Translation for "preguntándole" to english
Preguntándole
Translation examples
Un militar se habría dirigido hacia el Sr. Bautista Valle preguntándole su nombre.
One officer reportedly moved towards Mr. Bautista Valle, asking his name.
Se encuestó a trabajadores estadounidenses de diferentes razas y orígenes étnicos, preguntándoles por sus percepciones de discriminación en el trabajo y los efectos de esas percepciones en el rendimiento y en la permanencia en el trabajo.
The survey sampled American workers of varying racial and ethnic backgrounds, asking them about their perceptions of discrimination at work and the effect those perceptions had on performance and retention.
Además, en las calles de Zagreb, las tropas de las Naciones Unidas fueron vistas parando a las mujeres y preguntándoles el precio.
Furthermore, in the streets of Zagreb, U.N. troops were known to stop local women on the street and ask how much they cost.
Ese mismo día envió una nueva carta al Ministerio de Justicia, preguntándole si sus hijos vivían o no y, en caso afirmativo, cuál era su paradero.
On the same date, she also wrote again to the Minister of Justice asking whether her sons were alive, and if so, where they were being held.
A su vez, este abogado escribió al autor de la comunicación en prisión el 24 de febrero de 1989 preguntándole si tenía algo más que añadir antes de la apelación.
That lawyer, in turn, wrote to the author in prison on 24 February 1989, asking him whether he had anything further to convey in preparation of the appeal.
El equipo entrevistó a algunos residentes de los campamentos, preguntándoles si deseaban ser repatriados y, en ese caso, cuál sería su destino final en el Territorio.
The team interviewed a number of residents in the camps, asking them whether they wished to be repatriated and, if so, to which final destinations in the Territory.
Adoptó una actitud provocativa, tendiendo un micrófono de magnetófono a los encargados del equipo iraquí que le acompañaban y preguntándoles si le prohibían precintar el emplazamiento.
He behaved in a provocative manner, holding out a tape-recorder microphone to those in charge of the Iraqi team, who were accompanying him, and asking them whether they forbade him to seal the site.
Los soldados permanecieron alrededor de 15 minutos en la casa mientras interrogaba a las mujeres, preguntándoles sobre sus vínculos con combatientes de Hezbollah.
The soldiers stayed about 15 minutes in the house, while they interrogated the women, asking them about their links with the Hezbollah fighters.
¡Estoy preguntándole, jopetas!
I'm asking her, jeez!
Podría seguir preguntándoles.
I could keep asking them.
Podemos conseguir preguntándole.
We can go ahead and ask him.
Yo debería estar preguntándolo.
I should be asking.
Prueba preguntándole al administrador.
Try asking admin.
Preguntándole a sus padres.
We ask his parents.
¿Realmente estás preguntándolo?
You're seriously asking that question?
¿Tú preguntándole para salir?
Yes. You asking her?
¡Estoy preguntándole al acusado!
I'm asking the defendant!
Estoy preguntándole a Beale.
I am asking Beale.
¡Estoy preguntándole a Helga!
‘I was asking Helga!’
¿De verdad estaba preguntándole eso?
Was she really asking him that?
Es lo que he estado preguntándole a la gente.
That is what I have asked people.
–Están preguntándole a su esposa.
They're asking your wife now…
—insistí—. Eso es lo que creo que estoy preguntándole.
I asked. “That’s what I think I’m asking.”
—acabó preguntándole Diane.
Diane finally asked.
Preguntándolo por puro formalismo.
Asking it pro forma.
—Estás preguntándolo ahora entonces.
— You’re asking now.
Le llamé, preguntándole qué sucedía.
I called out, asking him what was wrong.
Quien preguntándole por su linaje él revela
Who asking him his lineage he reveals
La identificó, y tuve que seguir preguntándole
He’s identified her and I’ve got to keep asking him—”
Era como Nave preguntándole acerca de Dios.
It was like Ship asking him about God.
Le siguieron preguntándole adónde iba.
They followed, asking him where he was headed.
—Winter me ha dicho que un periodista estuvo preguntándole cosas sobre mí.
‘Winter told me that a journalist was asking him questions about me.’
De pura horrenda, la situación resultaba irrisoria. Estaban preguntándole a él.
The situation was laughable, it was so horrifying. They were asking him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test