Translation for "pregonan" to english
Pregonan
verb
Translation examples
verb
Actualmente, los Estados Unidos y sus seguidores pregonan a los cuatro vientos que la cuestión nuclear de la península de Corea surgió porque la República Popular Democrática de Corea estableció una central de energía nuclear y se equipó como medida disuasoria en defensa propia contra la amenaza de ataque nuclear de los Estados Unidos mientras se intensificaban las sanciones y las presiones contra la República Popular Democrática de Corea.
Today, the United States and its followers trumpet as if the nuclear issue on the Korean peninsula had been created because the Democratic People's Republic of Korea established a nuclear power facility and built up a war deterrence for self-defence against the threat of nuclear strike posed by the United States while stepping up its sanctions and pressure against the Democratic People's Republic of Korea.
En lo que respecta al Gobierno Federal de Transición, resulta ahora evidente que no es Eritrea sino otros, que pregonan su reconocimiento del Gobierno Federal de Transición como el Gobierno legítimo, quienes se dedican activamente a obstaculizarlo y debilitarlo.
In regard to the Transitional Federal Government, it is now obvious that it is not Eritrea, but others, who trumpet their recognition of the Transitional Federal Government as the legitimate Government, that are actively working to undermine and weaken it.
Antes de atacar, ellos pregonan una advertencia.
Before attacking, they trumpet a warning.
verb
Los autobuses pasan ruidosamente y los vendedores de fruta pregonan su mercancía.
Buses go honking past, the fruit vendors start hawking their wares.
A la entrada los religiosos pregonan sus pasteles de judías y sus lecturas también religiosas a los coches parados en el semáforo.
At the entrance religious types hawk bean pies and religious literature to cars stalled at the light.
Los carboneros pregonan la leña envuelta en haces sujetos con cintas que cargan en carros de dos ruedas;
Charcoalers hawk fuel in ribbon-cinched bundles from the backs of their two-wheeled carts;
Así, al concluir mis estudios, contaba con más títulos y diplomas de intérprete que la mitad de las agencias de traducción de tres al cuarto que pregonan sus miserables servicios de una punta a otra de Chancery Lane.
Thus by the close of my studies I boasted more diplomas and interpreterships than half the flyblown translation agencies hawking their grubby services up and down Chancery Lane.
En días de fiesta o celebración, la ciudad entera florece y los vendedores de flores pregonan su mercancía a precios tan desorbitados que cualquier horticultor inglés se pondría verde de envidia.
On feast and festival days the whole city bursts into bloom and flower-sellers hawk their wares at prices fit to make an English nurseryman turn chibbol-coloured with envy.
cuantas veces exhalan el aliento contenido, oigo sus chiflidos y sus jadeantes respiraciones. Siempre que se trata de algún bañista indolente, al que le basta la fricción ordinaria, oigo el chasquido de la mano al sacudir la espalda, de un tono diferente conforme se aplique a superficies planas o cóncavas. (…) Añade asimismo al camorrista, al ladrón atrapado y a aquel otro que se complace en escuchar su voz en el baño (…) al depilador que, de cuando en cuando, emite una voz aguda y estridente. (…) Luego al vendedor de bebidas con sus matizados sones, al salchichero, al pastelero y a todos los vendedores ambulantes que en las tabernas pregonan su mercancía con una peculiar y característica modulación. A aquel que no se lleva bien consigo mismo le cuesta creer que el pastelero grite para vender pasteles.
and whenever he releases his pent-up breath, I can hear him panting in wheezy, high-pitched tones. When my attention turns to a less active type who is happy with an ordinary, inexpensive massage, I can hear the smack of a hand pummelling his shoulders … One should add to this the arresting of an occasional reveller or pickpocket, the racket of the man who always likes to hear his own voice in the bathroom … the hair-plucker with his shrill, penetrating cry … then the cake seller with his varied cries, the sausage man, the confectioner and everyone hawking for the catering shops. Those who are unfriendly with themselves find it hard to imagine that the cake seller is shouting in order to sell cakes.
verb
Para decirlo breve y concisamente, los países en desarrollo no necesitan que los "ayuden", sino que se les garantice un acceso libre a los mercados y especialmente que sean eliminados los subsidios domésticos a la producción, que atentan contra las garantías de competitividad, que tanto se pregonan.
To put it briefly and concisely, developing countries do not need to be "helped"; they need guarantees of free access to markets and, in particular, the elimination of domestic production subsidies, which violate the competitiveness guarantees, which are so highly touted.
Los marines pregonan que, ya sabes
Marines tout themselves as a, you know,
Mujeres tramposas que pregonan el amor libre y luego se casan, periodistas ambiciosos que se unen a la revolución... en vez de observarla, radicales de clase media que buscan sexo... y luego hablan de Rusia.
Duplicitous women who tout free love and then get married, power-mad journalists who join the revolution instead of observing it, middle-class radicals who come looking for sex and then talk about Russia.
Vacunación-pregonan primera dama noconseguísu vacunacontralagripe ?
Vaccination-touting first lady didn't get her flu shot?
Los intelectuales comunistas chinos son asimismo muy conscientes de que el modelo de propaganda debe adaptarse a la era de internet, y al menos dos de ellos pregonan los beneficios de un enfoque ideológico más proactivo de internet.
Chinese communist intellectuals are also acutely aware that the propaganda model must adapt to the Internet age, with some of them aggressively touting the benefits of a more proactive ideological approach to the Internet. As Huang Tianhan and Hui Shugang, two young Chinese academics, argue: “We must ...
Por mucho que hubiera llegado a terminar la secundaria junto con sus compañeros del Instituto Politécnico de Baltimore, es difícil imaginar a Samuel D. Hammett entre los serenos jóvenes de clase alta que aparecen en los anuarios del centro, chicos de aspecto maduro con traje oscuro cuyas aptitudes para la metalistería y la traducción del alemán se pregonan en las páginas de su promoción. En cambio, dejó la escuela a los catorce años para ayudar a su familia, y a lo largo de los cinco años y medio transcurridos desde entonces, probó suerte en distintas profesiones y las abandonó todas: mensajero de oficina en la línea ferroviaria B & O, repartidor de periódicos, estibador, operador de máquina clavadora, publicista «con muy poca antigüedad», cronometrador en una fábrica de conservas, vendedor en el desventurado negocio de venta de marisco de su padre.
Even if he had finished alongside his high school classmates at Baltimore Polytechnic Institute, it is difficult to imagine Samuel D. Hammett among the self-possessed upperclassmen pictured in the school’s yearbooks, old-looking boys in dark suits with class pages touting their skills in metalwork and German translation. Instead, he left school at age fourteen to help his family, and over the five and a half years since then, he had tried on a variety of professions and laid all of them aside: office messenger for the B&O railroad, paperboy, dockworker, nail machine operator, “very junior” advertising clerk, timekeeper in a cannery, salesman for his father’s hapless seafood business. He was often let go “most amiably,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test