Translation for "prefacio" to english
Prefacio
noun
Translation examples
noun
como todos estos tipos escribiendo prefacios...
like all these guys write prefaces
Me lo agradecen en el prefacio.
I am thanked in the preface.
¿Leíste el prefacio?
Read the preface?
Sólo el prefacio.
Only the preface. .
Prefacio a la edición francesa.
Preface to the French edition.
"nos envía el siguiente prefacio..."
"is sending us the following preface...'"
Y el prefacio de "Demian"...
And the "Demian" preface...
Me han pedido que escriba el prefacio.
I've been asked to write the preface.
Es un prefacio maravilloso.
It's a wonderful preface.
¿No había prefacio?
Was there no preface?
PREFACIO Y AGRADECIMIENTOS
preface and acknowledgments
Prefacio a esta edición
PREFACE TO THIS EDITION
¿Para qué es el prefacio? ¿La introducción?
What is the preface for? The introduction?
Eso es suficiente como prefacio.
So much by way of preface.
PREFACIO A LA PRIMERA EDICIÓN
PREFACE TO THE FIRST EDITION
Prefacio y agradecimientos Introducción
Preface and Acknowledgments Introduction
El prefacio responde a esa pregunta.
The preface answers that question.
El prefacio tenía también una segunda parte.
There was also a second part to the preface.
noun
PREFACIO Y RECONOCIMIENTOS
FOREWORD AND ACKNOWLEDGEMENT
Me gustaría escribir un prefacio para su libro.
I'd like to write a foreword to the book.
una sorprendentemente profunda colección de sus trucos para el arcade con un prefacio escrito por Steven Spielberg.
A surprisingly in-depth collection of his arcade tips with a foreword by Steven Spielberg.
Mire Kemal Ataturk, el hombre de E.W. Swanton... con un prefacio de Paul Anka.
There you are: Kemal Ataturk: The Man by E.W. Swanton with a foreword by Paul Anka.
Elogios de la Cocina Francesa. Prefacio de Sacha Guitry.
Foreword by Sacha Guitry.
Parece ser que Marcuse va a escribir el prefacio.
It looks like Mark Hughes is writing the foreword.
En el Prefacio de El Anillo de Morgoth escribí:
In the Foreword to Morgoth’s Ring I wrote:
Como señalé en el prefacio del primer volumen de la Historia,
As I observed in the foreword to the first volume of the History,
La advertencia legal del libro define todo lo que sigue como ficción, incluido el Prefacio, y sin embargo en ese Prefacio yo voy y digo que en realidad nada de ello es ficticio;
The book’s legal disclaimer defines everything that follows it as fiction, including this Foreword, but now here in this Foreword I’m saying that the whole thing is really nonfiction;
El libro, Humo en la Montaña, se publicó en 1955 con un prefacio escrito por Lewis.
The book, Smoke on the Mountain, was published in 1955 with a foreword by Lewis.
DIÓGENES LAERCIO Prefacio Este pergamino se encuentra en malas condiciones y contiene varias lagunas.
FOREWORD THIS SCROLL IS IN POOR, condition and contains various lacunae.
En el prefacio de esta obra he tenido ocasión de decir algo de los encantos de mi casa.
In the Foreword to this work I have had occasion to say something about the amenities of my habitation.
Derechos de autor Dedicación Epígrafe Prefacio PARTE 1: NUESTRA NECESIDAD DE SENTIRNOS SEGUROS
Copyright Dedication Epigraph Foreword PART 1: OUR NEED TO FEEL SAFE
La verdad es que la narración más amplia que comprende este Prefacio reviste un valor social y artístico importante.
The truth is that the larger narrative encompassing this Foreword has significant social and artistic value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test