Translation for "prescriben" to english
Prescriben
verb
Translation examples
Los actos de trata prescriben a los diez (10) años.
Trafficking acts prescribes in ten (10) years.
Tampoco prescriben un mandato de negociación.
Nor do they prescribe a negotiating mandate.
Estos casos se investigan y se prescriben medidas correctivas.
These cases are investigated and remedial measures prescribed.
No se prescriben condiciones con respecto al género de la persona.
No conditions have been prescribed in respect of the person's gender.
Son reembolsados a las tasas habituales si se prescriben con fines terapéuticos.
They are reimbursed at the usual rates if prescribed for therapeutic purposes.
Se prescriben sanciones para los siguientes casos:
Penalties are prescribed for the following:
Las penas se prescriben en los términos siguientes:
Sentences shall prescribe within the following periods:
99. En particular, se prescriben sanciones penales para:
99. In particular, criminal punishment is prescribed for:
85. En relación con las penas, se prescriben las siguientes:
86. The following penalties are prescribed:
En el Convenio no se prescriben concretamente los criterios y procedimientos necesarios para la autorización.
The criteria and procedure for the authorization are not specifically prescribed in the Convention.
A veces los prescriben para Tay-Sachs.
Sometimes prescribed for Tay-Sachs.
Los registros muestran que sus médicos prescriben heparina Para disolver el coágulo.
The records show that her doctors prescribed heparin to dissolve the clot.
Oh, sé que los artículos prescriben la muerte para lo que Budd hizo...
Oh, I know the Articles prescribe death for what Budd has done...
El Zoloft se lo prescriben a muchas personas con TEP.
Zoloft is prescribed a lot for people with PTSD.
¿Te prescriben medicinas por nada?
They prescribed you pills for nothing?
Ya sabes que prescriben cualquier cosa.
You know who prescribe anything.
No prescriben de más.
They don't over-prescribe.
Una semana antes de que se prescriben esas drogas suicidas,
A week before they prescribed those suicide drugs,
¿Te prescriben litio así nomás?
Did they prescribe lithium right away?
No sólo los psiquiatras prescriben este tipo de medicamentos.
- True. Not only psychiatrists prescribe that sort of medication.
Los Físicos prescriben; los Cirujanos cortan.
Physicians prescribe; Surgeons saw.
Y si los dioses lo prescriben, los dioses proveerán, dicen.
But what the gods prescribe, the gods provide, as the saying goes.
¿Quiere esto decir que te prescriben medicamentos distintos médicos?
Does that mean you get medicine prescribed by a number of doctors?
¿Por qué estamos aquí sino para la reagrupación a mitad de verano como prescriben las órdenes operativas?
Why are we here, other than to rally midsummer as operational orders prescribe?
También prescriben castigos concretos para algunos delitos, como el adulterio o el consumo de alcohol, pero no para otros, entre ellos el homicidio.
They also prescribe specific punishments for some crimes, such as adultery and drinking, but not for others, including homicide.
Con frecuencia, son mujeres devotas quienes utilizan recetas para la misericordia según se las prescriben los walis o «santos».
Often it is devout women who use prescriptions for mercy as prescribed to them by walis or saints.
Estas escrituras prescriben formas diferentes de vivir en armonía con lo trascendente, pero todas están de acuerdo en una cosa.
These scriptures prescribe different ways of living in harmony with the transcendent, but on one thing they all agree.
—Tiene que ser desmantelada y trasladada —dijo el hombre de la Liga en tono firme—, tal como prescriben los artículos de la Carta de la Liga.
"It must be dismantled and removed," the League man said firmly, "as prescribed by the articles of the League charter."
Por una rareza matemática, las leyes del movimiento de las esferas elásticas no prescriben qué ocurre cuando tres o más chocan simultáneamente.
By a quirk of mathematics, the laws of motion of elastic spheres do not prescribe what happens when three or more collide simultaneously.
Bobby es a veces un poco demasiado tolerante, pero quiere que la gente deje todas esas pastillas que les prescriben gentes como Sanger.
Sometimes Bobby is a little too tolerant, but he wants to wean people off all these tranquillizers that people like Sanger prescribe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test