Translation examples
adjective
Clínica privada y médico privado
Private clinic or private doctor
e) Educación privada (escuelas privadas)
e) Private education (private schools)
:: Mayor participación del sector privado y de la financiación privada
:: Increased role for the private sector and for private financing
291. La enseñanza privada se imparte en instituciones privadas.
Private education is provided by the private education institutions.
a) Los ejércitos privados o los grupos de justicieros privados.
(a) Private armed forces or private justice groups.
- Mi vida privada es privada.
- "My private life is private."
Aeropuerto privado. Jet privado. Si.
Private airstrip, private jet.
Enfermera privada, cuarto privado.
Private nurse, private room.
- Detective privado con ascensor privado.
- Private eye with a private elevator.
Nuestras lágrimas son privadas, ¡privadas!
Our tears are private, private!
¡Asuntos privados de corporaciones privadas!
Private business of a private corporation!
—Este es mi archivo privado, muy privado.
These are my private files, very private.
Pero las empresas privadas son precisamente eso: privadas.
But private firms are just that—private.
Habitaciones privadas para espectáculos privados.
Private rooms for private viewings.
Con él habló en privado. —¿En privado?
She spoke to him after in private.” “In private?”
La más privada de tus líneas privadas, ¿correcto?
Your private of the private lines; right?
—Es privado. Siempre ha sido algo privado.
“It is a private thing. It has always been a private thing.”
Pero no en privado.
But not in private.
adjective
Los niños privados de libertad
Children deprived of their liberty
Situación de los niños privados de
Situation of children deprived of their
Los adolescentes privados de su libertad
Deprivation of liberty
con personas privadas de libertad
deprived of their liberty
Privadas de libertad
Deprived of liberty
CON LAS PERSONAS PRIVADAS DE LIBERTAD
INDIVIDUALS DEPRIVED OF THEIR LIBERTY
EN RELACIÓN CON LAS PERSONAS PRIVADAS
CONCERNING INDIVIDUALS DEPRIVED OF THEIR
Privado de la libertad.
Deprived of life.
Usted es privado de sueño.
You're sleep-deprived.
- Pero eso es privado.
- But that is deprived.
Estoy privado de sueño.
I am sleep-deprived.
-Esto es propiedad privada.
- That is deprived property.
'Privados de servicios básicos...' '...
'Deprived of basic amenities...' '...
No puede ser privado.
Don't be deprived.
privados de razón.
deprived of reason.
"... privado de felicidad."
"..deprived of its happiness."
Sera privado, lo prometo.
Be deprived, I promise.
—No me siento privado de nada.
“I’m not feeling deprived.”
¿Te hemos privado de algo?
Have we deprived you of something?
Ellos tenían alma, pero serían privados de ella;
They had a soul, they should be deprived of it;
Me has privado de mis derechos.
You’ve deprived me of my rights.
Yo le había privado de una hija.
I had deprived him of a daughter.
—¿No te sientes un poco… privada?
‘Aren’t you feeling a little—deprived?’
Autómatas privados de voluntad propia.
Automatons deprived of a will of their own.
No hay lugar que esté privado de vuestra belleza.
There is no place deprived of Your beauty.
Moriría por verse privado de sueño.
He'd die of sleep deprivation.
adjective
- Todo aquel que haya sido privado de su libertad.
persons who are in prison.
Asuntos privados, Hannah.
Personal business, Hannah.
- Era algo privado.
It's personal.
- Eso es privado.
- That's personal.
- No, por privado.
-No, personal matter.
Esto es privado.
This is personal.
¿Tu puente privado?
Your personal bridge?
—¿Es por trabajo o privado?
“This business or personal?”
Su archivo privado.
His personal archive.
—En mi vida privada no.
Not my personal life.
—En tu despacho privado.
“Your personal office.”
¿O en su vida privada?
Or in his personal life?
Éste es un asunto mío, privado.
This is a personal matter.
—Tenía vida privada.
She had a personal life.
adjective
2. El Consejo Privado, en la causa Ste.
2. The Privy Council in Ste.
Comité Judicial del Consejo Privado
Judicial Committee of the Privy Council
3. El Consejo Privado
3. The Privy Council
C. El Consejo Privado
C. The Privy Council
La Corona lo hace por conducto del Consejo Privado, por recomendación de los ministros del Gobierno del Reino Unido en su calidad de integrantes del Consejo Privado.
