Translation for "presidiario" to english
Translation examples
noun
· Los acusados y los presidiarios pueden utilizar regularmente los teléfonos instalados en los pabellones donde se alojan para realizar llamadas al exterior.
Accused and convicted persons have regular telephone access through telephones installed on inmate living units to make outgoing calls.
Este tipo de inspección independiente fue considerado de suma importancia por las reuniones preparatorias regionales, especialmente la del Asia occidental, que convino en que las inspecciones periódicas podían garantizar la seguridad de los presidiarios y el cumplimiento de las normas internacionales.
Such independent inspection was seen as very important by the regional preparatory meetings, particularly the Western Asia meeting, which agreed that regular inspections could guarantee the security of inmates and ensure compliance with international standards.
El servicio de salud para presidiarios se mejorará a través del Programa Nacional de Salud Mental.
The health service for prison inmates will be strengthened through the National Programme for Mental Health.
Según los informes, una creciente proporción de los presidiarios en África son reincidentes o están en prisión preventiva.
Reports indicate that a rising proportion of inmates in African prisons consists of recidivists and remandees.
f) Los jóvenes presidiarios serán denominados reclusos.
(f) Juvenile prisoners are designated as inmates.
32. En sus conversaciones con los presidiarios, el Experto independiente observó que, en general, éstos recibían un tratamiento adecuado en las prisiones somalíes.
32. From his discussions with prison inmates, the independent expert noted that prisoners seem, in general, to be treated adequately in Somalia's prisons.
El modelo adoptado por las penitenciarias federales de seguridad máxima es justificado por el perfil del presidiario que es transferido para este tipo de penitenciarias: los más peligrosos.
The model chosen for the federal maximum security prisons is justified by the profile of the inmates transferred to these prisons - i.e. those who are most dangerous.
Víctor Martínez no siempre fue un presidiario.
Victor Martinez wasn't always an inmate.
¿Sigue tratándote como a una presidiaria?
Is he still treating you like an inmate?
La presidiaria es confrontadora.
Inmate is combative.
Todos los presidiarios a sus celdas, ahora!
All inmates to their cells, now! - Go!
Un ex presidiario ... probablemente nuestra mejor baza.
An ex-inmate-- probably our best bet.
Existen reclusos y existen presidiarios.
There are inmates, and there are convicts.
Regresen a la presidiaria a su celda.
Return the inmate to her cell.
¿Tienes un presidiario trabajando en tu laboratorio?
You have an inmate working in your lab?
Presidiario 74216, Julian Randol.
Inmate 74216 Julian Randol.
Como un convicto, no como un presidiario.
Like a convict, not an inmate.
No eran nombrados por su número de presidiarios.
They weren’t referred to by their inmate number.
En realidad es una especie de ayuda para ex presidiarios, y…
It's actually a programme for former inmates, and –"
Uno de los presidiarios se me acercó y me habló. —Emilia.
One of the inmates came over to talk to me.” “Emilia.”
Parece una de las presidiarías de la tía Susan.
She looks like one of Auntie Susan’s inmates.
Debía de tratarse de uno de sus amados presidiarios.
He must’ve been one of her beloved inmates.
Ningún presidiario ha salido de la habitación.
None of the inmates have left the room, not even to go potty.
Las familias de los presidiarios también tienen derecho de visita, por si no lo sabías.
Families of inmates in prison have visitation rights, I say.
El año pasado murieron asesinados siete presidiarios en Old Roseburg.
Seven inmates were killed last year at Old Roseburg.
noun
· Tanto los acusados como los presidiarios tienen acceso a servicios médicos.
Medical services are equally available to accused and convicted persons.
Asimismo se ha usado a los presidiarios como porteadores del ejército, en especial en los frentes de combate.
Convicts are also said to be used as Army porters, especially at the front lines of the fighting.
· Los presidiarios se clasifican con arreglo al riesgo, aplicando criterios establecidos.
Convicted persons are categorized according to risk, based upon established criteria;
Décimo: Que queden excluidos del indulto concedido por este Decreto los reclusos y presidiarios condenados por los siguientes delitos:
Tenth: Those covered by the amnesty contained in this Decree shall be prisoners convicted of the following crimes:
g) Los jóvenes presidiarios preventivos y condenados que no sean enviados a un correccional quedarán confinados en un pabellón separado de las instalaciones carcelarias para adultos.
