Translation for "preguntándose" to english
Preguntándose
verb
Translation examples
verb
La Relatora Especial se ha reunido con madres que siguen preguntándose qué ha sido de sus hijos “desaparecidos”.
The Special Rapporteur met with mothers who are still wondering about the fate of their "disappeared" children.
Las familias de los desaparecidos siguen preguntándose sobre la suerte de sus seres queridos mientras, paulatinamente, salen a la luz indecibles atrocidades del pasado.
The families of missing persons continue to wonder about their loved ones' fates, while the unspeakable atrocities of the past come to light, little by little.
El ciudadano de Singapur sonrió para sus adentros y pacientemente esperó, dando vueltas y preguntándose cuánto tiempo debería esperar.
Smiling to himself, the Singaporean waited patiently and peered around, wondering how long he had to wait.
19. El Sr. Sørensen ha observado que en el párrafo 50 del informe periódico se habla de 46 casos de tortura, en cinco de los cuales se produjo la muerte, preguntándose si las cifras no están subestimadas.
19. Noting that paragraph 50 of the periodic report mentioned 46 cases of torture, including 5 involving death, Mr. Sørensen had wondered whether the number reported was an underestimate.
El orador sigue preguntándose si se hace suficiente hincapié en la necesidad de datos desglosados en relación con todos los motivos de discriminación.
He continued to wonder whether the need for disaggregated data regarding all grounds of discrimination was adequately covered.
Los miembros de la Comisión siguen preguntándose cómo lograr un equilibrio adecuado en los enfoques metodológicos que deben adoptarse, teniendo en cuenta su misión estatutaria.
Members of the Commission were still wondering how to establish an appropriate balance in the methodological approaches to be taken, bearing in mind its statutory mission.
Manifiesta sus reservas sobre tal sistema, preguntándose cómo justifica la Secretaría la propuesta de reducir los recursos para las reuniones de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI).
She had reservations about that system, and wondered how the Secretariat justified the proposed reduction in resources for meetings of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO).
Sigue preguntándose por qué la posesión de armas de destrucción en masa debe seguir siendo la prerrogativa de ciertos Estados.
We continue to wonder why the possession of weapons of mass destruction remains the prerogative of certain States.
Los partidos políticos han estado preguntándose durante años si la naturalización debía regularse por leyes extraordinarias u ordinarias.
For several years the political parties have been wondering whether naturalization should be acquired through an extraordinary or ordinary law.
Mi país continúa preguntándose por qué los palestinos están pagando por los crímenes de la barbarie nazi.
My country continues to wonder why the Palestinians are paying for crimes of Nazi barbarism.
- Debe de estar preguntándose.
He must be wondering.
Y preguntándose qué demonios...
And wondering what the hell...
Pero acaba siempre preguntándose:
But you wonder:
uno solamente termina preguntándose...
You just... you just always wonder...
Usted debe estar preguntándose.
You must be wondering.
Preocuparse por ti, preguntándose.
Worrying about you, wondering.
Preguntándose, qué pasará.
Wondering what it's going to be.
Probablemente ya de vuelta, preguntándose,
Probably back already, wondering.
Estará preguntándose dónde estoy.
- She'll be wondering where I am.
—Iremos a buscarla —dijo Karou, preguntándose cuándo, preguntándose cómo, y preguntándose qué aspecto tendría ahora aquel lugar.
“We’ll get her,” Karou said, wondering when, wondering how, and wondering what the place looked like today.
Y todos ellos estarán todavía preguntándose.
All of them still wondering.
Tenían que estar preguntándose dónde estaba.
They must be wondering where she was.
Estará preguntándose qué ha pasado.
She’ll be wondering what’s happened.
Estarán preguntándose que nos ha pasado.
They’ll be wondering what’s happened to us.
Preguntándose si le importaba.
Wondering if he cared.
Ella hizo una pausa, preguntándose por dónde seguir (preguntándose si debía seguir).
She paused, wondering where to go from there-wondering whether to go anywhere from there.
Nat la miró, preguntándose qué sería.
Nat peered at it, wondering what it was.
Preguntándose qué ha salido mal.
Wondering what went wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test