Similar context phrases
Translation examples
Adopción de estrategias adecuadas de lucha contra las enfermedades prevalentes
:: Prevalent diseases are duly taken care of
En Chile la violencia de tipo psicológico es la más prevalente.
In Chile, it is psychological violence that is most prevalent.
En el Irán, la violencia doméstica contra las mujeres también es prevalente.
In Iran, domestic violence against women is also prevalent.
:: Prestación de la atención necesaria a las enfermedades prevalentes
:: Prevalent diseases are duly addressed
Las embarazadas en esas zonas son parcialmente inmunes a la malaria; entre ellas suele ser poco prevalente la parasitemia periférica pero muy prevalente la infección de la placenta.
Pregnant women in these areas are semi-immune to malaria and often have a low prevalence of peripheral parasitaemia but have a high prevalence of placental infection.
El hambre hizo a las mujeres Alemanas mas 'accesibles', pero a pesar de esto, las violaciones eran prevalentes y usualmente acompañadas de violencia adicional.
Hunger made German women more 'available,' but despite this, rape was prevalent and often accompanied by additional violence.
¿Crees que la misoginia y la celebración de la guerra de pandillas tan prevalente en el Hip-Hop es sano para los jóvenes de nuestra nación?
Do you think that the misogyny and celebration of gang warfare that's so prevalent in Hip-Hop music is healthy for our nation's youth?
El olor es dulce, Siendo la orina sólo un componente menor, El prevalente olor sugiere el interior de oído de alguien.
The smell is sweet, with urine only a minor component, the prevalent odour suggesting the inside of someone's ear.
Penetración HMO sigue adelante de la de PPO, NMO, y FMO como es usual, pero el debilitamiento está siendo más prevalente en el Q4 como se anticipaba.
HMO penetration still leads PPO, NMO, and FMO as usual, but attenuation is growing more prevalent in Q4 as projected.
Más allá del maíz OGM en sí, probó los efectos en la salud del Roundup, el pesticida más prevalente en el mundo, que se encuentra en nuestros suelos, arroyos, aire, lluvia y recientemente en la orina humana.
Beyond the GMO corn itself, he tested the health effects of Roundup, the most prevalent herbicide in the world, found in our soil, streams, air, rain, and recently in human urine.
¿Dónde son los latinos más prevalentes que los blancos?
Where are Latinos more prevalent than whites?
Sin embargo, el problema con el polvo como evidencia es que resulta demasiado prevalente.
However, the problem with dirt as evidence is that it's too prevalent.
Otro argumento común en Inglaterra para la educación obligatoria era asimismo prevalente en Estados Unidos.
Another common argument in England for compulsory education was also prevalent in the United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test