Translation for "prevaricato" to english
Similar context phrases
Translation examples
Otro ejemplo consistió en las imputaciones por prevaricato y otros delitos en contra de tres magistrados de la Corte Superior de Justicia de Pando, por haber dictado resoluciones en el marco del proceso por la masacre de El Porvenir.
Another example included the indictments for prevarication and other crimes against three magistrates of the Superior Court of Justice of the Pando region, after having rendered decisions in the case of the massacre of El Porvenir.
En lo que hace a las promesas atinentes a la mejora de las condiciones de vida en los territorios ocupados, éstas afrontan el prevaricato de las partes y de los Estados que prometieron brindar asistencia al pueblo palestino una vez que se hubiese firmado la Declaración de Principios.
As to the promises to improve conditions of living in the occupied territories, such undertakings now come face to face with the prevarication of the parties and States that promised to provide assistance to the Palestinian people once the Declaration of Principles was signed.
La aprobación de la resolución 864 (1993) del Consejo de Seguridad, del 15 de septiembre de 1993, ha servido para advertir a Jonas Savimbi que las Naciones Unidas no van a permitir más que su obstinación y prevaricato continúen burlando la voluntad del pueblo angoleño, cuyas esperanzas de paz y de una oportunidad para mejorar su vida han sido tan rudamente destrozadas por su codicia de poder.
The adoption of Security Council resolution 864 (1993) on 15 September 1993 has served to put Jonas Savimbi on notice that the United Nations will no longer allow his obstinacy and prevarication to continue to thwart the will of the Angolan people, whose hopes for peace and an opportunity to improve their lives have been so rudely shaken by his greed for power.
c) si la sentencia condenatoria hubiere sido pronunciada a consecuencia de prevaricato, cohecho, violencia u otra maquinación fraudulenta, cuya existencia se hubiere declarado en fallo posterior firme;
(c) if the sentence was passed as a consequence of prevarication, bribery, violence or other fraudulent machination, the existence of which has been declared in a later executable judgement;
Y dije reacción, porque es un hombre que no hizo nada por prevenir esta amenaza, ni por avisarnos de su existencia... nada excepto demoras y prevaricato.
I say reaction, for here is a man who has done nothing to mitigate this threat, nor warn us of its presence, nothing but prevarication and delay.
¿Queremos estulticia y prevaricato?
Do we want stultification and prevarication?
Los empleados de las oficinas de pasaportes que expidan documentos de identidad reciben información sobre la responsabilidad penal en que incurren si permiten el robo de pasaportes en blanco o cometen prevaricato en la expedición de documentos de identidad falsos.
The employees in the passport offices issuing identity documents are informed about their criminal liability in allowing thefts of blank passport documents, or malfeasance in the issuance of false identity documents.
El soborno activo de funcionarios públicos queda regulado en el artículo 335 (cohecho activo) y el artículo 310 (prevaricato) del Código Penal; los beneficios para terceros no están comprendidos en esos tipos.
The active bribery of public officials is covered by article 335 (on active bribery) and article 310 (on malfeasance) of the Criminal Code; those provisions do not refer to advantage or benefit for a third party.
La Subdivisión de Investigación mantiene una línea telefónica urgente para que el personal del UNFPA y las personas no pertenecientes a la organización puedan denunciar cualquier caso de mala conducta, como acto ilícito, prevaricato, fraude, corrupción, mala administración y abuso de autoridad.
12. The Investigation Branch maintains an integrity hotline to enable UNFPA staff and people outside of the organization to report any instances of misconduct, such as wrongdoing, malfeasance, fraud, corruption, mismanagement, and abuse of authority.
El derecho penal colombiano tipifica el abuso de funciones (art. 19 de la Convención) en los artículos 413, sobre el prevaricato por acción, 413, sobre el prevaricato por omisión, 416, sobre el abuso de autoridad por acto arbitrario e injusto, y 428, sobre el abuso de función pública, sin hacer referencia al elemento limitativo de la finalidad de obtener un beneficio indebido.
Colombian criminal law criminalizes the abuse of functions (art. 19 of the Convention) in article 413, on malfeasance by action, article 414, on malfeasance by failure to act, article 416, on abuse of authority by an arbitrary and unfair act, and article 428, on abuse of public functions, without making reference to the limiting element of the "purpose of obtaining an undue advantage".
:: El prevaricato de empleados de la oficina de pasaportes en la expedición de pasaportes.
Malfeasance of passport authority employees in the issuance of passports?
Se imputaron los delitos de Concierto para delinquir agravado (Ley 599 de 2000, arts. 340 inciso 1 y 3 y art. 342), prevaricato por acción (Código Penal [CP], art. 413) y abuso de autoridad por acto arbitrario e injusto (CP, art. 416)
Charges were brought for the offences of aggravated criminal conspiracy (Act No. 599 of 2000, arts. 340 (1) and (3) and art. 342), malfeasance (Criminal Code, art. 413) and arbitrary, unfair actions constituting abuse of authority (Criminal Code, art. 416)
Se les imputaron los delitos de Concierto para delinquir agravado (CP, art. 340 inciso 1 y 3; y art. 342 modificado por el artículo 8 de la ley 733 de 2002), prevaricato por acción (CP, art. 413) y abuso de función pública (CP, art. 428)
Charges were brought for the offences of aggravated criminal conspiracy (Criminal Code, arts. 340 (1) and (3) and art. 342 as amended by art. 8 of Act No. 733 of 2002), malfeasance (Criminal Code, art. 413) and abuse of public office (Criminal Code, art. 428)
Después del comienzo de la campaña para reemplazar el documento de identidad anterior y la expedición de los nuevos documentos de identidad y de viaje seguros (1999), se han descubierto tres casos de prevaricato de empleados de la oficina de pasaportes de Bulgaria, dos de los cuales han dado lugar a procedimientos judiciales.
After the start of the campaign for replacement of the previous ID and the issuance of the new and secure identity and travel documents (1999), three cases have been detected of malfeasance by Bulgarian passport office employees, two of which have resulted in court proceedings.
8. Además, el Código Penal contempla penas adicionales o agravamiento de penas por las conductas de concierto para delinquir, instigación a delinquir, prevaricato por acción, omisión de denuncia y favorecimiento, cuando dichas conductas se realizan para cometer tortura.
8. The Criminal Code further provides for additional or heavier penalties in cases of collusion to commit an offence, instigation to commit an offence, and malfeasance through action, failure to report and encouragement, where such conduct is for the purpose of committing torture.
Actualmente se recurre en forma tangencial a otras conductas que eventualmente podrían abarcar algunos elementos de este delito, como la estafa (art. 347 del CP), la apropiación indebida (art. 351 CP), la revelación de documentos secretos (301 CP) o la revelación de secretos profesionales (302 CP) y el prevaricato (arts. 194 y 196 CP).
At present, other conduct is used tangentially that might possibly cover some elements of this offence, such as fraud (art. 347 of the Criminal Code), misappropriation (art. 351 of the Criminal Code), disclosure of professional documents or secrets (arts. 301 and 302 respectively of the Criminal Code) and malfeasance (arts. 194 and 196 of the Criminal Code).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test