Translation for "programas deportivos" to english
Programas deportivos
Translation examples
Ese día las escuelas dominicales suelen organizar un programa deportivo, previo a la reincorporación de los niños a la escuela al día siguiente.
A sports program is usually organized by the Sunday School for children on this day before they start back in school the next day.
Entre julio de 2003 y marzo de 2008, participaron en programas deportivos estructurados 190.566 mujeres indígenas (158.354 niñas y 32.212 adultas).
From July 2003 to March 2008, 190,566 Indigenous females (158,354 girls and 32,212 adult women) participated in structured sporting programs.
En general, la menor proporción de mujeres (9%) se verificó en los programas deportivos; en cambio, la proporción de mujeres más equilibrada (44%) se registró en los programas para los niños y los jóvenes.
Overall the smallest share of women (9 %) was in sports programs while in programs for children and the young the share of women (44 %) appeared to be the most balanced.
También cooperaremos en el ámbito de las actividades, los servicios y la orientación extracurriculares, para recabar información sobre programas deportivos y de educación física en las escuelas de América del Sur y sobre las innovaciones en ellas; coordinaremos iniciativas relacionadas con los cursos de formación de dirigentes de chicos y chicas scouts en las dos regiones y compartiremos experiencias y haremos intercambios de delegaciones en esas esferas.
Cooperate also in extra-curricular activities, services and guidance, to obtain information about physical education and sports programs in South American schools and innovations therein; coordinate actions regarding boy and girl scout leader courses in both regions and exchange experience and delegations in these fields.
Todas las escuelas de Liberia cuentan con programas deportivos obligatorios para todos los estudiantes de ambos sexos.
All schools within Liberia have sports programs which are mandatory for all students, irrespective of gender.
Esa dependencia se dedica a poner en marcha programas deportivos internacionales que tengan repercusión a nivel de comunidad.
It is dedicated to international sport programming designed to work at the grass-roots level.
El Fondo ayuda a las familias de recursos financieros limitados proporcionando recursos para programas deportivos y/o equipo obligatorio.
The fund assists families with limited financial resources by providing funds for sporting programs and/or mandatory equipment.
Además, el Gobierno establece programas deportivos, como las clases de deportes estacionales, los campamentos para actividades recreativas de montaña y las escuelas y clases de esquí para mujeres con discapacidad.
In addition, the government is providing life sports programs such as seasonal sports classes, camps for mountain recreational activities, and ski schools and classes for disabled women.
Asimismo, el RTÉ ha adoptado la política de aumentar activamente su cobertura sobre los deportes practicados por mujeres así como el número de mujeres que participan en la producción y la presentación de los programas deportivos.
RTÉ has a policy actively to increase both its coverage of women's sport and the number of women involved in the production and presentation of sports programming.
Tendremos mejores artes, mejores programas deportivos.
We'll have better arts, better sports programs.
Te ha grabado tus programas deportivos.
I recorded your sports programs.
Ése es el por qué los programas deportivos luego de la escuela son tan importantes.
I mean, that's why after-school sports programs are so important to them.
Esta nueva ronda años programa deportivo de los suyos ha sido muy buena El perfil Mullen Industries.
This new year-round sports program of yours has been very good for Mullen Industries' profile.
Los programas deportivos de Kilpatrick tienen tres claves.
The Kilpatrick sports program is three-pronged.
- Increíbles escuelas, los mejores programas deportivos, y las casas son asombrosas.
Incredible schools, the best sports programs, And the homes are amazing.
Usted quizás sepa que el crimen organizado se ha vuelto una grave amenaza para el programa deportivo de la Marina en la Florida.
Now you're probably unaware that organized crime has become a serious threat to the Navy sports program in Florida.
- Me distraje. ¿Te dijo algo de estar en un programa deportivo?
Did he tell you anything about being on a sports program?
Yo no estoy preguntando por un programa deportivo de invierno.
[Irv] I'm not asking for a winter sports program.
El mejor cumplido que obtuvo nuestro programa deportivo es que nuestro equipo de básquetbol es realmente cómico.
The best compliment our sports program gets is that our basketball team is really gay.
El taxista escucha un programa deportivo.
The taxi driver is listening to a sports program.
Desde luego, hablan muchísimo del programa deportivo. Eso sí que lo sé.
Other students certainly talk about the sports program a lot. I know that.
Segundo punto: Habían salido en un programa deportivo de ámbito nacional poco antes de ser asesinados.
Point Two: They were seen on a national sports program some time before they were killed.
Si bien incluía una amplia selección de películas y programas deportivos, no había ni cadenas ni canales informativos.
Although there was a wide selection of movies and sports programs, there were no network or news channels.
Por la ventana con mosquitera verde que estaba abierta se podía oír de fondo la emisión de un programa deportivo, un murmullo de personas hablando y el tintineo de platos y cubiertos.
From the open window, covered with a green mosquito net, came the sound of some sports program on TV, low voices and the clatter of dishes.
Aunque en general está pensada para prohibir la discriminación sexual en los centros educativos, el Título IX estipulaba además que los institutos y universidades elevaran sus programas de deportes femeninos al nivel de los programas deportivos de los varones.
While broadly designed to prohibit sex discrimination in educational settings, Title IX also required high schools and colleges to bring their women’s sports programs up to the level of their men’s programs.
Según el mozo de la pizzería, él también se había parado al verlos, metiendo la mano entre las solapas del sobretodo cruzado para ir preparando el arma, sin perderlos de vista, pero el que tiró ya estaba desde hacía rato en la pizzería, tomando una cerveza, en una mesa que estaba detrás de la de él, simulando mirar un programa deportivo en la televisión esperando que llegara el coche que debía evacuarlo después de la ejecución, de modo que le pegó cuatro tiros por la espalda, lo remató cuando estaba en el suelo, según el mozo de la pizzería, salió corriendo y entró en el asiento trasero del auto donde alguien ya le había abierto la puerta desde el interior, mientras que el que había salido del coche volvió a sentarse al lado del chofer, que había arrancado a toda velocidad sin darle a los otros dos casi tiempo de cerrar las puertas.
The waiter at the pizzeria said that when his father saw them he stood up too, reaching his hand into his jacket to get his gun ready, not looking away, but the man who took the shot had already been in the pizzeria for a while, drinking a beer at a table behind him and pretending to watch a sports program on the television, waiting for the car that would pick him up after the execution; he shot him four times in the back, shot him again where he’d fallen, and, according to the waiter, ran out and got in the back seat of the car, where someone had already opened the door from the inside, while the guy who’d gotten out of the car sat down again next to the driver, who’d pulled away at full speed, barely giving the others time to close their doors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test