Translation for "predisponer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esa conducta puede estar ligada al uso indebido de alcohol, tabaco u otras drogas simultáneamente o puede predisponer a la persona a tener problemas con las drogas en el futuro.
Such behaviour may be associated with the concurrent abuse of alcohol, tobacco or other drugs, or it may predispose the individual to the development of future drug problems.
Las competencias técnicas y los recursos disponibles pueden predisponer a un organismo a escoger un tipo particular de comunicación, como la publicidad pagada o la creación de noticias.
Available skill sets and resources may predispose one authority to a particular type of communication, such as paid advertising or creating news.
Por otro lado, la malnutrición puede predisponer a la aparición de infecciones debido a su impacto negativo sobre la protección que ofrecen la piel y las membranas mucosas y porque provoca alteraciones en el sistema inmunológico del huésped.
On the other hand, malnutrition can predispose to infection because of its negative impact on the barrier protection afforded by the skin and mucous membranes and by inducing alterations in host immune function.
199. Si bien reconocieron que la discriminación basada en la religión o creencia de una persona era la consecuencia de múltiples factores, los participantes en la Reunión hicieron hincapié en que la adopción por las clases dirigentes, los políticos y los medios de difusión de cierta postura que ridiculizara o de otro modo degradara la religión o creencia desempeñaba una función de peso al predisponer al público en general a discriminar contra una comunidad religiosa en particular, pues creaba un entorno ideológico que propiciaba la existencia y legitimación ideológica de la discriminación.
199. The Meeting while acknowledging that discrimination based on an individual's religion or belief is the consequence of a multiplicity of factors, emphasized that the adoption by the elites, politicians and the media of a certain posture that ridicules or otherwise degrades religion or belief plays a significant role in predisposing the general public to discriminate against a particular religious community by creating an ideological environment that favors the existence and ideological legitimization of discrimination.
Los datos reunidos en Oshikango (una ciudad de Namibia ubicada en la frontera con Angola) indican que las relaciones de poder entre los géneros pueden predisponer a las mujeres y a las niñas a vender su cuerpo.
Data collected from Oshikango (a town in Namibia that borders Angola) found that gender power relations can predispose women and girl-children into selling their bodies.
Sospecho que los dioses predisponer a las personas comunes a la dulzura en su nombre.
I suspect the gods will predispose the common people to gentleness on her behalf.
Tenía que predisponer a los hombres a considerarlo digno de convertirse en el Primer Hombre de Roma.
He had to predispose men to look upon him as worthy to become the First Man in Rome.
¿Qué dios dispondría así el universo para predisponer a sus creaciones a experimentar semejante sufrimiento o que fueran la causa del sufrimiento de otros?
What god would so arrange the universe to predispose its creations to experience such suffering, or be the cause of it in others?
Como afirma el físico Gabor Mate: «Los genes pueden predisponer, pero no predeterminar».7 Las áreas donde estás genéticamente predispuesto al éxito son las áreas donde los hábitos tenderán a ser más satisfactorios.
As physician Gabor Mate notes, “Genes can predispose, but they don’t predetermine.” The areas where you are genetically predisposed to success are the areas where habits are more likely to be satisfying.
Los genes están involucrados en la construcción de cerebros, y los genes quizás pueden predisponer que los individuos sean inusitadamente buenos para aprender o enseñar.
Genes are involved in building brains, and genes can perhaps predispose individuals to be unusually good at learning or teaching.
Comencé a ofrecerle un breve resumen de la historia de la Tierra, pero decidí que era absurdo predisponer al lothariano, La amenaza de los invasores Mil podía haber consolidado o alterado todo. En lugar de eso pasé la mañana enseñándole frases inglesas básicas y términos que quizá precisara conocer para aterrizar sin problemas.
I started to give him a brief summary of our world history and decided it was useless to predispose him. The menace of the raiding Mil might well have consolidated and changed everything. Instead I spent the morning giving him some basic English phrases and such terms as he might need to effect a safe landing.
La Segunda Comisión debe evitar también debates estériles sobre la llamada "coherencia en todo el sistema", a fin de no predisponer las deliberaciones plenarias de la Asamblea sobre la cuestión.
83. The Second Committee should also avoid sterile discussions on so-called "system-wide coherence", in order not to prejudice the plenary Assembly's deliberations on the issue.
El Presidente Bush dijo el 19 de noviembre de 2003 que "Israel debe detener la construcción de asentamientos, desmantelar los enclaves ilícitos y cesar la humillación cotidiana del pueblo palestino y no debe predisponer las negociaciones finales con la construcción de cercas y muros".
President Bush said on 19 November 2003, "Israel should freeze settlement construction, dismantle unauthorized outposts and the daily humiliation of the Palestinian people and not prejudice final negotiations with the placements of walls and fences".