The Crown acts in this through the Privy Council, on the recommendation of UK government ministers, in their capacity as Privy Counsellors.
Consejero privado.
Privy Councillor.
Se remite a la jurisprudencia del Consejo Privado.
Reference is made to the jurisprudence of the Privy Council.
El tribunal de última instancia es el Consejo Privado.
The court of last resort is the Privy Council.
y al Consejo Privado.
And the Privy Council.
Mañana es el Consejo Privado.
Tomorrow is the Privy Council.
Un caballero del la Cámara Privada.
A gentleman of the Privy Chamber.
¿Y quizás algún consejero privado?
And maybe some Privy Councilmen?
Buenas noches y felicidades, Consejero Privado.
Good evening and congratulations, Privy Councillor.
Dama de la cámara privada.
Lady of the Privy Chamber.
Una salamandra por el consejero privado.
A salamander for the privy counsellor.
El señor del Sello Privado.
The Lord Privy Seal.
Te nombraré consejero privado.
I'll make you my privy counsellor.
Y también era consejero privado.
And him a privy councilor, too.
Se supone, y se ha encontrado escrito también, que la estancia «privada» dio su nombre a los derechos asociados al Gobierno en Inglaterra, destacando entre ellos el Sello Privado y el Consejo Privado.
It is often supposed and sometimes written that ‘privy’ gave its name to the appurtenances of government in England, notably the Privy Seal and Privy Council.
—dije—. ¿Para responder al Consejo Privado?
“To answer to the Privy Council?”
¿Está de acuerdo el Consejo Privado?
“Does the Privy Council agree?”
—¿El Consejo Privado os interrogó?
“The Privy Council questioned you?”
Éstos son los lores de mi Consejo Privado.
These are the lords of my Privy Council.
Clavain fue conducido a la cámara privada.
Clavain was ushered into the privy chamber.
Los miembros del Consejo Privado se pusieron en pie.
The Privy Council rose to their feet.
Ana estaba en su cámara privada, sola.
Anne was in her privy chamber, alone.
adjective
Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.
Bereft of international protection, those people were subject to the whim of an armed militia, under the direction of the Algerian regular army, which had committed criminal atrocities.
Las familias de las víctimas y el resto de los empleados se vieron privados repentinamente de su fuente de subsistencia.
Families of the victims and the rest of the employees were suddenly bereft of the sources of their livelihood.
Privada de su vida anterior y alejada de su familia y sus creencias culturales y religiosas, la víctima se adentra en un mundo sombrío de coacción, violencia y posiblemente muerte.
Bereft of her former life and isolated from family and cultural and religious beliefs, she enters a shadow world of coercion, violence and possible death. Current efforts
Son muchos los niños que quedan sin hogar y en ocasiones huérfanos, privados de todo tipo de estabilidad en sus vidas.
Many children are left homeless and sometimes orphaned, bereft of any kind of stability in their lives.
Ante todo, el microcrédito tiene por objeto permitir a la mayoría de las personas más pobres y privadas de recursos financieros participar en actividades que generen ingresos.
Microcredit seeks, above all, to enable the majority of the poorest people and those bereft of financial resources to engage in income-generating activities.
Millones de mujeres y niños se ven privados de todo tipo de asistencia.
Millions of women and children were bereft of any form of assistance.
Jordania y toda la región se ven privados de uno de sus más grandes líderes.
Jordan and the entire region is bereft of one of its greatest leaders.
Se espera que las mujeres regresen a su statu quo anterior, como ciudadanas de segunda clase, privadas de sus derechos humanos en un entorno social y político inicuo y represivo.
Women are expected to return to the status quo ante, second class citizens, bereft of their human rights, in an unequal and repressive social and political environment.
La prueba contraria es el hecho de que durante los períodos de mucha tirantez internacional durante la guerra fría, la Corte se vio privada de casos y no pudo cumplir con su misión.
The counterpart proof is provided by the fact that it was during the periods of extreme international tension in the cold war that the Court was bereft of cases and could not perform its function.
No parece que estés privada de aflicción y, ...estantería.
You don't exactly look bereft with grief and, uh.. ..whatnot.
Mi alma ha sido privada de la paz.
My soul is bereft of peace.
#El Señor privado de celestial esplendor.#
Lord bereft of heav'nly splendor.
¡Estoy privado de pasión e imaginación!
That man is bereft of passion and imagination!
Señora me has privado de toda palabra.
