Translation examples
Una de las principales ventajas de esta ley es que se prescinde del requisito de la confidencialidad de la información pertinente.
One of the greatest advantages of this Law is that it dispenses with the requirement of confidentiality of the relevant information.
Propone que la Comisión prescinda del requisito del quorum, menos en las sesiones en las que se proceda a votación.
He suggested that the Commission should dispense with the requirement for a quorum except at meetings at which a vote was to be taken.
En vista de que no hay otras candidaturas, propone que la Comisión prescinda de la votación secreta.
As there were no other candidates, he suggested that the Committee should dispense with a secret ballot.
Art. 11 3 A) Las personas cuyo consentimiento... se requiera del modo anteriormente señalado, a menos que el tribunal prescinda del mismo con arreglo a las disposiciones del párrafo 4A), serán:
S.11 (3A) The persons whose consents...are required as aforesaid, unless they are dispensed with by the Court under subsection (4A), shall be-
Por lo tanto, conforme a la práctica habitual, propone que la reunión prescinda de la votación secreta y elija por aclamación al Sr. Zlătescu.
Therefore, in accordance with previous practice, he suggested that the Meeting should decide to dispense with a secret ballot and elect Mr. Zlătescu by acclamation.
Si la Junta considera que tal reclamación es creíble, pero que no existe un riesgo real y actual de tortura en caso de devolución, normalmente se prescinde del examen médico.
If the Board considers such a claim credible but establishes no real and present risk of torture upon return, a medical examination will normally be dispensed with.
En cuanto a las víctimas de la persecución política y los refugiados reconocidos como tales, generalmente se prescinde del requisito de la renuncia a la ciudadanía anterior.
For victims of political persecution and recognized refugees the requirement to obtain release from their previous citizenship is generally dispensed with.
4. El PRESIDENTE, tras observar que no hay otras candidaturas para los dos cargos de Vicepresidente, sugiere que la Comisión prescinda de la votación secreta.
4. The CHAIRMAN noted that there were no other candidates for the two posts of Vice-Chairman and suggested that the Committee should dispense with voting by secret ballot.
O bien se aplica a todos el poder de veto, o se prescinde de él.
Either the veto power applies to all or it should be dispensed with.
11. El Sr. YIMER propone que en la medida de lo posible se prescinda de las introducciones a los proyectos de resolución.
11. Mr. YIMER proposed that introductions to draft resolutions should be dispensed with to the extent possible.
Se prescinde directamente del sexo.
Sex itself is dispensed with.
Prescinde de esa actitud tan poco colaboradora, por favor.
Please dispense with the uncooperative attitude.
Creo que es hora de que prescindas de los formalismos.
I think it’s time you dispensed with the formalities.”
Prescinda todo lo posible del valor moral —dije vivamente—.
Dispense with all the moral courage you can,
—Ah, entonces prescindes de los papeles y te concentras en la intriga, ¿no?
‘And thus you dispense with the shuffling paper, to concentrate on the scheming?’
Cuando César se mueve con rapidez prescinde de los lictores, sea constitucional o no.
When Caesar's moving quickly he dispenses with his lictors, constitutional or not.
—¿Has visto cuántas horas tiene el día cuando uno prescinde de frivolidades?
You see how many hours there are in a day when one dispenses with frivolities.
En el caso de la exclamación, la palabra es grito lanzado al vacío: se prescinde del interlocutor.
In the case of the exclamation, the word is a cry hurled at the void: it dispenses with the speaker.
El hombre frunció los labios. —Permita que prescinda de sutilezas, madre comandante.
He pursed his lips, and said, “Let me dispense with subtleties, Mother Commander.
– ¿Prescindo de ellas esta noche?
Shall I go without them tonight?
Prescinde de esas palabras ociosas de elogio a ti mismo
Leave out all these idle words in your own praise,”
De acuerdo con su experiencia, el arte de las maletas no reside tanto en lo que se introduce como en todo aquello de lo que se prescinde.
In his experience, the art of packing isn’t what to include but what to leave out.
La carta que su madre le envió desde Belfast se centraba en las partes más sexualmente explícitas de la novela: «Desde luego no has dejado nada a la imaginación, y te aconsejo que en tu próximo libro prescindas de escenas como esas». Esto formaba parte del rito iniciático para un novelista irlandés de la época.
The letter Moore received from his mother in Belfast concentrated on the more sexually explicit parts of the novel: ‘You certainly left nothing to the imagination, and my advice to you in your next book is leave out parts like this.’ That, too, was part of the rite of passage for an Irish novelist of that time.
Prescinda de la parte carnal, que no es la verdadera.
Put aside your carnal being, it is not truly you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test