Translation for "predominantemente blanca" to english
Predominantemente blanca
Translation examples
La Federación de Sindicatos Democráticos de Sudáfrica (FEDUSA) sigue siendo predominantemente blanca, mientras que el Congreso de Sindicatos Sudafricanos (COSATU) y el Consejo Nacional de Sindicatos (NACTU) siguen siendo principalmente negros.
The Federation of Democratic Unions of South Africa (FEDUSA) remains predominantly white while the Congress of South African Unions (COSATU) and the National Council of Trade Unions (NACTU) remain predominantly black.
Sin embargo, es motivo de preocupación el hecho de que esa condición no conceda al titular el derecho a residir en el Reino Unido, en contraste con la condición de ciudadano de pleno derecho concedido a la población predominantemente blanca que reside en otro territorio dependiente.
It is, however, a matter of concern that such status does not grant the bearer the right of abode in the United Kingdom and contrasts with the full citizenship status conferred upon a predominantly white population living in another dependent territory.
El Comité contrastó esta situación con “la condición de ciudadano de pleno derecho concedida a la población predominantemente blanca que reside en otro territorio dependiente” y señaló “que la mayoría de los titulares de la condición de BNO o BOC son asiáticos y que las decisiones en relación con las solicitudes de ciudadanía parecen variar conforme al país de origen, lo que permite asumir que esta práctica revela elementos de discriminación racial”.
The Committee contrasted this with “the full citizenship status conferred on a predominantly white population living in another dependent territory” and noted “that most of the persons holding BN(O) or BOC status are Asians and that judgements on applications for citizenship appear to vary according to the country of origin, which leads to the assumption that this practice reveals elements of racial discrimination”.
264. La referencia en las observaciones finales del Comité sobre el informe anterior a la condición de ciudadano de que goza “la población predominantemente blanca que reside en otro territorio dependiente” se interpreta como una referencia a la situación en lo que respecta a Gibraltar o las Islas Falkland, a los cuales se aludió en el curso del examen de ese informe.
264. The reference in the Committee's concluding observations on the previous report to the citizenship status enjoyed by “a predominantly white population living in another dependent territory” is taken to be a reference to the position as regards Gibraltar or the Falkland Islands, both of which were alluded to in the course of the examination of that report.
En su 48º período de sesiones el Comité había subrayado que la condicion jurídica de estas personas no les garantizaba el derecho a residir en el Reino Unido, en contraste con "la condición de ciudadano de pleno derecho otorgada a la población predominantemente blanca que reside en otro territorio dependiente", esto es, las islas Falkland.
At its forty—eighth session, the Committee had emphasized the fact that the status of those people did not entitle them to a right of abode in the United Kingdom, as contrasted with the “full citizenship status conferred on a predominantly white population living in another dependent territory”, namely, the Falkland Islands.
Los medios de comunicación informan que gran parte de la mayoría negra de la población expresa resentimiento por las solicitudes de ciudadanía y de protección en el empleo en la isla presentadas por los residentes de larga data, predominantemente blancos.
The media reports that many of the majority black population resent the demands of the predominantly white long-term residents for citizenship and job protection on the island.
Naturalmente, este tío es de una ciudad predominantemente blanca llamada South Park, de Colorado, o Gilipollas de América, S.A. No estoy seguro.
Not surprisingly, this guy is from a predominantly white town called South Park, Colorado, or shit heads of America, Incorporated. I'm not sure.
Este vecindario era predominantemente blanco... pero tuvo una gran afluencia persa desde los años 80.
This neighborhood was predominantly white... but has had a heavy Persian influx since the '80s.
Pero, en este caso, el populacho fue predominantemente blanco.
But in this case the mob was predominantly white;
Las chicas negras que van a facultades predominantemente blancas, ni más ni menos.
Black girls who go to predominantly white colleges, that’s who.
Los otros dos eran predominantemente blancos, a excepción de la cola y de las pezuñas, que eran de un marrón tirando a negro.
The other two were predominantly white, except for their tails and paws, which were brown to black.
—Pase. La siguió a un alegre cuarto de estar decorado en tonos predominantemente blancos y amarillos, con cortinas y almohadones de tela estampada.
“Come in.” He followed her into a cheery, predominantly white and yellow living room with chintz drapes and pillows.
Durante ciento cincuenta años más o menos, la palabra «proletariado» denotaba una fuerza de trabajo predominantemente blanca, masculina y manual ubicada en el mundo desarrollado.
For about 150 years, the word ‘proletariat’ meant a predominantly white, male, manual labour force located in the developed world.
La idea de meterse en aquel coche mugriento con su vestido nuevo, que encima era predominantemente blanco con toques de rojo y verde, le resultaba aborrecible.
The thought of getting into Colin Jeffries’s filthy Ford, in her new dress, which happened to be predominantly white with a splash of red and green, was abhorrent.
La condujo a través de una casa predominantemente blanca con detalles en gris suave, muebles modernos y elegantes, y arte abstracto sin alma como cadenas de código binario impresas en papel por ordenador.
He led her through a house predominantly white with soft-gray accents, sleek modern furniture, and abstract art as soulless as chains of binary code laid down on paper by a computer.
Había muchas furgonetas blancas en Diston, y muchos hombres «de furgoneta blanca», y además eran hombres de furgoneta blanca blancos, porque Diston era predominantemente blanca, tan blanca como Belgravia (y nadie sabía realmente por qué).
There were many white vans in Diston, and many white-van men—and they were white white-van men, too, because Diston was predominantly white, as white as Belgravia (and no one really knew why).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test