Translation for "primeras jugadas" to english
Primeras jugadas
Translation examples
Estás ansioso por hacer la primera jugada, adelante.
You're anxious to make the first play, go ahead.
Conocen la primera jugada.
You know the first play?
Primera jugada, nos alinearemos. Split Left, 52 Drive.
First play, we're gonna line up, split left, 52 drive.
Es la primera jugada, señores.
First play of the game, fans.
Comienza la primera jugada del partido.
First play of the rollerball game is underway.
Primer jugada desde la refriega de los alemanes del Este.
COMMENTATOR: First play from scrimmage for the East Germans.
Recuerda, no hables en la primera jugada.
Remember, don't talk on the first play.
Y nuestra primera jugada es identificar esos cadáveres.
And our first play is IDing those bodies.
Somos un equipo y nuestra primera jugada es identificar esos cadáveres.
We're a team, and our first play is IDing those bodies.
Walter, te apuesto 50 dólares a que Gee Grenouille hace un touchdown en la primera jugada.
Hey, Walter, I'll bet you 50 bucks Gee Grenouille throws a touchdown pass on the first play. Check it out.
Él fue su primera jugada y también será la última».
He was her first play; he’s going to be her last.
Tal vez esta sea la primera jugada de una operación más importante.
What if this is the first play in a larger operation?
Seguían chillando cuando congregué al equipo para la primera jugada de la temporada.
They were still screaming when I called the first play of the season.
En la primera jugada uno de los nuestros la pifió en el saque y tuvimos que retroceder hasta la primera yarda.
First play, somebody on our side fumbles the kickoff an we are back on our own one yard line.
Siguiente contratiempo: después de la primera jugada, nuestro mejor centro tiene que salir del campo en camilla.
Next setback, after the first play of the game our best center left the field on a stretcher.
—Comienzo la primera jugada —anunció el interventor, Bill Calumine, tomando un naipe del montón barajado.
"Draw the first play," Bill Calumine said, and took a card from the shuffled deck.
El Serpiente se quedó atrapado detrás de la línea en la primera jugada, y el tiempo iba pasando muy deprisa.
The Snake, he get caught behin the line right at the first play, an the clock is runnin out fast.
En la primera jugada de los contrarios desde la línea de choque, Luke cargó contra su defensa como un ariete y le hizo retroceder cinco yardas antes de caer sobre la hierba.
On their first play from scrimmage, Luke met their fullback head on and drove him back five yards into the grass.
En la primera jugada de la refriega, Perry Kozlowski dejó tieso en el césped al corredor estrella del Utica, y el chico abandonó el campo cojeando, y nunca volvió.
On the first play from scrimmage, Perry Kozlowski planted Utica’s star running back in the turf, and the boy went off the field wobbly, never to return.
¿Arrastrándote desde la primera jugada?
Crawling from the first move?
Ellos hicieron la primera jugada.
They made the first move.
He hecho la primera jugada.
I have made the first move.
¿Cual fué la primera jugada de él?
Chess, huh? What was his first move?
Dejemos primera jugada a señorita.
Leave first move to lady.
- ¿Cuándo harás tu primera jugada?
When will you make your first move?
-¿Cuál fué su primera jugada?
- What was the first move?
Apocalipsis ha hecho su primera jugada
Apocalypse has made his first move.
POLGAR: Desde la primera jugada
Right on the first move...
Y Ruiz hizo la primera jugada, Shawn.
And Ruiz made the first move.
Esa había sido la primera jugada.
That had been their first move.
Rosemary ganó la primera jugada.
Rosemary won first move.
¿Así que Taleniekov hizo la primera jugada?
So Taleniekov made the first move?
Su primera jugada había sido tramar la caída de Jasmina.
Their first move had been to engineer Jasmina’s downfall.
Vasili hizo la primera jugada en nuestra letal partida de ajedrez.
Vasili made the first move in our lethal chess game.
Mi balsa parecía un juego de tres en raya con una O en el centro, como si fuera la primera jugada.
My raft looked like a game of tic-tac-toe with an O in the centre as the first move.
En este asunto, Ned, tenemos que cuidar nuestros recursos estratégicos; no podemos desperdiciarlos en la primera jugada.
In this deal, Ned, we need to hoard our resources of strategy, not toss them away in our first move.
Por haber olvidado eso se ha apuntado él la primera jugada, por omisión; el grupo originario ha quedado escindido en dos.
You gave him the first move by default because you forgot that—the original group was split in two.
Primera jugada: él propone a su madre que le preste dinero a Sorin, y ella replica que es actriz, no banquera.
First move: he suggests to his mother that she lend some money to Sorin and she retorts that she is an actress and not a banker.
Proyecto que pudiera ser reductivamente interpretado como la senil imposición de un hobby estetizante y que, en cambio, el profesor Mondrian Kilroy no dudaba en calificar como la consciente, la primera jugada estratégica de un hombre que sabía perfectamente adónde quería llegar.
A project that could, reductively, be interpreted as an old man’s taking up of an aesthetic hobby, and which, on the other hand, Prof. Mondrian Kilroy did not hesitate to define as the conscious, strategic first move of a man who knew perfectly well where he was going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test