Translation for "profunda simpatia" to english
Profunda simpatia
Translation examples
Estoy persuadido de que todos ustedes se asociarán a nuestro mensaje de profunda simpatía y condolencia a la delegación de la Federación de Rusia con motivo de ese triste suceso.
I am sure that you all join me in extending our deep sympathy and condolences to the delegation of the Russian Federation on this sad occasion.
Los miembros expresaron su profunda simpatía por los países que se enfrentaban con esa situación y convinieron en que la cuestión debería seguir en estudio.
Members expressed deep sympathy with the countries facing this situation and agreed that the matter should be kept under review for future study.
El Gobierno lao se opone a toda forma de secuestro, independientemente de las circunstancias, y expresa su profunda simpatía por las familias afectadas.
His Government was opposed to all forms of abduction under any circumstances, and expressed its deep sympathy for the families involved.
89. El Sr. WANG Min (China) dice que le preocupa la situación en Kosovo y siente una profunda simpatía por la crítica situación de los refugiados.
89. Mr. WANG Min (China) said he was concerned about the situation in Kosovo and felt deep sympathy for the plight of the refugees.
2. El Sr. Urquilla (El Salvador) dice que desea expresar la profunda simpatía de su delegación por el pueblo haitiano y muy especialmente por los niños y adolescentes de Haití, tras el terremoto registrado recientemente en el país.
Mr. Urquilla (El Salvador) said he wished to express his delegation's deep sympathies for the Haitian people, and especially Haitian children and adolescents, in the aftermath of the recent earthquake in that country.
Siente una profunda simpatía por los sufrimientos que causa a los chipriotas turcos las pésimas condiciones políticas y sociales características de la zona de ocupación turca y tiene la absoluta certeza de que sus problemas sólo pueden resolverse mediante la reunificación de la isla dividida.
He had deep sympathy for the suffering of the Turkish Cypriots caused by the bad political and social conditions prevailing in the Turkish-held area and earnestly believed that their problems could be overcome only through reunification of the divided island.
El Gobierno y el pueblo de Viet Nam creen firmemente que el pueblo palestino, con su tradición de lucha incansable y con la profunda simpatía y el firme apoyo de la comunidad internacional, logrará bajo la dirección de la OLP el éxito definitivo en el futuro próximo.
The Government and people of Viet Nam strongly believe that, with their tradition of undaunted struggle and with the deep sympathy and unswerving support of the international community, the Palestinian people, under the leadership of the PLO, will attain final success in the near future.
Abogó por un Reino de Amor en el que la pasión es sometida para siempre, y donde las profundas simpatías del alma reinan en su lugar.
She advocated a Kingdom of Love in which passion is forever subdued and where deep sympathies of the soul reign instead.
"Querido Piotr Ivanovich, con profunda simpatía, "... le informamos que su hijo mayor, Nikolai Petrovich,
"Dear Peter Ivanovich, with deep sympathy, we inform you that your older son, Nikolai Petrovich, is in the hospital with minor injuries and your younger son, Semyon Petrovich, was killed during an attack."
«una profunda simpatía…»: ibíd. 54.
‘a deep sympathy…’: ibid. 54.
De pronto me inspiraron una profunda simpatía;
A sudden and deep sympathy welled up in me.
Edna percibió una profunda simpatía en su tono.
Edna noted a deep sympathy in his voice.
En sus ojos brillaba la amabili-dad, una profunda simpatía.
Kindness marked his eyes, a deep sympathy.
Twisp empezó a sentir una profunda simpatía hacia el carpintero.
Twisp began to feel a deep sympathy for the carpenter.
—Tal vez no —añadió despacio Florent, mirándome a mí y de nuevo al hombrecillo con profunda simpatía—.
“I think perhaps not,” said Florent quietly. Then he looked at me and back at the little man with a strange, deep sympathy.
Extiendo a todos vosotros mis buenos deseos y mi profunda simpatía ante el hecho de que tengáis que vivir de una forma tan íntima los unos en compañía de los otros.
I extend to you my good wishes, and my deep sympathy that you are forced to live so intimately in the company of each other.
Tolkien escribió que la experiencia le enseñó «una profunda simpatía y sentimiento hacia el tommy, en especial el soldado raso de las comarcas agrícolas».
Tolkien wrote that the experience taught him ‘a deep sympathy and feeling for the “tommy”, especially the plain soldier from the agricultural counties’.
Conocí a Odell hace veinte años, trabajamos juntos unos diez, experimento una profunda simpatía por su esposa, su viuda, pero esto es ridículo.
I knew Pete Odell for twenty years and we worked together for ten of them, and I have a warm and deep sympathy for his wife, his widow, but this is ridiculous.
Quentin, en silencio, observaba a Puisaye, invadido por una profunda simpatía hacia él y por una rabia sorda contra los incompetentes que iban a hacerle fracasar en el mismo momento del triunfo.
Quentin, in silence, watched Puisaye, pervaded by a deep sympathy for him and a dull anger against those incompetents who were frustrating him in the very moment of his triumph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test