Translation for "preguntándoles" to english
Preguntándoles
Translation examples
Se dirigió hacia los corsarios de guardia, preguntándoles:
He headed for the privateers on guard, asking them:
Se encontró a sí mismo preguntándoles cosas totalmente ingenuas.
He found himself asking them naive questions.
Al final, habría acabado preguntándoles si no se hubiese puesto enfermo».
He’d have got round to asking them in the end, if he hadn’t beenill.
No estaba dispuesto a iniciar él la conversación, preguntándoles por qué lo habían traído allí.
He was damned if he was going to open the conversation by asking them what he was doing here.
Hablamos con algunas personas preguntándoles por qué se encontraban allí y qué se proponían».
We talked to a number of persons in the crowd, asking them why they had assembled here and what they proposed to do.
Se hacía amiga de todos preguntándoles cuál era la forma correcta de hacer las cosas.
She made friends with everyone by asking them the right way to do things.
Los Evangélicos responden, con razón, a los escépticos de la Resurrección preguntándoles donde se encuentra el cuerpo de Jesús.
Evangelicals rightly answer the sceptics of the Resurrection by asking them to produce the body of Jesus.
El sábado, yo estaba aterrada, llamando por teléfono a los amigos de Kacey, preguntándoles si sabían dónde estaba.
By Saturday, I was frightened, telephoning Kacey’s friends, asking them if they knew where she was.
Un militar se habría dirigido hacia el Sr. Bautista Valle preguntándole su nombre.
One officer reportedly moved towards Mr. Bautista Valle, asking his name.
Además, en las calles de Zagreb, las tropas de las Naciones Unidas fueron vistas parando a las mujeres y preguntándoles el precio.
Furthermore, in the streets of Zagreb, U.N. troops were known to stop local women on the street and ask how much they cost.
Ese mismo día envió una nueva carta al Ministerio de Justicia, preguntándole si sus hijos vivían o no y, en caso afirmativo, cuál era su paradero.
On the same date, she also wrote again to the Minister of Justice asking whether her sons were alive, and if so, where they were being held.
A su vez, este abogado escribió al autor de la comunicación en prisión el 24 de febrero de 1989 preguntándole si tenía algo más que añadir antes de la apelación.
That lawyer, in turn, wrote to the author in prison on 24 February 1989, asking him whether he had anything further to convey in preparation of the appeal.
¡Estoy preguntándole, jopetas!
I'm asking her, jeez!
Podemos conseguir preguntándole.
We can go ahead and ask him.
Yo debería estar preguntándolo.
I should be asking.
Prueba preguntándole al administrador.
Try asking admin.
Preguntándole a sus padres.
We ask his parents.
¿Realmente estás preguntándolo?
You're seriously asking that question?
¿Tú preguntándole para salir?
Yes. You asking her?
¡Estoy preguntándole al acusado!
I'm asking the defendant!
Estoy preguntándole a Beale.
I am asking Beale.
¡Estoy preguntándole a Helga!
‘I was asking Helga!’
¿De verdad estaba preguntándole eso?
Was she really asking him that?
Es lo que he estado preguntándole a la gente.
That is what I have asked people.
–Están preguntándole a su esposa.
They're asking your wife now…
—acabó preguntándole Diane.
Diane finally asked.
Preguntándolo por puro formalismo.
Asking it pro forma.
—Estás preguntándolo ahora entonces.
— You’re asking now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test