(g) Undertrial and convicted juveniles who are not sent to a borstal institution are confined in a separate ward of adult facility prisons.
En algunos casos, el Tatmadaw empleaba a presidiarios como cargadores.
55. In some cases, the Tatmadaw used prison convicts as porters.
Disponemos de programas especiales de rehabilitación para prisioneros y ex presidiarios.
We have special rehabilitation programmes for prisoners and ex-convicts.
No te muevas, presidiario.
Don't move, convict.
- No, para nada, presidiario.
- Not likely, convict.
Está bien, presidiario.
(jake) all right, convict.
- ¿A dónde vamos, presidiario?
- Where to, convict?
¿EI presidiario evadido?
The escaped convict?
Los presidiarios no son marineros.
Convicts are not sailors.
¿Despedir a los presidiarios?
Turn the convicts back?
El presidiario tragó saliva.
The convict swallowed.
—preguntó el presidiario con afabilidad.
asked the convict affably.
Meseta invadida por los presidiarios.
Plateau invaded by convicts.
Era la verdad, pero ellos creían que aquella mujer era una presidiaria, y una presidiaria no tenía derecho a hacer tal cosa.
It was the truth, but they believed she was a convict, and a convict wouldn’t have the right to do that.
noun
- La abuela es una presidiaria.
Grandma's a jailbird.
- ¡Ladrones y presidiarios!
-Thieves and jailbirds!
Hola, presidiario, ¿cómo estás?
Hey, jailbird, what's up?
Ahí está el presidiario.
There's the jailbird.
No dije eso, presidiario.
Didn't say that, jailbird.
¿Tío "presidiario" Joey?
Uncle "Jailbird" Joey?
Un truco de presidiario.
A jailbird trick.
También ellos acabarían siendo presidiarios.
They, too, would be jailbirds by and by.
He sido un magnífico presidiario.
“I made a great jailbird.”
Todos los hombres eran intocables, hasta los presidiarios.
All men were untouchables, even jailbirds.
No es que ella creyera que John Smith fuera un presidiario;
Not that she believed John Smith was really a jailbird;
A nadie le gusta que le vean con un presidiario.
It's like they don't want to hang out with a jailbird."
–¿Qué le hace pensar a Billy que sea un presidiario?
“What exactly makes Billy think he’s a jailbird?”
Por otra parte, también es necesario conocer la mentalidad de los presidiarios.
Besides, you need to be familiar with the jailbird mindset.
¿Es que no habían hecho los dos su período de aprendizaje de presidiario?
Hadn’t both served their apprenticeship as jailbirds, back there?
Si alguien ha tenido alguna vez aspecto de presidiario era él.
He looked a jailbird if ever a man did.
noun
¿Sabes? , tu situación podría mejorar si te hicieras amigo de algunos de tus compañeros presidiarios.
You know, your situation might improve if you made pals with some of your fellow lags.
¿Qué crees, ex presidiario? ¿Crees qué no sé qué has estado conduciendo con un carnet falso?
Why, you cheap lag you think that i don't know that you've been driving without a licence?
Sé todo acerca del nuevo presidiario, el que le gusta hacer volar cosas.
I know all about the new lag, the one who likes to blow things up.
–Estamos hablando de una ex presidiaría.
“We’re talking ’bout a lag.”
Era lo que en ambientes carcelarios denominaban «la suerte del presidiario».
Lag's Luck, they called it in prison circles.
La verdadera autoridad dentro de la cárcel es el viejo presidiario.
In prison, the old lag is the real authority.
Aquel pobre presidiario no podía hacerle daño.
This poor lag could do him no harm.
Hasta entre los viejos presidiarios se recurría a este método para transmitir información.
Even among the old lags this method of passing on information was used.
Y era el viejo presidiario que más influencia ejercía en el mundo en sombras de la cárcel.
Geel Piet was the old lag who exerted the most influence in the shadow world of the prison.
Bebimos vino como presidiarios veteranos y comimos helado como niñas.
We drank wine like old lags and ate ice cream like girls.
Yo tenía en mi mente un propósito definido, y lo perseguía con la paciencia y la obstinación de un viejo presidiario;
I had a definite purpose in mind, and pursued it with the patience and obstinacy of an old lag;
—Habla usted como un antiguo presidiario —dijo Tim, y Stocker sonrió complacido.
    "You're talking like an old lag," said Tim, and Stocker beamed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test