Translation for "presumible" to english
Presumible
Similar context phrases
Translation examples
Cuando era presumible que la persona no habría de recaer en delito los jueces normalmente decidían ponerla en libertad.
When it could be presumed that the defendant would not undertake any further criminal action, judges usually decided to release the defendant.
El Gobierno, por su parte, con el presumible propósito de justificar la detención de la víctima, arrestó posteriormente a una serie de ex militares y los sometió a la justicia militar, acusándolos de conspirar para la rebelión a instancias de Pedro Motú.
The Government for its part, presumably to justify the detention of the victim, subsequently arrested a series of former military men and brought them before a military court on a charge of conspiring to rebel at the prompting of Pedro Motú.
Es presumible que esos órganos tengan bases de datos accesibles y series cronológicas que se puedan usar para elaborar estadísticas oficiales.
These bodies will presumably possess accessible databases and time series that may be used for official statistics.
1. Las tareas que se mencionan a continuación se basan en las funciones presumibles del Archivo de la Transparencia, como funciones probables derivadas del Reglamento y que habrán de determinarse con mayor detalle mediante la remisión a las directrices para el Archivo.
1. The tasks set out below are based on the presumed functions of the Transparency Repository, as likely corollary functions to the Rules and to be further determined by reference to the Guidelines for that Repository.
Cuando el acusado es detenido inicialmente siguiendo las instrucciones del fiscal, es presumible que el investigador que haya localizado al sospechoso pueda tener alguna idea de los medios de que éste dispone.
114. When the accused is initially detained on the instructions of the prosecutor, presumably the investigator who traces the suspect is able to form some idea as to the suspect's means.
Para que así sea, es presumible que el Estado adoptante tenga que alegar una violación prima facie verosímil de la responsabilidad estatal por parte del Estado al que se dirige la reclamación.
For this to be the case, the espousing State presumably has to allege a violation of State responsibility by the respondent State that is prima facie credible.
Los Países Bajos se preguntan si esto significa que las actividades que tienen muchas probabilidades de causar un daño catastrófico quedan al margen del ámbito de los artículos debido a su presumible ilicitud.
The Netherlands wonders whether this means that activities with a high probability of causing disastrous harm fall outside the scope of these articles because they would presumably be unlawful.
Ahora bien, en este supuesto la aplicación de ese método constituiría una prueba de esa integridad, por lo que esa integridad era un hecho constatable y no meramente presumible.
In that case, however, integrity would be proven by the use of the method and was therefore a matter of fact, not a matter to be presumed.
Es presumible que la respuesta también deba ser diferente según los distintos tipos de sanciones.
Presumably, the answer to this question will also be different for the different types of sanctions.
El mandato de la ley y la obediencia al superior, cuando fuere presumible el error respecto de la interpretación de la primera, o faltara alguno de los requisitos que caracterizan la segunda.
The authority of law and obedience to a superior, when an error may be presumed in the interpretation of the former, or any of the requirements which characterize the latter is lacking.
es asunto suyo, a mi no me importa, pero hay algo que no entiendo si dicen "Dios Bendiga a América, es presumible que creen en Dios y si es así, deben saber que Dios ama a todos!
I don't care. But here's what I don't understand. If they say God bless America, presumably they believe in God, and if they do, they must have heard God loved everyone.
Bueno, presumible mente quiere el trabajo.
Well, presumably she wants the job.
Estás diciendo que Ethan murió de las heridas de su "presumible" pelea.
- You're saying Ethan died of injuries From this presumed fight.
Es más, es presumible que el señor McGregor sea escocés.
Furthermore, Mr McGregor is presumably Scottish.
Sí, dije, y le di el nombre probable o presumible.
Yes, I said, and gave the probable or presumable name.
Porque para el trabajo que hace, es presumible que tenga que hacerlo, señor Fennec.
‘For this work you do, presumably you have to, Mr Fennec.’
Es presumible que el conde Brass descubriera sus pérfidos propósitos y lo matara.
Presumably Count Brass discovered his perfidy and slew him.
Tal vez éste era, a pesar de su presumible corpulencia, un can particularmente tímido, o quizá estaba enfermo.
Maybe this one was. despite his presumed size, uncommonly timid, or sick.
Era presumible que Delbert se hallase entre la turba, y sabía que abrigaba sus sospechas, mas ¿de qué iban a servirle?
Delbert was presumably among the crowd and must have his suspicions, but what good was he?
En la pelea, él cayó por una grieta que había en la montaña y después, es presumible, siguió un túnel que lo trajo hasta Monmar.
In the fight, he fell through a crack in the ground, then presumably followed a tunnel that brought him to Monsea.
Ahora, en tiempos de guerra, era presumible que las vías de aproximación principales desde Nueva Austria estuvieran custodiadas.
Now, in time of war, the direct approach zones from New Austria could be presumed to be under guard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test