría sido mejor prohibir la televisión?
Wouldn’t I have done better to ban TV?
Por eso había que prohibir la religión en las naciones civilizadas.
This was why religion should be banned in civilized countries.
Alguien quiso prohibir que se hablara de deportes.
Somebody wanted to ban sports talk.
Y ahora propone prohibir el matrimonio entre clases.
And now he proposes to ban intermarriage.
verb
Prohibir los castigos corporales de los niños (Brasil);
Forbid corporal punishment of children (Brazil);
c) Prohibir el empleo de minas terrestres antipersonal.
(c) Forbid the use of anti-personnel landmines.
:: Prohibir el trabajo infantil abusivo;
:: Forbid exploitative child labour
- Prohibir el acceso, la residencia y la circulación de personas en los lugares o zonas especificados;
Forbid the access, residence and movement of persons in specified places or areas;
d) Prohibir la `regularización' de contratos temporales."
"(d) Forbid the so-called ‘regularization’ of temporary contracts".
- limitar o prohibir la circulación de personas o vehículos en lugares y a horarios determinados;
To restrict or forbid the movement of persons and vehicles at specific times and places;
prohibir la posesión de bienes personales y heredados;
- Forbidding occupancy of heritage and personal property
a) restringir o prohibir la circulación de personas y vehículos en lugares y horarios determinados;
(a) To restrict or forbid the movement of persons and vehicles at specific times and places;
¿Quién dijo prohibir?
Who said forbid?
¡Prohibir Garkusha es prohibido!
Forbidding Garkusha is forbidden!
- Lo prohíbo. - ¿Prohibir?
- I forbid it.
Prohibiré las reuniones.
Forbid public gatherings.
- Prohibido prohibir, ¿eh?
- It's forbidden to forbid.
¿Advertir, prohibir y atreverse?
Warning, forbidding, and daring?
¿Entonces lo prohibirá?
Then will you forbid it?
—No tengo autoridad para prohibir nada.
‘I’ve no authority to forbid anything.
Su solución fue prohibir la imprenta.
Their solution was to forbid printing.
—No, tú no me lo prohibirás —dijo amablemente—.
“No, you don’t forbid it,”
¡No me prohibirás que te acompañe!
You will not forbid me to accompany you!
¿Quién puede prohibir eso?
Who could possibly forbid that?
No le prohibiré que venga a mi casa.
I will not forbid him the house.
—Su decisión de prohibir a los dioses.
Your decision to forbid the gods.
verb
Ahora bien, los delegados que asistieron a la reunión aprobaron una resolución para prohibir la participación de la población que no fuera negra en las deliberaciones.
However, delegates at that meeting adopted a resolution, which barred the participation of non-Blacks in the deliberations.
En caso de reincidencia, serán remitidos al juzgado para su deportación y se les prohibirá la entrada al país en el futuro.
In the event of a repeat offence, offenders are referred to the judiciary and subsequently expelled and barred from further entry into the country.
Los empleadores que siguen cambiándolos frecuentemente son entrevistados por el Ministerio y se les pueden prohibir nuevos cambios.
Employers who continue to change FDWs frequently will be interviewed by the Ministry, and may be barred from further changes.
Se puede prohibir la venta a los menores, la exposición a la vista del público y toda forma de publicidad de estas publicaciones.
These publications may be barred from being sold to minors or displayed in public or from engaging in publicity.
Como mínimo, el Secretario General tendría autoridad para prohibir el acceso al recinto.
At a minimum, the Secretary-General would always have the authority to bar access to the premises.
Se privará probablemente a los buques que no los cumplan de la cobertura del seguro y se les prohibirá el acceso a los principales puertos marítimos del mundo.
Those that have not complied are likely to be deprived of insurance coverage and barred from the world’s major seaports.
178. Muchas confesiones y prácticas religiosas cristianas coinciden en prohibir a la mujer el acceso a funciones de responsabilidad.
178. Many Christian religious practices and persuasions agree on barring women's access to positions of responsibility.
Se debería prohibir a los contratistas que no cumplen con las normas necesarias que participaran en futuras licitaciones.
