Translation for "privilegio de ser" to english
Privilegio de ser
Translation examples
En mayo de este año Fiji tuvo el privilegio de ser admitido como miembro del Movimiento de los Países No Alineados.
In May this year Fiji had the privilege of being admitted to membership of the Non-Aligned Movement.
El privilegio de ser representantes del pueblo no faculta a esos representantes a hacer otra cosa aparte de buscar el bienestar del pueblo.
The privilege of being the people's representatives does not confer any rights that entitle those representatives to do anything other than the people's business.
Indonesia tendrá nuevamente el privilegio de ser miembro de la Junta de Gobernadores del OIEA el año próximo.
Indonesia will again have the privilege of being a member of the IAEA Board of Governors next year.
Tuve el privilegio de ser su Vicepresidente durante dicha Conferencia.
I had the privilege of being his Vice-President during that Conference.
El Pakistán tiene el privilegio de ser miembro fundador de ambas organizaciones.
Pakistan has the privilege of being a founding member of both these organizations.
El Uruguay pertenece a la ONUDI desde sus orígenes de ésta y tiene el privilegio de ser sede de una oficina regional.
It had been a Member of UNIDO since its inception, and it had the privilege of being host to a Regional Office.
La India tiene el privilegio de ser no sólo un miembro fundador sino también anfitrión del Comité desde su constitución.
India has the privilege of being not only a founder member, but also the host of the Committee since its very inception.
Tuve el privilegio de ser coagente, letrado y abogado de Rumania en esa causa.
I had the privilege of being co-agent, counsel and advocate for Romania in this case.
Eso es lo que percibo desde la última Conferencia de Examen, en la que tuve una vez más el privilegio de ser uno de los presidentes del Comité.
That is what I can sense from the last Review Conference, where, once again, I had the privilege of being one of the committee chairpersons.
El Pakistán tiene el privilegio de ser miembro fundador de esas tres organizaciones.
Pakistan has the privilege of being a founding member of all three of those organizations.
Por el privilegio de ser su esposa estoy dispuesta a entregar un gran premio.
For the privilege of being your wife
¿Nos otorgareis el privilegio de ser - nuestra invitada de honor?
You'll grant us the privilege of being our guest of honor?
Tuvimos el privilegio de ser los primeros en hacerlo.
We had the privilege of being the first ones to do this.
Un privilegio de ser un civil.
A privilege of being a civilian.
Ya no tenemos el privilegio de ser...
We no longer have the privilege of being...
Y el privilegio de ser buena persona.
The privilege of being a good citizen.
Tienes el privilegio de ser propiedad suya.
You have the privilege of being his property.
UNO DE LOS PRIVILEGIOS DE SER PRESIDENTE DEL TRIBUNAL SUPREMO
ONE OF THE PRIVILEGES OF BEING CHIEF JUSTICE
¿Tenemos que pagar por el privilegio de ser invadidos?
We must pay for the privilege of being invaded?
Es uno de los privilegios de ser irlandés.
It's one of the privileges of being Irish.
—Resopló—. Además, es uno de los privilegios de ser emperador.
“Besides, it is the privilege of being an Emperor.”
Ese era uno de los privilegios de ser el comandante, pensó.
It was one of the privileges of being a commander, he thought.
Uno de los privilegios de ser jefe, supongo.
One of the privileges of being the boss, I suppose.
Parte del privilegio de ser Aceptada era una mayor libertad;
Part of the privilege of being an Accepted was increased freedom.
—Verás, tuve el privilegio de ser amada por muchas personas.
Well, I had the great privilege of being loved by many people.
¿Y si ser negro implicara todos los privilegios de ser blanco?
What if being black had all the privileges of being white?
Por lo tanto, el capitán reclamaba el orgulloso privilegio de ser conejillo de Indias.
Therefore the skipper claimed the proud privilege of being guinea pig.
Has tenido el privilegio de ser el primero en llamarme así en suelo italiano.
You have the privilege of being the first to call me that on Italian soil.
—Cierto. «El magnífico privilegio de ser independiente»[53], sí, Burns lo comprendió muy bien.
'True. "The glorious privilege of being independent"—yes, Burns understood the matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test