Translation for "presentar un argumento" to english
Translation examples
8.3 El Comité observa que los autores de la queja han invocado una violación de sus derechos de conformidad con el artículo 16 de la Convención, sin presentar empero argumentos o pruebas para fundamentar su pretensión.
8.3 The Committee notes that the complainants have invoked a violation of their rights under article 16 of the Convention, without however submitting any arguments or evidence in substantiation of this claim.
El Estado Parte invita al Comité a que aplique los mismos principios y hace hincapié en que la decisión de expulsión no fue sumaria, sino que vino precedida de una minuciosa deliberación mediante procedimientos completos y justos en los que el autor estuvo representado legalmente y pudo presentar amplios argumentos.
The State party invites the Committee to apply the same principles, emphasizing that the decision of expulsion was not summary but followed careful deliberation through full and fair procedures in which the author was legally represented and submitted extensive arguments.
El autor alegó su propia torpeza al no presentar su argumento respecto a la vulneración del derecho a la revisión de sentencia por los medios que le provee el ordenamiento jurídico interno y luego quejarse del contenido de la decisión del Tribunal Constitucional ante el Comité.
The author blamed his own mistake in failing to submit his argument concerning the violation of his right to have his conviction reviewed using the mechanisms available to him in the national legal system and subsequently submitting a complaint about the Constitutional Court's ruling to the Committee.
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa examinan en estos momentos el conflicto; la delegación de Armenia debería presentar sus argumentos a esos órganos.
The conflict was under consideration in the United Nations Security Council and in the CSCE; the Armenian delegation should submit its arguments to those bodies.
Por otra parte, la delegación del Sudán espera presentar sus argumentos por escrito a fin de que se incluyan en los documentos de la Tercera Comisión.
His delegation intended to submit its arguments in writing so that they could be circulated as Third Committee documents.
Se dio al autor amplia oportunidad de presentar sus argumentos y observaciones ante el Tribunal Supremo.
The author was given ample opportunity to present his arguments and observations before the Supreme Court.
b) La duración de la vista oral vendrá determinada por la complejidad del caso, teniendo en cuenta que cada parte debe disponer de tiempo suficiente para presentar sus argumentos.
(b) The length of the hearings will be determined by the complexity of the case, taking into consideration that each party should have enough time to present its arguments.
También se dijo que los enfrentamientos ideológicos habían menoscabado la labor sustantiva del Comité y que algunos Estados estaban bloqueando el examen de las propuestas que tenía ante sí el Comité sin presentar ningún argumento.
It was also said that ideological confrontations had detracted from the substantive work of the Committee and that some States were blocking the consideration of proposals before the Committee without presenting any arguments.
Aparte de otros derechos, todas esas personas tienen derecho a participar en el proceso y a presentar sus argumentos y razonamientos acerca de todas las cuestiones que surjan durante la audiencia.
All these persons, apart from other rights, have also the right to participate in the legal process (the case) and to present their arguments and reasoning on all the issues that arise during the hearing.
El Reino Unido lamenta también la falta de debates de fondo en la Asamblea General sobre el proyecto de resolución, incluso en el contexto y la formulación de la cuestión y la conveniencia de señalar, en interés de la justicia elemental, que se le debe permitir a Kosovo presentar sus argumentos ante la Corte.
The United Kingdom also regrets the lack of substantive debates within the General Assembly on the draft resolution, including on the context and the formulation of the question and on the desirability of signalling, in the interest of fairness, that Kosovo should be allowed to present its arguments to the Court.
5. Si se presentan las objeciones u observaciones a que hace referencia la subregla 3, el magistrado que presida la Sala de Cuestiones Preliminares invitará a las personas mencionadas en esa disposición a presentar sus argumentos en el orden que él mismo fije.
5. If objections or observations referred to in sub-rule 3 are presented, the Presiding Judge of the Pre-Trial Chamber shall invite those referred to in sub-rule 3 to present their arguments, in the order which he or she shall establish.
Esa persona puede someter información contra su extradición a la consideración del Ministro de Justicia y presentar datos, argumentos y documentos con ese fin.
The person can make submissions to the Minister of Justice against the extradition and present facts, arguments and documents to this end.
Me sentí impelido en ese punto a presentar un argumento.
I felt compelled at that point to present an argument.
Peor todavía, cometió la temeridad de presentar sus argumentos en forma de «método científico» ortodoxo.
Worse, he had the temerity to present his arguments in the form of the orthodox “scientific method.”
Lo único que podemos hacer es presentar nuestros argumentos y dejar que el Capitán John Brannigan decida.
All we can do is present our arguments and let Captain John Branni-gan make up his mind.
Examinó sus contenidos con detenimiento, con la frente llena de arrugas, como si presentara un argumento que resultara difícil de seguir. —Bien, bien —dijo—.
He appeared to make his way very slowly through its contents, forehead furrowed, as if they presented an argument that was difficult to follow. "Well, well,"
—De acuerdo, el proceso fue una chapuza; pero lo único que cuenta es que el juez denegó al abogado defensor la posibilidad de presentar su argumento, y mucho menos llamar al estrado a curas y otros testigos clave.
Sure, it was a botched trial, but what matters is, the judge refused to allow the defense attorney to present his argument, let alone call priests or other key witnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test