Translation for "presenta más" to english
Translation examples
Este amplio y universal teatro presenta más espectáculos deplorables que la escena en la que actuamos.
This wide and universal theater presents more woeful pageants than the scene wherein we play in.
Algo de lo positivo que la televisión ofrece es que presenta más modelos tradicionales de roles.
One of the positives that television provides is that it presents more uh, traditional role models.
La Cruz Roja Internacional calcula que... hasta el presente, más de 300.000 niños han muerto... de hambre o deshidratación.
The International Red Cross calculates that up to the present, more than 300.000 children have died from hunger, or dehydration.
En su lugar había una persona mucho más presente, más humana.
In her place was a person much more present, more human.
En otras palabras, la manera en que nuestro cerebro evalúa las recompensas es consistente a través del tiempo.* Tú valoras el presente más que el futuro.
That is, the way your brain evaluates rewards is inconsistent across time.* You value the present more than the future.
Pero para el fatalista que valora el presente más que el futuro, la fastidiosa voz de la conciencia —de la sociedad, de la familia— llega a convertirse sólo en otro factor del equilibrio mental que sostiene el hábito.
But to the fatalist who values the present more than the future, the nagging voice of conscience—of society, of family—becomes just another factor in the mental equilibrium that sustains the habit.
Sin embargo, las ganas de dar cuenta de todo, de dejarlo todo registrado, se han disipado en su mayor parte, y esto se lo atribuyo a Kayla, que ha hecho el presente más apremiante que el pasado.
Still, the urge to put it all down, to have my complete record, has mostly dissipated, and this I credit to Kayla, who’s made the present more urgent than the past.
2. Si una parte no ha indicado un establecimiento y tiene más de un establecimiento, a reserva de lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo,su establecimiento a efectos de la presente Convención será el que tenga la relación más estrecha con el contrato pertinente, habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas por las partes en cualquier momento antes de la celebración del contrato o al concluirse el contrato.
2. If a party has not indicated a place of business and has more than one place of business, then [, subject to paragraph 1 of this article,] the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract.
2. Si una parte [no ha indicado un establecimiento o] tiene más de un establecimiento, a reserva de lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, su establecimiento a efectos de la presente Convención será el que tenga la relación más estrecha con el contrato y su cumplimiento, habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas por las partes en cualquier momento antes de la celebración del contrato o en el momento de su celebración.
2. If a party [has not indicated a place of business or] has more than one place of business, then, subject to paragraph 1 of this article, the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract and its performance, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract.
El primero presenta más conexiones nerviosas tanto consigo mismo como con todo el resto del cerebro.
The right hemisphere has more neural connections both within itself and throughout the brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test