Translation for "problema presentado es" to english
Problema presentado es
Translation examples
Teniendo presente el objeto del Glosario en línea de la CLD, puede adoptarse una serie de criterios que garanticen que el contenido del glosario sea interesante no sólo para los investigadores o para quien esté al corriente de las disposiciones de la Convención, sino también para otros muchos posibles interesados y observadores de los problemas presentados en el sitio de la CLD en la web.
Having in mind the purpose of the UNCCD Online Glossary, a set of criteria can be taken, which ensure that the content of glossary will be interesting not only for researchers or those who are familiar with the provisions of the Convention, but also for many other possible viewers and observers of the problems presented on the UNCCD Web site.
Por lo contrario, Alemania ve en la aclaración y elaboración de los conceptos de obligaciones erga omnes y de jus cogens, en la esfera de la responsabilidad de los Estados, la solución a los arduos problemas presentados por el artículo 19 Ibíd., comentarios de Alemania, Segunda parte, capítulo IV.
23. Germany, by contrast, sees in the clarification and elaboration of the concepts of obligations erga omnes and jus cogens, in the field of State responsibility, a solution to the vexed problems presented by article 19. Ibid., comments by Germany under part two, chapter IV.
Otro problema presentado como una cuestión de menor importancia es la prostitución infantil.
Another problem presented as a minor issue was child prostitution.
Obsérvelo en el problema presentado. Aquí. Y allí.
Observe in the problem presented. Here. And here.
Aquel extraño suceso había parecido proporcionar una posible clave para lo que había estado buscando Caradecaballo para resolver el problema presentado por los humanos en Hopkins Acre.
That strange happening had seemed to provide a possible key for which Horseface had been looking to solve the problem presented by the humans at Hopkins Acre.
Había estado girando allí durante quince años, en silencio, mientras se formulaban y resolvían los problemas presentados por la decisión de hacer que su maquinaria fuera a prueba de errores y capaz de perdurar.
There it had swung for fifteen silent years while the problems presented by the decision to make its machinery foolproof and enduring had been formulated and solved.
[En este conjunto de clases mi padre había dejado pasar, de hecho, el problema presentado en las líneas 145, *168-9, a pesar de las palabras que aquí se mencionan.] 144-7;
[In this set of lectures my father had in fact passed over the problem presented by lines 134–5, *168–9, despite his words that follow here.]
Einstein, que era mucho mejor a la hora de teorizar que a la de realizar experimentos, acababa su artículo con una encantadora exhortación: «Esperemos que pronto haya un investigador que logre resolver el problema presentado aquí, y que tan importante resulta para la teoría del calor».
Better at theorizing than at conducting experiments, Einstein ended his paper with a charming exhortation: “Let us hope that a researcher will soon succeed in solving the problem presented here, which is so important for the theory of heat.”
Al principio tuvo que tratar con todas las tareas concernientes al diseño del sistema Stormbee: hablar con los ingenieros y programadores, hacer sugerencias, dar órdenes, coordinar sus esfuerzos, tomar decisiones… Responder al desafío técnico y tratar con los problemas presentados es un buen trabajo.
At first he had to deal with all of the tasks concerned with designing the Stormbee system: talking with the engineers and programmers, making suggestions, giving commands, coordinating their efforts, making decisions … It’s good work at that point, responding to the technical challenge and dealing with the problems presented by them.
presenting problem is
Por las razones mencionadas más arriba, el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia confía en que el Consejo de Seguridad examinará con carácter urgente los problemas presentados y adoptará las medidas oportunas para velar por la aplicación plena y coherente de la resolución 1244 (1999), en particular:
7. For the reasons stated above, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia expects the Security Council to consider urgently the presented problems and to take appropriate steps to ensure full and consistent implementation of resolution 1244 (1999), in particular:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test