Madam, you have bereft me of all words.
"Cuán pobres son, los privados de paciencia."
"How poor they are, those bereft of patience."
¿Qué es un templo privado de su ídolo?
What is a temple bereft of it's idol? - Enough.
Privado de la vida, que descanse en paz.
Bereft of life, it rests in peace.
Muy, muy rebelde, espiritualmente privado.
Way, way wayward, spiritually bereft.
Privado de mi verdadero bien, éste, falso, me reconforta.
Bereft of my true good, this false good comforts me.
Pero privadas de la Unidad…
But bereft of the Unity ...
Estaba sola y privada de todo.
I WAS BEREFT AND LONELY.
Pero se hallaba privada de valor y elegancia;
But she was bereft of courage and grace;
Estaría privado para siempre de su luz.
He’d forever be bereft of her light.
Ahora, privada de Henry, sólo tenía a Edmund.
Bereft of Henry, there was only Edmund.
—Su rostro estaba privado de toda felicidad.
Her face was bereft of all happiness.
Madres privadas de sus hijos: su Niobe;
Mothers bereft of their children—her Niobe;
Privado de devotos. Una entidad desgraciada. —¿Un dios?
Bereft of worshipers. An unhappy entity.” “A god?”
Leavitt pareció de súbito privado de los sentidos.
Leavitt seemed suddenly bereft of his senses.
adjective
Con respecto a los datos privados, dijo que la Secretaría hacía todo lo posible por presentar los datos de manera de proteger la confidencialidad y los datos privados y pedía que le informaran de cualquier instancia en la que no lo hubiese logrado.
On the matter of proprietary data, he said that the Secretariat made every effort to present data in a manner that protected confidentiality and proprietary data and would welcome information on any instances where it might have failed in that regard.
47. No obstante, algunas bases de datos son de dominio privado, y los resultados de las investigaciones más recientes que se publican en las revistas académicas a menudo no son accesibles.
However, some of the databases are proprietary, and the most recent research findings in academic journals are often not free.
La guía debería atender a la preocupación legítima del sector de industria regulado en cuanto al carácter confidencial de la información privada de las empresas.
The guide should address the legitimate concern of the regulated industry as to the confidentiality of proprietary information.
- Unas 5.000 organizaciones privadas, como escuelas de formación de conductores de camiones y cosmetólogos; y
Approximately 5,000 proprietary organizations, such as training schools for truck drivers and cosmetologists; and
También hay redes de propiedad privada, en particular de empresas, que se extienden a todo el mundo, pero no son redes abiertas.
Proprietary or corporate networks also span the globe, but are not open.
Algunas de estas tecnologías pueden entrañar conocimientos de dominio privado desarrollados por empresas transnacionales y pertenecientes a éstas.
Some existing ESTs may involve proprietary knowledge developed by and belonging to transnational corporations (TNCs).
También hay empresas que argumentan que existe el peligro de que se divulgue información sensible de dominio privado mediante algunos de los indicadores.
There are also enterprises that argue that there is a danger that sensitive proprietary information could be disclosed via some of the indicators.
Digamos que es una compañía privada.
Say a proprietary company.
Está obteniendo documentos privados, altamente confidenciales.
He's obtaining highly classified proprietary documents.
Todo privado y esas cosas.
All proprietary and shit. Oh.
¡No soy su propiedad privada!
You have no proprietary rights to me!
Este es un proceso privado.
This is a proprietary process.
Cheryl, ¿eso no es información privada?
Cheryl, isn't it proprietary information?
¿Sabe lo que significa privado?
Do you even know what "proprietary" means?
Dice que es un algoritmo privado.
He says it's like a proprietary algorithm.
Tiene un canal privado de comunicación.
She set up a proprietary comm channel.
Pero el hecho es que, si mi trabajo da resultado, los algoritmos conformarían la base de unos microchips privados, y recalco: privados. De manera que serían patentados por Lux y por mí, con el fin de emplearlos en dispositivos como enrutadores y teléfonos móviles.
But the fact is, if my work is successful, the algorithms would form the basis of proprietary microchips—proprietary, to be patented jointly by Lux and myself—for use in such things as routers and cellular phones.
Tiene el disco duro protegido con algún programa de encriptación privado.
He’s got some proprietary encryption programs that have locked his drive.
Y ahora me he colado en su ordenador, que tiene todo tipo de información privada y de carácter sensible.