El Estado de Israel sostiene decididamente que cualquier resolución relativa al OOPS debe tratar de sus operaciones y no contener cuestiones políticas ajenas a él, planteadas con el fin de señalar específicamente a un país, predisponer decisiones que se deberían examinar en negociaciones relativas al estatuto permanente o promover los intereses de una de las partes del conflicto.
The State of Israel firmly holds that any resolution adopted regarding UNRWA must deal with its operations, and be free of extraneous political issues introduced to single out one country, to prejudice decisions meant for permanent status negotiations, or to promote the interests of one side of the conflict.
Las manos de mi cliente no pueden ser usadas para predisponer a la testigo.
My client's hands can't be used to prejudice the witness.
- Servirá sólo para predisponer más al jurado.
Would serve to only further prejudice the jury.
El abogado trata de predisponer al jurado.
Counsel is trying to prejudice the jury. - Overruled.
- Pensé que te iba a predisponer mal.
- I thought it would prejudice you.
Y como funcionario policial... siento que podría predisponer... o influir... la perspectiva... de los otros testigos.
And as a police officer... I feel I might, uh, prejudice... or influence... the viewpoint... of these other witnesses.
Ese es el tipo de conducta que podría predisponer un jurado muy, muy severamente.
That's the kind of conduct that can prejudice a jury quite, quite severely.
No tienen ninguna relación con la acusación de asesinato y solo servirían para predisponer a este jurado.
They have no bearing on the murder charge and serve only to prejudice this jury.
Quiero decir, que UD. no tiene razones para mentir aquí hoy, no hay razón para decir algo que pueda predisponer a este jurado en contra de mi cliente.
I mean, you have no reason to lie here today,no reason to say anything that might prejudice this jury against my client.
No atacaré a un acusado sin fundamentos... para predisponer al jurado.
I won't attack a defendant without foundation in order to prejudice the jury. CASEY:
En cualquier caso, sería un error por mi parte predisponer vuestras impresiones.
It would be wrong of me, in any case, to prejudice your impressions.
No habrían podido fabricarse una apariencia más apropiada para predisponer a las autoridades en contra de ellas.
They could not have found an appearance more likely to prejudice Authority against them.
No me digas que los jueces no procuran predisponer al Jurado —concluyó Atticus, riendo.
Don’t tell me judges don’t try to prejudice juries,” Atticus chuckled.
—No entiendo muy bien lo que quiere decir, señor, pero ¿no será que la quiere predisponer en contra mía?
‘I don’t rightly understand your Lordship, – but I think you cannot mean to prejudice her against me?’
—El Estado no ha de predisponer a la testigo contra el defensor del acusado —murmuró, minucioso, el juez Taylor—, al menos no en este momento.
“State will not prejudice the witness against counsel for the defense,” murmured Judge Taylor primly, “at least not at this time.”
Conway ha hecho lo posible para predisponer a la gente en contra de ella, y sería el colmo que yo pusiera la guinda.
Conway has done all he can to prejudice people against her, and for me to add the finishing touch to his work would be the outside of enough!
A LOS JÓVENES A PARTICIPAR EN LOS RITUALES DE UNA FE QUE NO COMPARTEN— SOLO SIRVE PARA PREDISPONER A ESOS MISMOS JÓVENES CONTRA TODAS LAS RELIGIONES Y CONTRA LOS CREYENTES SINCEROS.
FURTHERMORE, REQUIRING ATTENDANCE AT CHURCH-FORCING YOUNG PEOPLE TO PARTICIPATE IN THE RITUALS OF A BELIEF THEY DON'T SHARE-SERVES MERELY TO PREJUDICE THOSE SAME YOUNG PEOPLE AGAINST ALL RELIGIONS, AND AGAINST SINCERELY RELIGIOUS BELIEVERS.
Si es incapaz de dejar de lado sus prejuicios, al menos podría mostrar algo de compasión —dijo Sandy entre dientes, y se repitió que tenía que mantener la calma, pues podía predisponer a aquellos hombres en contra de Toby.
If you can't leave your prejudices outside, at least show some compassion," Sandy said between her teeth, and told herself to stop: she might be making them even more hostile to Toby.
Sin embargo, debido a las frecuentes fricciones, por no decir enfrentamientos abiertos, entre nuestro estado y el ateniense, Amyntor temía que la furia que algunas veces mostraba Filipo hacia él por su defensa de la causa de Atenas (aunque los dos hombres habían crecido juntos y seguían siendo grandes amigos) pudiera predisponer al rey contra el joven hijo de Amintas y por lo tanto perjudicar la carrera del muchacho.
However, with the abundant friction, not to say outright warfare, between our state and the Athenians’, Amyntor feared that the ire Philip sometimes felt toward him for his advocacy of Athens’s cause (though the two men had been brought up together and remained great friends) might prejudice the king against Amyntor’s young son and thus impede the lad’s career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test