Translation examples
verb
La urbanización también genera cambios en la cantidad y toxicidad de los desechos que producimos.
Urbanization also brings about changes in the quantity and toxicity of the waste we produce.
Producimos más de 100 variedades de radioisótopos.
We produce over a hundred varieties of radioisotopes.
Producimos más de cien variedades de radioisótopos.
We produce over 100 varieties of radioisotopes.
Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.
We have consistently pointed out that the Bahamas does not produce such substances and is not the ultimate destination for them.
Es menester que podamos vender lo que producimos.
We have to be able to sell what we produce.
Producimos muchas cosas, como pescado, algodón y, por supuesto, flores.
We produce a lot of things -- fish, cotton, and, of course, flowers.
Se requieren transformaciones más fundamentales de la manera en que producimos y consumimos.
More fundamental changes in the ways we produce and consume are needed.
Yo estoy convencido de que es importante importar lo que no producimos y exportar lo que producimos.
I am convinced that it is important to import what we do not produce and export what we do produce.
Producimos menos desechos y promovemos su utilización como materia prima secundaria.
We produce less waste and promote its utilization as a secondary raw material.
Producimos lácteos aquí...
We produce dairy here...
¿Qué producimos hoy?
What do we produce today?
No, pero lo producimos.
No, but we produce it.
¿Ahora producimos óperas?
We producing operas now?
Aquí producimos pecado.
Here we produce sin.
- Los olores que producimos.
- The smells we produce.
Producimos valores, plusvalías.
We produce values, surplus values.
Producimos demasiada leche.
Sure, Europe produces too much milk.
Lo producimos nosotros mismos.
We produce it ourselves.
—No producimos ninguno, por supuesto.
We produce none, of course.
Aquí no producimos androides infantiles.
We produce no infant androids here.
—Con un poco de suerte, hermano Fox, lo producimos.
“With luck, Br’er Fox, we produce it.
No producimos la mayor parte de lo que necesitamos.
We don’t produce most of what we need.
No vendemos la mayor parte de lo que producimos.
We don’t sell most of what we produce.
Lo único que producimos en este país son santos y mártires.
All we produce in this country is saints and martyrs.
—Ni siquiera producimos las cucharas con que removemos nuestro té.
‘We don’t even produce the spoons we stir our tea with.
Producimos los mejores vinos blanco y tinto de California.
We produce the best red and white wine in California.
O figura real o irreal que evocamos o producimos con la imaginación.
Or a real or unreal figure we evoke or produce with our imagination.
Los ciudadanos de nuestros países empiezan a pedirnos cuentas sobre los recursos que aportamos anualmente a esta Organización y los resultados que producimos.
Our citizens are beginning to call us to account with regard to the resources that we contribute annually to this Organization and the results that we obtain.
verb
El único vínculo sostenible entre nosotros es la apertura pues únicamente sobre la base de lo que producimos podemos generar los recursos para combatir la pobreza, y, por tanto, visualizo ese compromiso y esa posibilidad con el mayor optimismo.
Openness is the only sustainable link between us, as it is only on the basis of our production that we can generate the resources to combat poverty. I therefore view that commitment and opportunity with the utmost optimism.
Y si producimos energía aprovechando el viento y el sol contaminamos aún menos.
And generating that electricity with the wind and the sun would create even less pollution.
Aquí es donde producimos nuestra energía.
Here we generate our power.
—Y producimos nuevas generaciones —añadió—, igual que han hecho siempre los humanos.
he added, “make new generations of people, the same as humans always did.”
Nosotros dividimos. Nosotros producimos una confrontación, e intervenimos. —Eso está por verse.
We divide. We bring about a confrontation and walk in.
verb
En ese sentido, los países sudamericanos hemos encaminado las acciones de la UNASUR hacia ese horizonte, confiados en que la coordinación y aplicación de nuestras acciones en materia económica son la base de una integración que no solamente defiende a nuestros países de las crisis que no producimos sino que garantiza el desarrollo integral de nuestros pueblos.
The countries of South America have focused the actions of UNASUR on this goal. We are confident that, by coordinating and linking our economic initiatives, we will lay the foundation for integration, which will not only protect our countries from crises that are not of our creation, but also guarantee the comprehensive development of our peoples.
verb
Cuando producimos para velocidad, producimos también para tipos muy específicos de decisiones.
When we breed for speed, we breed as well for very specific kinds of decisions.
verb
Todo esto lo producimos en Blaze Creek, hasta la leche. Tenemos una vaca.
Everything was raised right here at Blaze Creek, even the milk - we keep a Jersey.
Producimos todo cuanto consumimos.
We raise everything we eat.
todos vivimos de la financiación de los donantes y de los alimentos que producimos aquí mismo.
We all live off grant money we’ve received, plus the food we raise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test