Translation for "prescindible" to english
Translation examples
El aborto destruye vidas y no debería promoverse como parte de las políticas y programas en materia de población y desarrollo, que deberían centrarse en proteger las vidas humanas y reconocer el potencial de todas las personas; nadie debería considerarse un bien prescindible.
Abortion destroys lives and ought not to be promoted in policies and programmes on population and development, which should focus on human lives and recognize the potential of all individuals; no one should be treated as expendable.
Las políticas de desarrollo social no deben permitir que ningún miembro de la familia sea marcado selectivamente como prescindible.
Social development policies ought not to allow any member of the family to be selectively marked as expendable.
Todas las personas pueden hacer importantes contribuciones a la erradicación de la pobreza; ninguna vida es prescindible.
All individuals have the potential to make significant contributions to eradicating poverty; no life is expendable.
A todo esto ha contribuido también la opinión controvertida de demasiada gente de que la vida de mujeres y niñas es prescindible, que su valor no es comparable al de la vida de hombres y niños.
It also contributed to the problematic view held by far too many that the lives of girls and women are expendable and do not have equal value to the lives of boys and men.
Los niños de los países en desarrollo deben ser especialmente valorados por su dignidad humana innata y su potencial humano, y no ser tratados como prescindibles en los programas de control de la natalidad.
Children in developing countries especially should be valued for their innate human dignity and human potential and not treated as expendable in population control programmes.
Todos los miembros de la familia merecen una protección durable, con inclusión de los que han sido clasificados como prescindibles por algunos, y excluidos de la protección social básica.
All members of the family are deserving of durable protection, including those who have been classified as expendable by some and excluded from basic social protection.
En todo el mundo se están eliminando millones de puestos de trabajo a medida que el personal cualificado de hoy se convierte en el no cualificado de mañana, y en consecuencia es prescindible.
Millions of jobs around the world were being wiped out as the skilled of today became the unskilled of tomorrow, and thus expendable.
Una auténtica integración social evita que cualquier miembro de la familia sea tratado injustamente o marcado selectivamente como prescindible, independientemente de cuestiones relativas a sexo, edad, raza, discapacidad, enfermedad, condición de dependencia o nivel de desarrollo.
True social integration precludes any member of the family being treated unfairly or selectively marked as expendable, regardless of sex, age, race, disability, disease, condition of dependency or stage of development.
Por lo tanto, deberíamos poder llegar a un acuerdo para cambiarla y mejorarla cuando no hacerlo plantea la amenaza de que la Organización se vuelva irrelevante y prescindible.
We should therefore be able to come to an agreement to change it for the better when it threatens to make the Organization irrelevant and expendable.
Ellos son prescindibles...
They're expendable.
de este prescindible y de todos los prescindibles.
this expendable, and all expendables.
A este prescindible y a todos los prescindibles.
To this expendable and all expendables.
Todos nosotros somos prescindibles;
The rest of us are expendable;
Ridgeline es prescindible.
Ridgeline is expendable.
Un portero es prescindible.
A doorman is expendable.
Al considerárseles prescindibles, los niños soldados son enviados a menudo al frente de batalla o a campos minados precediendo a las tropas de mayor edad.
Considered dispensable, child soldiers are often sent to the front lines of combat, or sent into minefields ahead of older troops.
c) Para los expertos que llegaron a la conclusión de que la entrada de capital era riesgosa y a menudo prescindible, las estrategias de política deberían centrarse en el fortalecimiento de la inversión interna;
(c) For those who concluded that capital inflows were risky and often dispensable, policy strategies should focus on strengthening domestic investment;
Los empleos de las mujeres no eran considerados tan importantes como los de los hombres y por lo tanto eran más prescindibles.
Women’s jobs were not considered as important as men’s, and thus were more dispensable.
Por consiguiente, no es de extrañar que en muchos países se siga considerando que el trabajo de la mujer es fácil de conseguir cuando se necesita y prescindible si deja de hacer falta.
Thus, it is not surprising that, in many countries, female labour is still seen as easily available when needed and dispensable when it is not.
Es necesario conseguir que las funciones que hoy se atribuyen a las armas nucleares pasen a considerarse prescindibles.
It has to be made sure that the functions that are today attributed to nuclear weapons becomes dispensable.
Las mujeres migrantes y las empleadas domésticas ya figuran entre los primeros grupos en que se han producido despidos, lo que refleja su ubicación en la categoría de trabajo a jornada parcial, flexible y vulnerable, así como las percepciones de género sesgadas que consideran prescindible el trabajo de la mujer.
Women migrant and domestic workers have already been among the first to be laid off, reflecting their location in part-time, flexible and vulnerable work, as well as gender biases that consider women's labour as dispensable.
En una era de rápidos avances en la tecnología de las armas convencionales, caracterizada por la utilización de sistemas de lanzamiento de precisión, la obtención de datos electrónicos, la vigilancia por satélite, etc., se debería reconocer que las armas nucleares constituyen más bien una carga prescindible que una ventaja.
In an age of rapid advances in conventional arms technology, characterized by the use of precision delivery systems, electronic data collection, satellite surveillance etc., nuclear weapons should be recognized as dispensable, a burden rather than an asset.
- Creo que es prescindible.
- I think they can be dispensed with.
¿Así que soy prescindible?
So am I to be dispensed with?
Eres prescindible, también.
You're dispensable too.
Te has vuelto prescindible, princesa.
You have become dispensable, Princess.
Nosotras somos prescindibles.
The rest of us are dispensable.
- ... prescindibles para la historia.
-"Totally dispensable for History.
Yo tampoco. Es bastante prescindible.
Neither do I. He's quite dispensable.
Y todos somos prescindibles.
And we're all dispensable.
- Si son hijos de los prescindibles, también son prescindibles.
If they are the offspring of the dispensable, they too are dispensable.
Somos intercambiables y prescindibles.
We’re interchangeable and dispensable.”
Sabía que yo era prescindible.
I knew I was dispensable.
Se sintió prescindible y humillado.
He felt dispensable and humiliated.
Oyéndolo, me siento prescindible.
It makes me feel dispensable.
¿Significa que, por lo que concierne a Gudcur, es prescindible?
Does it mean that insofar as Gudcur is concerned, she is dispensable?
Una vez transmitida la idea, el padre es prescindible.
Once the idea has been transmitted, the father is dispensable.
—Somos imprescindibles si tú eres funámbulo; de lo contrario, somos prescindibles.
“We’re indispensable if you’re a skywalker—otherwise, we’re dispensable.
Una hormiga en un hormiguero no estaba aquí ni allá, era prescindible, no era nada.
One ant in an anthill was neither here nor there, was dispensable, was nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test