Translation for "procedimientos aceptados" to english
Procedimientos aceptados
Translation examples
Debería darse a conocer ampliamente en el Estado Parte en los idiomas apropiados el procedimiento aceptado para las comunicaciones individuales en virtud del artículo 14 de la Convención.
The accepted procedure for individual communications under article 14 of the Convention should be made widely known in the State party in the appropriate languages.
Estos representantes recalcaron que, desde que se creó el Grupo de Trabajo, el procedimiento aceptado consistía en basar todos los trabajos y debates relativos a los principios fundamentales de la declaración, así como al contenido específico de los artículos, en el texto original.
Indigenous representatives emphasized that the accepted procedure for the working group since its inception had been to consider the original text as the basis for all work and discussions addressing the declaration's underlying principles, as well as the specific content of the articles.
Al realizar los registros corporales, no siempre se siguieron los procedimientos aceptados que protegen la dignidad de la persona objeto del registro, y la frecuencia en que fueron realizados sugiere que se utilizaron para humillar y degradar en vez de para atender a necesidades de seguridad.
Body searches were not always conducted in accordance with accepted procedures aimed at protecting the dignity of the person being searched and the frequency of the searches raises the suggestion that they served to humiliate and degrade rather than meet security needs.
Insistieron en que el procedimiento aceptado para la labor del Grupo de Trabajo desde el comienzo, en virtud de la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos, era considerar el texto original como base para todos los trabajos y discusiones sobre los principios fundamentales de la declaración, así como el contenido específico de los artículos.
They emphasized that the accepted procedure for the working group since its inception under Commission on Human Rights resolution 1995/32 had been to consider the original text as a basis for all work and discussions addressing the declaration's underlying principles, as well as the specific content of the articles.
Siempre que sea pertinente para una evaluación, el proceso ordinario tratará de incluir no sólo conclusiones sobre el estado actual del medio marino y las actividades humanas conexas, sino también perspectivas sobre estados futuros, utilizando procedimientos aceptados que estén plenamente documentados.
Whenever relevant to an assessment, the regular process will seek to include not only conclusions on the current state of the marine environment and related human activities but also outlooks on future states, using accepted procedures that are fully documented.
Subrayó que el procedimiento aceptado para el Grupo de Trabajo desde su creación en virtud de la resolución 1995/32 había sido el de considerar el texto original como la base de todos los trabajos y debates sobre los principios que inspiraban la declaración así como sobre el contenido mismo de los artículos.
She emphasized that the accepted procedure for the working group since its inception under Commission resolution 1995/32 had been to consider the original text as the basis for all work and discussions addressing the declaration's underlying principles as well as the specific content of the articles.
En el curso se examinaron las medidas técnicas propias de la supervisión, el control y la vigilancia, incluso los procedimientos aceptados comúnmente y las experiencias recientes con sistema de supervisión de buques, y sirvió de foro para que los participantes intercambiaran información sobre el uso de la supervisión, el control y la vigilancia en apoyo de la ordenación pesquera.
The workshop examined technical measures involved in MCS, including commonly accepted procedures and recent experiences with vessel monitoring systems (VMS), and provided a forum for participants to exchange information about the use of MCS in support of fisheries management.
En el plano regional, el sistema de registro debe garantizar la comparabilidad de los precios nacionales anuales entre todos los países y la observancia de los procedimientos aceptados.
At the regional level, the recording system should ensure the comparability of national annual prices across the countries and the adherence to accepted procedures.
Varias reuniones celebradas en relación con un proyecto apoyado por el PNUD dieron por resultado un conjunto de recomendaciones científicamente fundadas, con la esperanza de que podría lograrse un acuerdo sobre procedimientos aceptados.
A series of meetings under a UNDP-supported project resulted in a set of scientifically based recommendations, in the hope that agreement could be secured on accepted procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test