Translation for "programas a largo plazo" to english
Programas a largo plazo
Translation examples
El Fondo ha pasado de ocuparse de las medidas de emergencia y de las necesidades inmediatas, como la comida, el vestido, la vivienda y los problemas psicológicos y de salud, y a desarrollar programas a largo plazo que incluyen el apoyo a la educación de estos niños.
The Trust has moved from emergency response and immediate needs such as food, clothing, shelter, health and psychological problems to long-term programs including support for these children's education.
En los últimos años Israel ha aprobado programas a largo plazo, cuyo costo total supera los 3.000 millones de nuevos shekels (831,4 millones de dólares).
In recent years, Israel has adopted long term programs, the total cost of which surpasses NIS 3 Billion ($831.4 Million).
88. La JS7 declaró que el Gobierno debía establecer un programa a largo plazo a fin de elaborar un marco sólido de reconstrucción encaminado a prestar apoyo financiero y práctico a las autoridades locales y a las víctimas del desastre del terremoto.
88. JS7 stated that the Government should establish long term program to set up a solid framework of reconstruction for financial as well as physical support to the local governments and to earthquake disaster victims.
El programa de Bosnia y Herzegovina es un programa a largo plazo elaborado a partir del programa inicial de 2002 con el fin de asegurar su continuidad.
The BiH program is a long-term program that developed from the 2002 initial one into a sustainable program.
El Programa oficial señala que "el Gobierno promueve la igualdad en la remuneración y en la vida laboral en conjunto mediante un programa de largo plazo que apoyan las organizaciones del mercado de trabajo.
The Government Programme notes that, "the Government promotes equal pay and working life equality by means of a long-term program together with labour-market organizations.
El proyecto se convirtió así en un programa a largo plazo que continuará después de que terminen el financiamiento externo y el del FMAM.
This converted the project into a long-term program that will continue after GEF and other external funding runs out.
213. En cuanto a los establecimientos penitenciarios, se está aplicando el programa a largo plazo del Ministerio de Justicia para mejorar las condiciones de detención en las prisiones, en particular para erradicar el problema del hacinamiento.
213. With regard to correctional facilities, a long-term program of the Ministry of Justice for the improvement of detention conditions in prisons, especially for the elimination of overcrowding, is being implemented.
Las actividades que se llevan a cabo una sola vez no pueden compararse con proyectos de envergadura ni con programas de largo plazo, con una capacidad sostenible para prestar asistencia ni con sólidos conocimientos especializados en la Organización.
One-off activities cannot be compared with sizable projects and long-term programming, sustainable capacity to provide assistance or robust in-house expertise.
El Viceministro añadió que la intención era establecer un programa a largo plazo que redundara en un aumento del personal de enfermería beduino calificado para prestar servicios a la población destinataria, en este caso los beduinos.
The Deputy Health Minister added that the intention was for this to be a long-term program which would result in an increased number of well-trained Bedouin nurses, serving the target population, the Bedouins.
Además, en diciembre de 1995, el Gobierno elaboró el "Plan de acción estatal para las personas con discapacidad", también denominado "Estrategia de normalización en siete años", como programa de aplicación de importantes medidas encaminadas a poner en práctica el Nuevo programa a largo plazo.
Furthermore, in December 1995, the Government formulated the "Government Action Plan for Persons with Disabilities - a 7-Year Normalization Strategy" as an implementation plan for important measures to proceed toward the realization of the Long-Term Program.
No perjudicaron en lo más mínimo nuestro programa a largo plazo.
“They haven’t any effect on the long-term program.
Pero ni siquiera llegué a soñar que ellos poseyeran la inteligencia o la astucia suficiente para embarcarse en un programa a largo plazo como éste.
But I didn't dream that they had the knowledge, or the guile, to stake everything on a long-term program like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test