Contractors who fail to meet necessary standards should be barred from future bids.
Prohibiré 7 días la salida de la Gaceta de Colonia... y censuraremos toda la prensa
We'll bar Kölnische Zeitung and Tribüne from publication for a week... and censor all the newspapers.
- debía prohibir el tráfico.
- to bar all traffic.
- Prohibir... ¿Qué quieres decir?
- Barred... what does that even mean?
"Nadie puede prohibir el camino hacia la verdad. "
"No one can bar the road to truth."
No nos pueden prohibir el paso.
They can't bar our passage.
Lin Tao Cheung no obtuvo ninguno y... se le prohibirá participar en la competencia por 2 años.
Lin Tao Cheung didn't get anything and... have been barred from entering competition for 2 years
Se le prohibirá la entrada.
You shall be barred trom the house.
Este no es su prohibir más.
This isn't your bar anymore.
¡Los negros buenos no quieren votar y a los malos se les debe prohibir!
As for the ballot, the good Negroes don't want the vote the bad ones must be barred from it!
Como para no prohibir ninguna entrada.
Like, no holes barred.
—Se les prohibirá tener esclavos en cautiverio.
– They must be barred from keeping slaves bred in captivity.
Los médicos consideraron que su estado era lo bastante grave como para prohibir todas las visitas.
His condition was judged to be serious enough for the doctors to bar all visitors.
Se te prohibirá la entrada a tu propio campamento, si intentas regresar a él.
You’ll be barred entrance to your own camp, should you try to return.
Nadie más era capaz de manipular el acero de campo y nadie más habría podido construir un rayo de calor puro para luego prohibir a los habitantes de la ciudad que lo utilizaran. —No nos ayuda en nada —dijo la joven—.
no one else could create a beam of pure heat, then bar the people of the city from using it themselves. “He does us no good,” said the young one.
Lenard y Gehrcke habían encabezado un grupo de diecinueve científicos que habían publicado una «Declaración de protesta» en la que se instaba a prohibir dicha convención, y Einstein era consciente de que su fama se había vuelto en su contra.
Lenard and Gehrcke had led a group of nineteen scientists who published a “Declaration of Protest” aimed at barring him from that convention, and Einstein realized that his fame had come back to haunt him.
En su fallo sobre el caso Dred Scott, el tribunal declaró que el Congreso no tenía el derecho de prohibir la esclavitud en ningún territorio y que los Padres Fundadores jamás tuvieron intención de que los negros alcanzaran la condición de ciudadanos.
In its Dred Scott decision, the court announced that Congress hadn’t the right to bar slavery from any territory, and that the Founding Fathers had never intended that black men should be citizens in the first place.
Había puesto a aquellos soldados allí para prohibir el paso a los hombres que buscasen a Laurent por alguna razón, ya fuera trivial o no, porque cuando quería estar solo nadie debería sufrir las consecuencias de interrumpirlo.
He had put those soldiers on the door to bar the way to those men seeking Laurent out for some trivial matter, or for any matter, because when Laurent wanted to be alone, no one should suffer the consequences of interrupting him.
El Comité Olímpico Internacional, reunido hoy en Tokio, cedió a las presiones de la Liga del Arco del Sol y votó a favor de prohibir la participación de las personas genéticamente alteradas, las denominadas «percells», en los juegos del 2064 en Lagos.
Newsflash—WorldNet4—The International Olympic Committee, meeting today in Tokyo, bowed to pressure from the League of the Arc of the Sun and voted to bar genetically altered persons—so-called “Percells”—from participating in the 2064 Games in Lagos.
Prosiguen los esfuerzos de la KFOR para prohibir las actividades de contrabando, especialmente de armas.
The ongoing efforts by KFOR to interdict smuggling activities, particularly of weapons, continue.
f) Prohibir al agresor todo contacto, incluida la comunicación telefónica, por correspondencia o de cualquier otro tipo, con la víctima;
(f) Interdiction of any contact, including the telephonic one, through correspondence or in any other way, with the victim;
Hay una campaña activa para prohibir el tráfico de drogas ilícitas y oponerse a su producción.
There is an active campaign to interdict trafficking in illicit drugs and to counter their production.
