Translation for "privilegios concedidos" to english
Translation examples
Está firmemente convencido de que los diversos privilegios concedidos a la CEPA en la adición del acuerdo con el país anfitrión facilitarán la ejecución eficiente y eficaz en función de los costos del proyecto.
He firmly believed that the various privileges granted to ECA under the addendum to the host country agreement would facilitate the efficient and cost-effective implementation of the project.
En todo caso, vale la pena recordar que privilegios concedidos por ley, bajo la presunción de que eran razonables y para el bien común, siguen siendo válidos solamente mientras esa presunción se mantenga.
In any event, it should be borne in mind that privileges granted by law on the assumption that they are reasonable and for the common good remain valid only as long as that assumption holds true.
Por otra parte, los privilegios concedidos a las minorías religiosas reconocidas no podían hacerse extensivos a todas.
Moreover, the privileges granted to recognized religious minorities could not be extended to all.
La cuestión se relaciona con las facilidades y privilegios concedidos a las misiones de las Naciones Unidas, de conformidad con las disposiciones del Acuerdo relativo a la Sede.
The issue concerns the facilities and privileges granted to Missions to the United Nations in accordance with the provisions of the Headquarters Agreement.
183. Como consecuencia de ello, existe una dicotomía entre el principio general de que el proveedor necesita la protección del valor como activo del buque y el privilegio concedido a los titulares de privilegios marítimos.
173. As a result, there is a dichotomy between the general principle that a supplier needs the protection of the asset value of the ship and the privilege granted to the holders of maritime liens.
Se trata de un privilegio concedido a la madre.
This is a privilege granted to the mother.
La libertad de religión es un derecho, no un privilegio concedido por el Gobierno.
Religious freedom was a right, not a privilege granted by the Government.
Al mismo tiempo, el derecho internacional no concedía el derecho a conducir vehículos, sino que éste era un privilegio concedido por el país anfitrión.
At the same time, international law did not grant the right to drive. It was a privilege granted by the host country.
Dada la situación imperante, se han abolido muchos de los privilegios concedidos a las familias.
Under these conditions, many privileges granted to families have been abolished.
Observa, sin embargo, que los privilegios concedidos a las minorías danesa y soraba inquietan a los miembros del Comité, quienes han preguntado por qué las demás minorías no gozan de los mismos privilegios.
He nonetheless noted that the privileges granted to the Danish and Sorb minorities had troubled the members of the Committee, who had asked why other minorities did not enjoy similar privileges.
Creo que cambiar la forma de las personas... .. es un privilegio concedido sólo a Dios.
I think changing a persons form.. ..is a privilege granted only to God.
¿No recuerda el último privilegio concedido a un Comandante en jefe promovido?
Do you not remember the last privilege Granted a promoted commander-In-Chief?
El diferencial de vejaciones sufridas con privilegios concedidos: D A sub J elevado a la enésima…
The differential of inconveniences suffered with privileges granted: dee eye sub jay taken to the nth–
tarjetas de racionamiento firmadas por Oberführers, que autorizaban al dueño a usarlas en todo el Reich… privilegio concedido al personal de los niveles superiores del gobierno.
rationing cards countersigned by Oberfiffirers, allowing the owner to utilize them throughout the Reich - a privilege granted to upperlevel government personnel and above.
A buen seguro, la relación existente entre las vejaciones sufridas y los privilegios concedidos formaba parte de los mismísimos fundamentos del arte de tratar a las masas sin temor a una explosión.
Surely the relationship between inconveniences suffered and privileges granted was part of the very essentials of learning how to handle people without an explosion.
Ciertamente la mayoría de los cazadores que habían pasado la noche en aquella habitación llevaban una vida mundana, tomando el privilegio y el placer donde se les brindaba, sin avergonzarse de vender la cosecha o los cerdos con pingües beneficios a los comerciantes, se habían entregado a una bárbara cacería, en que las criaturas de Dios caían a miles bajo los disparos, y muchos de ellos estaban también ávidos de carne de mujeres: pero por más que considerasen su vida pecaminosa y señorial como un buen derecho y como un privilegio concedido por Dios, estaban dispuestos a sacrificarla en cualquier momento por el honor de la patria o por la gloria de Dios, y aunque no se les presentara ocasión de hacerlo, su disposición a considerar la vida como algo secundario e insignificante era tan fuerte que su condición de pecadores casi no pesaba en el platillo de la balanza.
Certainly the majority of the huntsmen who had slept in this room had led a worldly life, seizing advantage and enjoyment wherever they offered, not scrupling to screw from the dealers the most they could for their grain and their pigs, devoted to a savage pastime in which God’s creatures were shot down barbarously in heaps, many of them, too, filled with lust for women; but insolently as they claimed the arrogant and sinful life they led as an obvious right and privilege granted by Heaven, they were prepared to sacrifice it at any moment for the honour of the Fatherland or the glory of God, and even if the opportunity should never arise, yet this readiness to regard life as something secondary and scarcely worth considering was so potent that its sinfulness hardly counted for anything in the balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test