Translation for "profesionista" to english
Profesionista
Translation examples
El 7% de la PEA de los migrantes mexicanos en los Estados Unidos se emplea en puestos a nivel profesionista.
Seven per cent of the economically active Mexican migrant population in the United States occupy professional positions.
617. En educación, sobresalen los convenios establecidos por el CONACYT, dirigidos a realizar proyectos conjuntos, intercambiar información, organizar encuentros académicos y apoyar la formación de profesionistas de alto nivel.
617. Important measures in education were the agreements concluded by CONACYT on joint projects, exchange of information, holding of academic meetings, and support for the training of top-level professionals.
574. En el sector educativo, los recursos se dirigieron fundamentalmente a la formación de profesionistas de alto nivel y al fortalecimiento de las instituciones que participan en el avance del conocimiento.
574. In education the resources were used mainly for the training of top-level professionals and the strengthening of the institutions involved in the advance of knowledge.
En esta área colabora la Secretaría de Gobernación a través de la capacitación a profesionistas en diversas disciplinas sociales vinculados directamente con la aplicación del diagnóstico y tratamiento a los menores que ingresan al sistema de justicia.
The Ministry of the Interior cooperates in this area by training professionals in various social disciplines directly linked to the diagnosis and treatment of minors who come before the courts.
Este curso tiene por objetivo sustancial: actualizar y promover el incremento cualitativo del personal encargado de administrar justicia (consejeros de sala superior y unitarios, secretarios de acuerdo, actuarios, proyectistas, comisionados, etc.) y de los abogados encargados de asistir a los menores, así como difundir el marco legal existente en esta esfera de competencia entre profesionistas ajenos a la institución e interesados en la materia.
The main objective of this course is to provide refresher training for, and upgrade the quality of, staff responsible for the administration of justice (higher chamber counsellors and unit counsellors, secretaries for decisions, clerks of the court, planners, commissioners, etc.) and lawyers responsible for assisting minors, and to make the legislation governing this area known to professionals in other fields who are interested in the subject.
La CAPI debe mantener su carácter técnico e independiente y velar por condiciones laborales que sean atractivas para profesionistas capaces, al tiempo que se tenga en cuenta la austeridad presupuestal exigida por los Estados Miembros.
31. ICSC should maintain its technical and independent nature and ensure working conditions that would attract capable professionals, with due consideration for the budgetary austerity demanded by Member States.
Se caracteriza por vincular estrechamente las cuestiones de paz y desarrollo en todos sus componentes y modalidades, y su aplicación tiene como cimiento las asignaturas política internacional, derecho internacional, política exterior de México, y economía y desarrollo, que son de importancia capital en la formación, preparación y capacitación de los internacionalistas, que son los profesionistas de alto nivel requeridos por el país, en consonancia con las prioridades nacionales, ante los retos del fenómeno del armamentismo y las amenazas a la paz mundial.
The subject is characterized by the close links between peace and development in all their aspects and modalities and it is structured around international policy, international law, Mexico's foreign policy, and economics and development, which are of vital importance to the education, preparation and training of internationalists, who are high-level professionals required by the country, consistent with its national priorities, to tackle the challenges of the arms race and threats to world peace.
Por lo que se refiere a la conformación de la lista de expertos forenses mexicanos, a los que se les podría pedir que presten servicios técnicos consultivos y de asesoramiento a la Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos y a los mecanismos internacionales en la esfera de los derechos humanos, cabe destacar que en México existe un número muy grande de profesionistas capacitados en esta disciplina forense.
As regards the list of Mexican forensic experts who could be called upon to provide technical services and advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights and international human rights bodies, it should be pointed out that Mexico has a very large number of professionals trained in forensic science.
En la zona metropolitana de Santiago, pero también en ciudades como Calama, Iquique, Temuco y otras, el cambio cultural en el proceso de migración urbana es resentido no solamente por los viejos sino también por un creciente número de profesionistas, intelectuales y estudiantes indígenas jóvenes quienes insisten en la preservación y recuperación de sus identidades culturales.
In the metropolitan area of Santiago, and also in cities like Calama, Iquique and Temuco, the cultural changes resulting from migration to the cities upset not just old people but also a growing number of young indigenous professionals, intellectuals and students, who are determined to preserve and regain their cultural identity.
Está lleno de hombres topo y de profesionistas de clase media.
It's full of mole men and middle-class professionals.
A mí me interesa que estudies para que seas un profesionista.
I want you to study to be a professional.
Es más probable que los Capricanos sean profesionistas.
Capricans are more likely to be professionals.
Admiro a los profesionistas.
I admire you professional men.
Oye, ¿alguna vez has oído de la Sociedad de Jóvenes Profesionistas?
Hey, have you ever heard of the Young Professionals Society?
Al, tu eres un profesionista, un vendedor de zapatos.
Al, you're a professional man, a shoe salesman.
No seremos vistos como buenos profesionistas.
We won't be regarded as good professionals.
Oye, hay esta reunión de jóvenes profesionistas esta noche en Chelsea.
Hey, there's this young professionals mixer tonight in Chelsea.
¿Cuál es el mayor reconocimiento... que un profesionista de color puede recibir?
What is the highest recognition... a self-made Black professional can receive?
¡Soy una profesionista cogiendo con un prisionero en un baño!
I'm a professional woman fucking a prisoner in a toilet!
A juzgar por la vestimenta, son profesionistas liberales.
To judge by their outfits, they’re liberal professionals.
Todos los profesionistas del cuadrante D o I tienen contadores profesionales.
All professional B’s and I’s have professional bookkeepers.
Es decir, sus relaciones oficiales eran las de un profesionista probo y eficaz.
That is, his official conduct was professional: honest and efficient.
Sólo que su representación perfecta de la profesionista, su fachada “oficial”
Except that her perfect representation of the professional woman, her “official”
Por eso muchos profesionistas se unen a asociaciones para tener más poder en el mundo.
That is why many professionals join associations in order to have more clout in the world.
Sin embargo, si son profesionistas incompetentes, de los cuales hay muchos, entonces tú y tu negocio sufrirán.
If they are incompetent professionals, and there are many of them, you and your business will suffer.
En consecuencia, se encomiaba que los negocios fueran administrados por parientes y no por profesionistas ajenos al clan.
The article went on to praise the fact that the businesses were administered by relatives and not by professionals outside the clan.
En 1986 la Ley de Reforma Fiscal fue tras los profesionistas de altos ingresos del cuadrante “A”.
In 1986, the Tax Reform Act went after the highly paid professionals in the "S" quadrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test