En Belice, la labor encaminada a prohibir y eliminar las drogas ilícitas está encomendada por ley a la policía civil y al ejército.
Belize’s drug eradication and interdiction effort is the charge of the civil police as well as the military, in a legislated support capacity.
Los Estados deberían también establecer mecanismos regionales y subregionales para prohibir las transferencias de armas ilegales o ilícitas.
States should also develop regional/subregional mechanisms to interdict illegal or illicit weapons transfers.
Se observó asimismo que las estrategias para prohibir el robo de identidad debían comprender mecanismos penales y civiles.
It was further noted that strategies to interdict identity theft should involve both criminal and civil mechanisms.
Algunos funcionarios de aduanas explicaron que esa complicidad era la razón principal de su incapacidad para intervenir o prohibir el paso de cargamentos sospechosos.
A number of customs officials explained that this complicity was the key reason behind their own inability to intervene or to interdict suspect cargo.
El problema principal de los países africanos era la falta de servicios y equipo apropiados para prohibir y detectar esas formas de delito.
The main challenge for African countries is the lack of proper facilities and equipment to interdict and detect these forms of crime.
Esto debería incluir un aumento del intercambio de datos de inteligencia y la coordinación de los esfuerzos por prohibir las drogas y los materiales precursores.
This could include increased information-sharing on intelligence and the coordination of efforts to interdict drugs and precursor materials.
e) Prohibir al agresor ir a lugares o zonas determinados que la persona protegida frecuenta o visita periódicamente;
(e) The interdiction for the aggressor to go to certain determined localities or areas which the protected person frequently goes to or periodically visits;
Una especie de acercamiento holístico para prohibir que estos individuos vengan a comprar drogas.
Kind of a holistic approach to interdict these individuals coming in to buy drugs.
Además, el Fiscal del Estado utilizará todos los recursos del Departamento de Justicia para prohibir cualquier intento de establecer una entidad geográfica en la que las drogas sean legales.
Furthermore, the US attorney here will use all the resources of the Justice Department to interdict and destroy any attempt to establish a geographic entity where drugs are legal.
verb
Autoridad para llevar a cabo inspecciones y requisiciones y prohibir servicios
Authority for inspection and seizure and embargo on services
verb
b) Prohibir, de manera transitoria o permanente, la celebración de nuevos contratos con estas empresas;
(b) Permanent or temporary debarment of companies from further contracts;
Algunas disposiciones legales contienen párrafos que permiten prohibir a una persona del cuerpo médico o paramédico ejercer su profesión durante cierto número de años, si practica una mutilación genital femenina.
Some national legislation contains articles debarring any medical or paramedical professional from practising medicine for a specified number of years in the event that he or she performs female genital mutilation.
386. En todos los casos en que se imponga una condena a un extranjero o apátrida, el juez puede prohibir la estancia del condenado en todo el territorio de la República.
386. In all cases where a judgement is made against a foreigner or stateless person, the judge may debar that person from entering any part of Côte d'Ivoire.
387. El juez puede prohibir la estancia en el territorio de la República a todo extranjero o apátrida que constituya un peligro para el orden público y sea absuelto o se beneficie de un sobreseimiento por una de las causas previstas en el artículo 105 del Código Penal.
387. The judge may debar any foreigner or stateless person who represents a threat to public order from entering Côte d'Ivoire in the event of acquittal or non-suit for one of the causes stipulated by article 105 of the Criminal Code.
7. El párrafo 1 del artículo 19 del Código de Trabajo prevé la posibilidad de prohibir, en virtud de un decreto, que una persona ejerza una determinada ocupación.
7. Article 19, paragraph 1, of the Labour Code stipulates that a person may be debarred from practising a given occupation pursuant to an executive decree.
put a ban on
verb
Le prohibiré acercarse a Hoffman.
I’m going to put a ban on her coming anywhere near Hoffman.’
La joven hablaba con voz quejumbrosa: de cómo el Ayuntamiento de Alice Town se proponía prohibir que la gente bebiera en público.
She spoke in a querulous voice: of how the Alice Town Council proposed to put a ban on public drinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test