And now I’m in her computer, which has all sorts of proprietary, sensitive information.
Se supone que no podemos hablar del tratamiento porque es propiedad privada y experimental, pero creo que eso es una mala idea.
We are not supposed to discuss the treatment since it is proprietary and experimental, but I think this is a bad idea.
—Soy Nasr Maxwell, de Análisis Predictivos, y este canal privado solo puede ser usado por los suscriptores y por los socios de Análisis Predictivos.
This is Nasr Maxwell with Forecast Analytics, and this proprietary feed is intended solely for use by the subscribers and partners of Forecast Analytics.
Por el momento hemos bloqueado los accesos con un agente bioquímico específico (privado, así que ni siquiera pregunte), que empezaremos a reducir en las próximas semanas.
For the present we’ve blocked access with a specific biochemical agent — proprietary, so don’t even ask — which we’ll be filtering out in the next few weeks.
adjective
El grupo actúa de moderador informal en los debates privados entre los diversos interlocutores.
It acts as an informal conduit for intimate dialogue between the various protagonists.
A veces cortan las partes privadas.
Sometimes the parties have intimate.
Asi que ahora estamos compartiendo informacion privada
So now we're sharing intimate information
Y un poco más privado.
A little more intimate.
El compromiso fue pequeño y privado.
Thiswarmthof an engagement Simple and intimate.
Cosas muy privadas.
Pretty intimate stuff, too.
Olvida que leí su correspondencia privada.
You forget. I read her intimate correspondence.
La vigilancia es privada.
Surveillance is intimate.
Vamos a mantenerlo privado, ¿vale?
Let's keep this intimate, all right?
¡Nada de funciones privadas!
No intimate function, this!
– Eso es demasiado privado -dice ella-.
'That is too intimate,' she says.
Ya estaban solos, en su preparación privada.
They were alone already, in their intimate preparation.
Necesitan intimidad. Es un momento muy privado.
They need privacy. It’s an intimate moment.”
adjective
El intercambio se mantuvo en secreto y tuvo como resultado contactos directos en privado, lo cual debía aplaudirse y alentarse.
The exchange was kept confidential and led to quiet direct engagement, which should be welcomed and encouraged.
En tercer lugar, hay una amplia gama de espacios de apoyo, como pequeñas salas de reuniones, áreas privadas y espacios de cocina adecuados que contribuyen a optimizar la funcionalidad de los entornos de oficinas abiertas.
24. Thirdly, a full range of support spaces, such as small meeting rooms, quiet focus booths and adequate pantries, contribute to the success of open office environments.
Este lugar es suficientemente privado.
This place is quiet enough.
¿Podemos hablar en privado?
Can I have a quiet word?
—Me gustaría que fuera en privado, ya sabe.
       'I'd like it more on the quiet, you know.
–No, de momento. Estamos intentando mantenerlo en privado, pero no hay garantías.
“Not so far. We’re trying to keep it quiet, but no guarantees.
Qeturah se llevó aparte a Lian para conversar en privado.
Qeturah drew Lian aside for a quiet conference.
adjective
Esta es la parte de atrás de la parte privada de la granja.
This is the back end of the Minion Farm.
Probablemente encuentran a nuestros privados musulmanes sólo algo más forasteros de la cuenta.
Probably they find our Muslim minions only a trifle more foreign.
No debí sobornar, adular o alcahuetear, para procurar el Favor de un Poderoso o de su Privado.
I had no occasion of bribing, flattering or pimping, to procure the Favour of any great Man or of his Minion.
Era evidente que la mayoría de los subalternos de Friedlander Bey se sentían obligados a festejarnos por temor a verse privados de su medio de vida.
Evidently, most of Friedlander Bey’s minions in the Budayeen felt obliged to fete us, or risk having their livelihoods stripped away.
Mi hija es para mí un libro abierto, en el que leo con facilidad… Pero, bueno, ya volveremos a hablar de esto… Mientras tanto, aquí tenemos a ese odioso Farnesio, el perro ese del Duque, con su tropa de privados y su serie de meretrices, que han convertido mi castillo en una zahúrda y poco menos que en un burdel.
I am her father, and my little Bianca is a book in which I have studied deeply. I read her better than do you, Agostino. But we will talk of this again." He turned away to resume his pacing in the very moment in which he had fired me with such exalted hopes. "Meanwhile, there is this Farnese dog with his parcel of minions and harlots making a sty of my house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test